To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
Everything you own in the box to the left
박스 안에 있는 너의 모든 것들을 왼쪽으로
In the closet that's my stuff Yes
옷장 안에 있는 것은 내 것 - yes
If I bought it nigga please don't touch
자식아 내가 산 거면, 제발 건들지마
& keep talking that mess, that's fine
그리고 계속 그 뒤죽박죽 얘기나 해라, 괜찮아
But could you walk and talk at the same time
그런데, 너 얘기하면서 걸어가면 안되겠니?
& it’s my name that is on that Jag
그리고 그 물건에 써있는 건 내 이름이야.
So remove your bags let me call you a cab
그러니깐 네 가방 들어 택시를 불러줄게.
Standing in the front yard telling me
앞마당에 서있으면서 나한테 말하네
How I'm such a fool - Talking about
내가 얼마나 바보이고,
How I'll never ever find a man like you
내가 너 같은 남자를 다시는 못 만날거라고 말하고 있네
You got me twisted
넌 나를 꼬이게 했어
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I could have another you in a minute
난 너 같은 남자 단 1분이면 또 가질 수 있어.
matter fact he'll be here in a minute - baby
사실 지금 그 사람 곧 여기로 올 거야 베이비
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I can have another you by tomorrow
난 내일까지 너 같은 남자를 가질 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
그러니깐 절대로 네가 다른 남자와 바뀔 수 없다고 생각 하지마
So go ahead and get gone
그러니깐 빨 리가, 빨리 꺼져
& call up on that chick and see if she is home
그리고 너의 그녀한테 전화 해서 집에 있는지 봐봐
Oops, I bet ya thought that I didn't know
웁스, 내가 모르고 있을 줄 알았겠지
What did you think I was putting you out for?
네 생각엔 내가 왜 너를 내쫓았다고 생각하니?
Cause you was untrue
왜냐면, 넌 거짓말쟁이 였으니까.
Rolling her around in the car that I bought you
내가 사준 차로 너의 그녀를 태우고 돌아다니고.
Baby you dropped them keys hurry up before your taxi leaves
베이비 택시가 출발하기 전에 빨리 열쇠를 던져놔.
Standing in the front yard telling me
앞마당에 서있으면서 나한테 말하네
How I'm such a fool - Talking about
내가 얼마나 바보이고,
How I'll never ever find a man like you
내가 너 같은 남자를 다시는 못만날거라고 말하고 있네
You got me twisted
넌 나를 꼬이게 했어
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I could have another you in a minute
난 너 같은 남자 단 1분이면 또 가질 수 있어.
matter fact he'll be here in a minute - baby
사실 지금 그 사람 곧 여기로 올 거야 베이비
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I can have another you by tomorrow
난 내일까지 너 같은 남자를 가질 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
그러니깐 절대로 네가 다른 남자와 바뀔 수 없다고 생각 하지마
So since It’s not your everything
그것들은 너의 전부가 아니니깐,
How about I'll be nothing
내가 아무것도 아닌 건 어때?
Nothing at all to you
너한테 아무것도 아닌 나
Baby I wont share a tear for you
베이비 난 너를 위해 절대 눈물을 안 흘릴거고
I won't lose a wink of sleep
잠도 잘 거야
Cause the truth of the matter is
왜냐하면 이문 제의 진실은
Replacing you is so easy
너를 바꾸는 게 제일 쉬운 일이니깐.
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
Everything you own in the box to the left
박스 안에 있는 너의 모든 것들을 왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
To the left
왼쪽으로
Don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
절대로 네가 다른 남자와 바뀔 수 없다고 생각 하지마
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I could have another you in a minute
난 너 같은 남자 단 1분이면 또 가질 수 있어.
matter fact he'll be here in a minute - baby
사실 지금 그 사람 곧 여기로 올 거야 베이비
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I can have another you by tomorrow
난 내일까지 너 같은 남자를 가질 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
그러니깐 절대로 네가 다른 남자와 바뀔 수 없다고 생각 하지마
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I could have another you in a minute
난 너 같은 남자 단 1분이면 또 가질 수 있어.
matter fact he'll be here in a minute - baby
사실 지금 그 사람 곧 여기로 올 거야 베이비
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
You must not know about me
넌 나를 절대 알아선 안돼
I can have another you by tomorrow
난 내일까지 너 같은 남자를 가질 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
그러니깐 절대로 네가 다른 남자와 바뀔 수 없다고 생각 하지마