またひとりでに今日も 夜が明けて行くの
(마타 히토리데니 쿄-모 요루가 아케테 유쿠노)
또 오늘도 저절로 날이 밝아 가요
このままハイファイ 屆けていてメランコリ-
(코노마마 하이파이 토도케테-테 멜랑코리-)
이대로 생생하게 내 우울함을 전해 주세요…
美しいものが好き もろくて强く寬容な
(우츠쿠시- 모노가 스키 모로쿠테 츠요쿠 캉요-나)
깨지기 쉬우면서도 강한 관용같은 아름다운 게 좋아요
孤獨なカウボ-イ 期待しているわユ-モア
(코도쿠나 카우보-이 키타이시테-루와 유-모아)
고독한 카우보이여! 그대의 유머를 기대하고 있어요…
宙に止めたままのフォ-ク 空氣でも食べているように
(츄-니 토메타마마노 포-크 쿠-키데모 타베테-루요-니)
공중에서 멈춘 포크, 공기라도 먹고 있는 것 같아요
ねぇ 何かが少しずつ 歪んで見えているだけ
(네- 나니카가 스코시즈츠 유간데 미에테-루다케)
있잖아요, 뭔가가 조금씩 비뚤어져 보일 뿐이예요…
Da la la... 今なら全て 抱きしめられる
(Da la la... 이마나라 스베테 다키시메라레루)
Da la la... 지금이라면 껴안을 수 있어요
Da la la...
Da la la... lonely cowboy
Da la la... only my boy
Da la la... lonely cowboy
僞りのスト-リ- 群がるギャラリ-
(이츠와리노 스토-리- 무라가루 갸라리-)
꾸민 이야기에 몰려드는 갤러리들…
絡まる鎖 答えはすたり
(카라마루 쿠사리 코타에와 스타리)
얽히는 쇠사슬, 답은 한물 간 것…
あなたは鏡 愛する余り
(아나타와 카가미 아이스루 아마리)
그대는 거울이예요, 너무나 사랑한 나머지
正義の裏切り 孤獨なカウボ-イ
(세-기노 우라기리 코도쿠나 카우보-이)
정의를 배반한 고독한 카우보이…
ここよりどこか遠くへ 何も見えなくなるまで
(코코요리 도코카 토-쿠에 나니모 미에나쿠 나루마데)
아무것도 보이지 않을 때까지 여기보다 어딘가 더 먼곳으로 가요
新しい夢を見せて 歸る場所ならどこでもいい
(아타라시- 유메오 미세테 카에루 바쇼나라 도코데모 이이)
새로운 꿈을 보여주세요, 되돌아갈 장소따위 어디라도 좋아요…
Da la la... その手が映す 景色が全て
(Da la la... 소노 테가 우츠스 케시키가 스베테)
Da la la... 그 손이 비추는 풍경 모두가
Da la la... lonely cowboy
Da la la... only my boy
Da la la... lonely cowboy
Da la la... lonely cowboy