All is calm All is bright
ささやく天使は墮ちて
사사야쿠 테응시 와 오치테
속삭이는 천사는 타락해
優しく食むわ あなたの全てを
야사시쿠 하무와 아나타노 스베테오
상냥하게 당신의 모든 걸 먹고있어
It's my guilty
氣づく
키즈쿠
깨닫고
目を見開いてる
메오 미히라이테루
눈을 크게 뜨고있는
仄靑い混凝土
우스아오이 코응쿠리이토
약간 푸른 콘크리트가
冷たく私を
츠메타쿠 와타시오
차갑게 나를
Call my name and give me a kiss
そして抱きしめて
소시테 다키시메테
그리고 껴안으며
あなたのいないその體で
아나타노 이나이 소노 카라다데
당신이 없는 그 몸으로
吐き出したその生命-いのち-は
하키다시타 소노 이노치 와
내뱉은 그 목숨은
まだ形を殘しているわ
마다 카타치오 노코시테 이루와
아직 모습이 남아있어
紅く鮮やかな永遠が見えて
아카쿠 아자야카나 에이에응가 미에테
붉고 선명한 영원이 보여서
隣でそれは歌いだす
토나리데 소레와 우타이다스
그건 곁에서 노래하기 시작해
What was I born for
ねえ 私を愛して
네에 와타시오 아이시테
저기 날 사랑해줘
離さないから
하나사나이카라
놓지 않을테니까
燒けつくような渴き
야케츠쿠 요우나 카와키
타오르는 듯한 갈증
癒されずすする
이야사레즈 스스루
낫지 않고 훌쩍이고 있어
緋色に染まって
하이이로니 소맛테
회색으로 물들어서
私をあざ笑う この手
와타시오 아자와라우 코노 테
날 비웃는 이 손
やがて
야가테
결국
音も聞こえない
오토모 키코에나이
소리도 들리지 않아
息を潛めたの
이키오 히소메타노
숨을 죽였어
その目の淚に
소노 메노 나미다니
그 눈의 눈물에
Call my name and give me a kiss
まだ引き返せるの?
마다 히키 카에세루노
아직 되돌릴 수 있는거야?
血もにおわないその體で
치모 니오와나이 소노 카라다데
피의 냄새도 나지않는 그 몸으로
剝離したその硝子-ガラス-を
하구리시타 소노 가라스 오
벗겨진 그 유리를
潰して滴-したた-るまま飮みこんだ
츠부시테 시타타루 마마 노미코응다
짓이겨 방울진 채로 삼켰어
鮮やかな永遠が見えて
아자야카나 에이에응가 미에테
선명한 영원이 보여서
隣でそれは歌いだす
토나리데 소레와 우타이다스
그건 곁에서 노래하기 시작해
What was I born for
ねえ 私を愛してくれると言うの?
네에 와타시오 아이시테쿠레루 토 이우노?
저기 나를 사랑해 줄 수 있다고 말하는거야?
それが私を呼ぶたび
소레가 와타시오 요부타비
그게 날 부를 때마다
反應-こた-える本能に
코타에루 호응노우니
응답하는 본능에
この身を委ねて
코노 미오 유다네테
이 몸을 맡겨서
Call my name and give me a kiss
そして抱きしめて
소시테 다키시메테
그리곤 껴안아줘
あなたのいないその體で
아나타노 이나이 소노 카라다데
당신이 없는 그 몸으로
欠片-かけら-になるまで愛して
카케라니 나루마데 아이시테
조각이 될 때까지 사랑해줘
吐き出したその生命-いのち-は
하키다시타 소노 이노치 와
내뱉은 그 목숨은
まだ形を殘しているわ
마다 카타치오 노코시테 이루와
아직 모습이 남아있어
紅く鮮やかな永遠が見えて
아카쿠 아자야카나 에이에응가 미에테
붉고 선명한 영원이 보여서
隣でそれは歌いだす
토나리데 소레와 우타이다스
그건 곁에서 노래하기 시작해
What was I born for
ねえ 私を愛して
네에 와타시오 아이시테
저기 날 사랑해줘
離さないから
하나사나이카라
놓지 않을테니까
滿たされるまで
미타사레루마데
채워질 때까지
私の全てが
와타시노 스베테가
나의 전부가
綻ぶまで
호코로부마데
풀릴 때까지