ナミダボシ

모름


ナミダボシ / 블랙캣 ED

눈물별

夜空(よぞら)の星(ほし)は私(わたし)の涙(なみだ)

밤하늘의 별은 나의 눈물

月(つき)の女神(めがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてよ今夜(こんや)

달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰줘요 오늘밤

少(すこ)しだけでいいのあなたの姿(すがた)を見(み)せて

조금뿐이라도 괜찮아요 당신의 모습을 보여줘요

一番(いちばん)星(ほし)見(み)える頃(ころ)近(ちか)づいてくる足音(あしおと)

첫 번째 별이 보일쯤엔 가까워지는 발소리

あなたに会(あ)えるのは月光(げっこう)が差(さ)すときだけ

당신을 만나는 것은 달빛이 비칠 때 뿐

淡(あわ)い夢(ゆめ)見(み)させてよだって朝(あさ)にはもう幻(まぼろし)

덧없는 꿈 보여주세요 그치만 아침에는 벌써 환상

わかっていても寂(さみ)しいよ

알고는 있지만 쓸쓸한걸요

夜空(よぞら)の星(ほし)は私(わたし)の涙(なみだ)

밤하늘의 별은 나의 눈물

抱(た)き寄(お)せて重(かさ)なった熱(あつ)いあなたの唇(くちびる)

끌어 안은 채 겹쳐지는 뜨거운 당신의 입술

もう放(はな)さないでいて蕩(とろ)けそうなの

이제 놓지말아주세요 녹아버릴 것 같아요

だけどもう朝(あさ)が来(く)る

하지만 이제 아침이 와요

月(つき)の女神(みがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてと祈(いの)ります

달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰달라고 기도합니다

流(なが)れ星(ほし)はいつも二人(ふたり)をキラキラ包(つつ)む

흘러가는 별은 언제나 두사람을 반짝반짝 감싸줘요

温(ぬく)もりを感(かん)じてるこの時(とき)だけ結(むす)ばれて

따스함을 느끼는 이 때만이 이어져서

あなたの顔(かお)見(み)せて月光(げっこう)で眩(あぶ)しすぎて

당신의 얼굴 보여줘요 달빛이 너무 눈부셔서

何(なに)一つ(ひとつ)知(し)らないの

무엇 하나도 알수 없어요

もっとあなたのこと教(おし)えて

좀 더 당신에 대해 알려주세요

朝(あさ)が来(き)ても行(い)かないで

아침이 와도 가지 말아줘요

夜空(よぞら)の星(ほし)はココロの滴(しずく)

밤하늘의 별은 마음속의 물방울

どうすればこの思(おも)いあなたに届(とど)くのでしょう

어떻게 하면 이 마음 당신에게 닿을 수 있을까요

私(わたし)だけの印(しるし)刻(きざ)んであげる

나만의 아는 증표를 세겨줄께요

一人占(ひとりじ)めにしたいの

혼자서만 독차지하고 싶어요

月(つき)の女神(めがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてよ今夜(こんや)だけ

달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰줘요 오늘밤만

夜空(よぞら)の星(ほし)は私(わたし)の涙(なみだ)

밤하늘의 별은 나의 눈물

抱(た)き寄(お)せて重(かさ)なった熱(あつ)いあなたの唇(くちびる)

끌어 안은 채 겹쳐지는 뜨거운 당신의 입술

もう放(はな)さないでいて蕩(とろ)けそうなの

이제 놓지말아주세요 녹아버릴 것 같아요

だけどもう朝(あさ)が来(く)る

하지만 이제 아침이 와요

月(つき)の女神(みがみ)よ星(ほし)の天使(てんし)よ時(とき)を止(と)めてと祈(いの)ります

달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰달라고 기도합니다

관련 가사

가수 노래제목  
パピ-ペット ナミダボシ  
모름 모름  
모름 모름  
여자가수 모름  
보아 모름  
Unknown 모름  
잘 모름 잘 모름  
신화 모름..(가사 정확)  
강타 하얀얼굴로..(발라드인지는 모름)  
모름; wind  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.