In My Heart
雨の中に消えてゆく 寂しげな後ろ姿
아메노나카니키에테유쿠 사미시게나우시로스가타
빗속에 사라져가는 쓸쓸한 뒷모습을
揺れる傘が見えなくなるまで
유레루카사가미에나쿠나루마데
흔들리는 우산이 보이지않을때까지
いつまでも眺めていた
이츠마데모나가메테이타
언제까지나 바라보고있었어
抱きしめれば それだけで
다키시메레바 소레다케데
껴 안으면 그것만으로
お互いを分かり合えた
오타가이오와카리아에타
서로를 알게되었어
そんな日々が この胸の奥で
손나히비가코노무네노오쿠데
그런 날들이 이 마음 속에서
ゆっくりと色褪せてく
윳쿠리토이로아세테쿠
천천히 빛바래져가
覚めない夢と思ってたけど
사메나이유메토오못테타케도
깨지않는 꿈이라고 생각했지만
In my heart
I’ll never feel your love again
With my memory you lost
毀れた願いは
코보레타네가이와
흘러 넘치는 바램은
ただ悲しみに形を変えてゆく
타다카나시미니카타치오카에테유쿠
단지 슬픔의 형태를 바꾸어가
だから今 Just leave me, my love
타카라이마 Just leave me, my love
그러니 이제 Just leave me, my love
重ね合った指先が感じてる
카사네앗타유비사키가칸지테루
서로 겹쳐진 손끝이 느끼고있어
この思いを言葉にすることをできなくて
코노오모이오코토바니스루코토오데키나쿠테
이 마음을 말로 전할 수 없어서
涙の痕を隠した
나미다노아토오카쿠시타
눈물 흘린 흔적을 감췄어
終わりないStory 信じてたけど
오와리나이Story 신지테타케도
끝없는 Story를 믿었지만
In my heart
I’ll never need your love again
Everything is over now
サヨナラの後に
사요나라노아토니
이별한 후에
二人の明日は
후타리노아스니와
두사람의 내일은
二つの明日になる
후타츠노아스니나루
두개의 내일이돼
だから今 Just leave me, my love
다카라이마 Just leave me, my love
그러니 이제 Just leave me, my love
In my heart
I’ll never feel your love again
With my memory you lost
毀れた願いは
코보레타네가이와
흘러 넘치는 바램은
ただ悲しみに形を変えてゆく
타다카나시미니카타치오카에테유쿠
단지 슬픔의 형태를 바꾸어가요
だから今 Just leave me, my love
타카라이마 Just leave me, my love
그러니 이제 Just leave me, my love
출처:지음아이