My Friend ~ありがとう~ / My Friend~Arigatou~ (My Friend~고마워~)
Becky
앨범 : My Friend ~ありがとう~ / My Friend~Arigatou~ (My Friend~고마워~)
てっかさ、しょうた、なんで振ったの?はるかちゃんめっちゃ良い子じゃん!
텟카사, 쇼우타, 난데 훗타노? 하루카쨩 멧챠 이이코쟝.
그나저나 쇼우타, 왜 찬 거야? 하루카 좋은 애잖아.
うん、高校生で付き合ってもいつか絶対別れる時は来るし、友達でいたほうがずっと一緒にいれるって思っただけ。
음, 코우코우세이데 츠키앗테모 이츠카 젯따이 와카레루 토키와 쿠루시, 토모다치데 이타 호우가 즛또 잇쇼니 이레룻떼 오못따 다케.
음, 고등학생 때부터 사귄다 해도 언젠가 분명 헤어지게 될 거고, 친구로 지내는게 계속 같이 있을 수 있을거라 생각한 것 뿐이야.
あれ?お前そんなにまじめだったっけ。
아레? 오마에 손나니 마지메닷탓케.
뭐야? 너 진심이었어?
ー
ねぇ、少し寂しいよ あんなに笑って泣いて
네에 스코시 사비시이요 안나니 와랏테 나이테
있지, 조금 쓸쓸하다. 그렇게 웃고 울며
あたり前のように重ねたとき、なんか嘘みたい、今日でサヨナラ
아타리마에노 요우니 카사네타 토키 난까 우소 미타이 쿄우데 사요나라
당연한 듯이 지나왔던 날들이 뭔가 거짓말 같아. 오늘로 끝이라니..
ねぇ、私たち逢って3年は過ぎたよね
네에 와타시타치 앗떼 산넨와 스기타요네
있지, 우리 만난지 3년은 지났네.
心やすらげる場所になった ずっとありがとう
코코로 야스라게루 바쇼니 낫타 즛또 아리가토우
마음이 편안했던 곳이었어. 정말 고마워.
あなたの夢や幸せの形 知ってたけれど知らないふりした
아나타노 유메야 시아와세노 카타치 싯테타 케레도 시라나이 후리 시타
너의 꿈과 행복을 알고 있었지만 모르는 척 했어.
理想のままじゃ生きていけないから 本当の気持ち隠したの
리소우노 마마쟈 이키테 이케나이카라 혼토노 키모치 카쿠시타노
이상인 채로는 살아갈 수 없으니까 내 진짜 속마음을 숨겼었어.
ダーリン 心配ないよ そんな顔しないで
다링 신빠이나이요 손나 카오 시나이데
걱정할 거 없어 그런 얼굴 하지마
私を信じていて 負けないから
와타시오 신지테 이테 마케나이카라
날 믿어줘 지지 않을 거니까
迷いながらも 優しさ探してこう
마요이 나가라모 야사시사 사가시테코우
망설이면서도 다정함을 찾아나가자.
ずっと ずっと 好きだよ My Friend
즛또 즛또 스키다요 My Friend
계속 좋아했어 My Friend
ねぇ、おそろいストラップ なんかはずせないよね
네에 오소로이 스토랍뿌 난카 하즈세 나이요네
있지, 우리 같이 했던 핸드폰 줄을 뭔가 뺄 수가 없어.
すっかり色褪せてしまってけれど 今でも大切
슷카리 이로아세테 시맛따 케레도 이마데모 타이세츠
완전히 빛이 바래버렸지만 지금도 소중해.
強がりなあなたのことは全部 知ってたんだよ 応援している
츠요가리나 아나타노 코토와 젠부 싯테탄다요 오우엔시테이루
강한 척 하는 너를 알고 있었어. 응원하고 있어.
今も次の夢に走るその目に 焦らないでよと 笑ってみせた
이마모 츠기노 유메니 하시루 소노 메니 아세라나이데요또 와랏테 미세타
지금도 다음 꿈을 향해 달리는 그 눈에, 초조해하지 말라고 웃어보였어
ダーリン 失うものを数えて泣いた私に
다링 우시나우 모노오 카조에테 나이타 와타시니
잃어버리는 것을 세며 울었던 나에게
「植えてくものを数えて」と泣いてくれた
「우에테쿠 모노오 카조에테」토 나이테 쿠레타
늘어가는 것을 세라며 울어 주었어.
肩寄せ合って共に歩いた日々嬉しかったんだよ
카타요세앗떼 토모니 아루이타 히비 우레시캇탄다요
서로 어깨를 기대고 함께 걸었던 날들이 정말 기뻤어.
ダーリン 初めて温もりが胸を刺した
다링 하지메테 누쿠모리가 무네오 사시타
처음으로 따스함이 마음을 찔렀어.
言葉にならない思いが溢れた
코토바니 나라나이 오모이가 아후레타
말로 할 수 없는 마음이 넘쳐 흘렀어.
かけがえのない出会いをありがとう
카케가에노 나이 데아이오 아리가또우
셀 수 없는 만남을 감사해.
ずっと ずっと 好きだよ 何年経っても
즛또 즛또 스키다요 난넨 탓떼모
계속 계속 좋아해. 몇 년이 지나도.
ダーリン これからはじまる新しい私を
다링 코레카라 하지마루 아타라시이 와타시오
이제부터 시작하는 새로운 나를
期待していて、きっとがんばるから
키타이 시테 이테 킷또 간바루카라
기대해 줘 열심히 할테니까
迷い悩んで 笑って生きてこう
마요이 나얀데 와랏떼 이키테코우
망설이고 고민하고 웃으며 살아가자.
ずっと ずっと 好きだよ
즛또 즛또 스키다요
계속 좋아해.
あなたに出会えて心から幸せです。MY Friend
아나타니 데아에테 코코로카라 시아와세데스 My Friend
당신과 만날 수 있어서 진심으로 행복합니다. My Friend