聖者のパレード

アリス九號
등록자 : TAKARA


聖者のパレード
세이쟈노파레-도
성자의 퍼레이드

作詞/将 
作曲/アリス九號


The saint threw tears.
However, she was laughed.
There must be all nothing
I wished forever.

気が付けば僕らは 独りで灰色の空に
키가츠케바보쿠라와 히또리데하이이로노소라니
정신을 차려보니 우리들은 홀로 잿빛 하늘에
祈りを捧げていたね 儚い夢の続きを願って
이노리오사사게떼이따네 하카나이유메노츠즈키오네갓떼
기도를 드리고 있었어 덧없는 꿈의 계속을 빌며

只、繰り返すカレンダー 枯れた草に眠りを
타다, 쿠리카에스카렌다- 카레따쿠사니네무리오
그저, 되풀이되는 달력 시든 잡초에 잠을

光よ 母よ 僕らは手段を無くし
히카리요 하하요 보쿠라와슈단오나쿠시
빛이여 어머니여 우리들은 수단을 잃고
涙した聖者のように 行き場を探して
나미다시따세이쟈노요-니 유키바오사가시떼
눈물짓던 성자처럼 갈 곳을 찾아

この果てない青空に 僕は探していた 君のこと
코노하테나이아오조라니 보쿠와사가시떼이따 키미노코토
이 끝없는 푸른 하늘에서 나는 너를 찾고 있었어
夢のような時間だね 君と過ごして居た日々は
유메노요-나지칸다네 키미또스고시떼이따히비와
꿈같은 시간이었어 너와 함께 보냈던 날들은

…こぼれた涙はきっと僕が拭うから。
...코보레따나미다와킷또보쿠가누구우카라.
...넘쳐흐른 눈물은 꼭 내가 닦아줄게.

加速し、流れて、僕らは何を見つけ
카소쿠시, 나가레떼, 보쿠라와나니오미츠케
가속하며, 흘러가, 우리들은 무엇을 찾아
何処に行くの?流れてくの? 行き場を探して
도코니유쿠노? 나가레떼쿠노? 유키바오사가시떼
어디로 가는 걸까? 흘러가는 걸까? 갈 곳을 찾아

この掌の中に 僕は見つけだした 君のこと
코노테노히라노나카니 보쿠와미츠케다시따 키미노코토
이 손바닥 안에서 나는 너를 찾아냈어
歩き出した少年は 少し恥ずかしそうに笑った
아루키다시따쇼-넨와 스코시하즈카시소-니와랏따
걸어 나가던 소년은 약간 부끄러운 듯 웃었어

…こぼれた雫はやがて海へと還って。
...코보레따시즈쿠와야가테우미에또카엣떼.
...넘쳐흐른 물방울(눈물)은 이윽고 바다로 돌아가.

また笑える日が来ると 君と信じていた 日々へ…。
마따와라에루히가쿠루또 키미또신지떼이따 히비에...
다시 웃을 수 있는 날이 올 거라 너와 믿고 있던 날들로...


출처 - 지음아이




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.