タ イ ト ル名 線香花火
ア-ティスト名 Skoop On Somebody
作詞者名 SOS
作曲者名 SOS
線香花火を とても大切そうに
센코우하나비오 토테모다이세츠소우니
선향불꽃을 너무도 소중한 듯이
風からかばう君の 白い手にみとれてた
카제카라카바우키미노 시로이테니미토레테타
바람으로부터 감싸는 네 흰 손에 눈길을 빼앗겼어
こんなにも愛しい 瞬間を一秒さえも
콘나니모이토시이 토키오이치뵤우사에모
이렇게도 사랑스러운 시간을, 1초조차도
撮り逃がさないように 瞬きさえ忘れ
토리니가사나이요우니 마바타키사에와스레
놓치지 않도록 눈깜빡임조차 잊고
いつも風は氣まぐれに ささやかな
이츠모카제와키마구레니 사사야카나
언제나 바람은 변덕스럽게, 자그마한
ふたりの夢さえ 吹き消すもの
후타리노유메사에 후키케스모노
우리의 꿈마저 지워 없애 버리는 것
君を すべて奪いさりたい 記憶さえ消して
키미오 스베테우바이사리타이 키오쿠사에케시테
널 전부 빼앗고 싶어, 기억마저 지우고
屆かない 明日より 觸れられる現在を
토도카나이아시타요리 후레라레루이마오
닿지 않는 내일보다 닿을 수 있는 지금을
君を好きになっていいの? I need your love そんな想いが
키미오 스키니낫테이이노? I need your love 손나오모이가
널 좋아해도 돼? I need your love 그런 생각이
そっと手の中で ひとつ浮かんではまた 消える
솟토테노나카데 히토츠우칸데와마타 키에루
가만히 손 안에서 하나 떠올랐다가는 사라지지
あの夏君と見た とても大きな花火
아노나츠키미토미타 토테모오오키나하나비
그 여름 너와 보았던 아주 큰 불꽃
氣がつけばなぜだろう 君の頰は濡れてた
키가츠케바나제다로우 키미노호호가누레테타
정신을 차려 보면 왜였을까, 네 뺨이 젖어 있었어
時に風はいたずらに そのまぶたに
토키니카제와이타즈라니 소노마부타니
가끔 바람은 장난스럽게 그 눈에
悲しい思い出 卷きもどすの?
카나시이오모이데 마키모도스노?
슬픈 추억을 되감는 걸까?
君を すべて奪いされないまま もどかしくて
키미오 스베테우바이사레나이 마마모도카시쿠테
너를 전부 빼앗지 못한 채 안타까워서
震えるこの唇 コトバにならないよ
후루에루코노구치비루 코토바니나라나이요
떨리는 입술로 말을 할 수가 없어
僕の想い彈けそうな オレンジ色の光
보쿠노 오모이하지케소우나 오렌지이로노히카리
내 마음에서 터질 듯한 오렌지색 빛이
そっと手の中で ひとつ浮かんではまた 消えた
솟토테노나카데 히토츠우칸데와마타 키에타
가만히 손 안에서 하나 떠올랐다가는 사라졌어
波が音を立てて崩れ 君は僕をじっと見つめ 呼吸を止めて…
나미가 오토오타테테쿠즈레 키미와보쿠오 짓토미츠메 코큐우오토메테…
파도가 소리를 내며 무너지고 넌 날 가만히 바라보며 호흡을 멈추고…
君を すべて奪いさりたい 時間さえ止めて
키미오 스베테우바이사리타이 지칸사에토메테
널 전부 빼앗고 싶어, 시간마저 멈추고
屆かない 明日より 觸れられる現在を
토도카나이아시타요리 후레라레루이마오
닿지 않는 내일보다 닿을 수 있는 지금을
君を好きになっていいの? I need your love そんな想いが
키미오 스키니낫테이이노? I need your love 손나오모이가
널 좋아해도 돼? I need your love 그런 생각이
二人の隙間で ひとつ浮かんではまた 消えた
후타리노스키마데 히토츠우칸데와마타 키에타
두 사람 사이에서 하나 떠올랐다가는 사라졌어
線香花火を とても大切そうに
센코우하나비오 토테모다이세츠소우니
선향불꽃을 너무도 소중한 듯이
見守る君の背中 いつまでもみとれてた
미마모루키미노세나카 이츠마데모미토레테타
지켜보는 네 등을 언제까지나 넋을 잃고 보고 있었어