Lately I have had the strangest feeling
요즘들어 난 참 이상한 느낌이 들어요
With no vivid reason here to find
분명한 이유를 찾을 수는 없지만
Yet the thought of losing you's been hanging around my mind
당신을 잃을 것만 같은 생각이 자꾸 머릿속에 맴돌아요
Far more frequently you're wearing perfume
당신 요새 부쩍이나 향수를 자주 쓰더군요
With you say 'No special place to go'
'특별히 어디 가는 건 아니에요' 라는 말과 함께
But when I ask, will you be coming back soon?
하지만 곧 돌아올 거냐고 물으면
You don't know, never know
모른다고 말하네요, 언제나 모른다고만
Well, I'm a man of many wishes
뭐, 바라는 게 너무 많은 남자일 수도 있지만
I Hope my premonition misses
내 예감이 틀리길 바래요
But what I really feel
하지만 내가 정말 느끼고 있는 건
My eyes won't let me hide
눈이 숨겨주지 않아요
Cause they always start to cry
왜냐하면 눈물이 흘러내리니까
Lately I've been staring in the mirror
요즘 들어 난 거울을 주시해요
Very slowly picking me apart
아주 천천히 날 뜯어보죠
Trying to tell myself I have no reason with your heart
당신의 마음과는 아무 연이 없다고 자신에게 말하려 하죠
Just the other night while you were sleeping
그저께 밤 당신이 잠들었을 때
I vaguely heard you whisper someone's name
다른 사람의 이름을 속삭이는 것을 희미하게 들었어요
But when I ask you of the thoughts you're keeping
하지만, 무슨 생각하느냐고 내가 물었을 때
You just said 'Nothing's changed'
당신은 그저 '아무 것도 아녜요' 라고만 했죠
Well, I'm a man of many wishes
뭐, 바라는 게 너무 많은 남자일 수도 있지만
I Hope my premonition misses
내 예감이 틀리길 바래요
But what I really feel
하지만 내가 정말 느끼고 있는 건
My eyes won't let me hide
눈이 숨겨주지 않아요
Cause they always start to cry
왜냐하면 눈물이 흘러내리니까
Cause this time could mean goodbye
왜냐하면 이번은 정말 이별이 될 수도 있으니까