Adele Someone like you

Adele


I heard that you're settled down
네가 정착을 한다는 소리를 들었어
That you found a girl and you're married now
네가 사랑하는 여자를 만나서 벌써 결혼을 했다는 소식도...
I heard that your dreams came true.
너의 꿈이 이루어졌다는 말도 들었지
Guess she gave you things I didn't give to you
아마 내가 너에게 주지 못했던 걸 그 여자가 주었나보구나...
Old friend
오랜 친구야
Why are you so shy?
왜 그렇게 부끄러워하는거야?
Ain't like you to hold back or hide from the light
망설이거나 수줍은 듯한 눈빛은 너답지 않아
I hate to turn up out of the blue uninvited
우울한 불청객같이 네 앞에 나타나는건 죽어도 싫지만
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
너와 멀어지고 싶지 않고, 싸우고 싶지도 않아
I had hoped you'd see my face
네가 내 얼굴을 바라보고는
and that you'd be reminded that for me it isn't over
우리의 사랑이 아직 끝나지 않았다는 걸 상기시켜주었으면 해..
Never mind I'll find someone like you
내가 너같은 사람을 만난다고 하더라도 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you, too.
너에게도 좋은 일들만 가득하기를 바랄게
Don't forget me, I beg,
날 잊지말아줘, 내가 이렇게 빌게
I remember you said,
난 너의 말들을 아직도 기억해
Sometimes it lasts in love
그리고 그 말들이 때때론 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
사랑 대신에 아픔으로 남기도 해
Sometimes it lasts in love
너의 말들이 때때론 애틋하게 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead, Yeah.
사랑 대신 큰 아픔으로 남기도 해
You know how the time flies
시간이 정말 빠르게 흘러가고 있다는 걸 너도 알고 있지?
Only yesterday was the time of our lives
우리가 보냈던 최고의 나날들이 어제같이 느껴지는데 말이야
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안개 속에서 태어나고 자라났지
Bound by the surprise of our glory days
우리의 좋았던 날들의 놀라움에 사로잡혀서 말이야
I hate to turn up out of the blue uninvited
우울한 불청객같이 네 앞에 나타나는건 죽어도 싫지만
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
너와 멀어지고 싶지 않고, 싸우고 싶지도 않아
I had hoped you'd see my face
네가 내 얼굴을 바라보고는
and that you'd be reminded that for me it isn't over
우리의 사랑이 아직 끝나지 않았다는 걸 상기시켜주었으면 해..
Never mind I'll find someone like you
내가 너같은 사람을 만난다고 하더라도 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you, too.
너에게도 좋은 일들만 가득하기를 바랄게
Don't forget me, I beg,
날 잊지말아줘, 내가 이렇게 빌게
I remember you said,
난 너의 말들을 아직도 기억해
Sometimes it lasts in love
그리고 그 말들이 때때론 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
사랑 대신에 아픔으로 남기도 해
Nothing compares No worries or cares Regrets and mistakes And memories made.
후회와 실수와 기억들이 만든 아쉬움들을 괜찮다는 말로는 어찌할 수 없어
Who would have known how bittersweet this would taste?
이러한 생각들이 얼마나 씁쓸하면서도 달콤한지 누가 알까?
Never mind I'll find someone like you
내가 너같은 사람을 만난다고 하더라도 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you too
너에게도 좋은 일들만 가득하기를 바랄게
Don't forget me I beg
날 잊지말아줘, 내가 이렇게 빌게
I remember you said
난 너의 말들을 아직도 기억해
Sometimes it lasts in love
그리고 그 말들이 때때론 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
사랑 대신에 아픔으로 남기도 해
Never mind I'll find someone like you
내가 너같은 사람을 만난다고 하더라도 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you too
너에게도 좋은 일들만 가득하기를 바랄게
Don't forget me I beg
날 잊지말아줘, 내가 이렇게 빌게
I remember you said
난 너의 말들을 아직도 기억해
Sometimes it lasts in love
그리고 그 말들이 때때론 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
사랑 대신에 아픔으로 남기도 해
Sometimes it lasts in love
너의 말들이 때때론 애틋하게 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead, Yeah.
사랑 대신 큰 아픔으로 남기도 해...




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.