ムラサキ(아카니시진 작사 작곡)
君には他の誰かがいる
키미니와호카노다레까가이루
너에게는 다른 누군가가 있어
それでも二人は?えたね
소레데모후따리와아에따네
그래도 두사람은 만날 수 있었어
二人で見た夜明けのあの色
후따리데미따요와케노아노이로
둘이서 봤던 새벽의 색
きれいなムラサキだったね
키레이나무라사키닷따네
예쁜 보라색이었어
ふいに寂しさを見せ付ける君を
후이니사미시사오미세쯔케루키미오
돌연 외로움을 보여주는 너를
抱きめてあげれるその日まで
다키시메떼아게레루소노히마데
안아줄 수 있는 그 날까지
☆うまく言えないサヨナラが
우마쿠이에나이사요나라가
잘 말할 수 없는 이별의 말이
素直な自分へと?える
스나오나지분에또카에루
솔직한 자신으로 바뀌어져
言葉はヘタクソなのに
코토바와헤타쿠소나노니
말은 서투른데도
ツキが僕を急がす
쯔키가보쿠오이소가스
달이 나를 재촉해
★そこが暖かい場所なら
소꼬가아따따까이바쇼나라
그곳이 따뜻한 곳이라면
君はいつも花を?かすの
키미와이쯔모하나오사카스노
너는 항상 꽃을 피우겠지
近づけば近づくほど
치카즈케바치카즈쿠호도
가까우면 가까울 수록
離れてく?がしたよ
하나레떼꾸키가시따요
멀어져가는 느낌이 들었어
そこが暖かい場所なら
소꼬가아따따까이바쇼나라
그곳이 따뜻한 곳이라면
君はいつも花を?かすの
키미와이쯔모하나오사카스노
너는 항상 꽃을 피우겠지
諦めてたはずなのに
아키라메떼따하즈나노니
체념할 생각이었는데
今でも君だけを愛してた
이마데모키미다케오아이시떼따
아직도 너만을 사랑하고 있어
☆くり返し
★くり返し
あの日に見たムラサキを
아노히니미따무라사키오
그 날 봤던 보랏빛을
また見に行けたらいいな
마따미니이케따라이이나
다시 보러갔으면 좋겠다