작사 : YUKI 작곡 : ONDA 번역 : 유노(YUNO)
獨りぽっちのこの 街で
(히토리 봇치노 코노 마치데)
ひっそりと 息をしている
(힛소리토 이키오 시테이루)
上等な 靑空 うらはらに
(죠-토-나 아오조라 우라하라니)
まるで 死んだ 小鳥のようよ
(마루테 신다 코토리노요-요)
奪われて 行く 太陽を
(우바와레테 유쿠 타이요-오)
早く 取り 戾さなくちゃ
(하야쿠 토리 모두사나쿠챠-)
8度 7分の 高熱が,
(하치도 나나분노 코네츠가,)
襲いかかる その 前に …
(오소이카카에루 소노 마에니..)
ときめく 胸が, 痛むから ……
(도키메쿠 무네가, 이타무카라)
夢を 追うのも, 疲れて ……
(유메오 오우노모, 츠카레테)
give your power of love
窓から 眺める Highway
(마도카라 나가메루 Highway)
アトムの 世界に 續くの
(아토므노 세카이니 츠즈쿠노)
100万馬力の powerを,
(햐쿠만 바리키노 Power오,)
神樣どうか 與えて 下さい
(카미사미 도우카 아타에테 쿠다사이)
ときめく 胸が, 痛むから ……
(도키메쿠 무네가, 이타무카라)
遠い, 遠い,あの 街で
(토오이, 토오이, 아노 마치데)
かぞえきれない KISSを 送ってよ Oh my darling
(카조에키레나이 Kiss오 오쿳테요 Oh my darling)
*oh my darling give your power of love
to give your power of love…
明日 世界が 終っても ……
(아시타 세카이가 오왓테모..)
歌い 續けて 見せるから
(우타이 츠즈케테 미세루카라)
あきらめきれない 夢を かなえてよ Oh my darling
(아키라메키레나이 유메오 카나에테요 Oh my darling)
*REPEAT
--------------------------------------------------------------------------------
홀로 남은 이 거리에서
조용하게 숨 쉬고 있어
멋진 노을,
마치 죽은 작은 새 같아.
저물어 가는 태양을,
서둘러 잡지 않으면 안돼.
8도 7분의 고열이
덤벼들기 전에..
두근거리는 가슴이 아프니까.
꿈을 쫓는 것도, 피곤해.
창에서 바라본 고속도로
ATOM(원자)의 세상이 계속되는 건
100만마력의 파워를
하느님 부디 가져다 주세요.
두근거리는 가슴이 아프니까
멀리, 더 멀리 그 거리에서
셀 수 없는 키스를 보내요. Oh my darling
내일 세상이 끝난데도
계속 노래를 불러 보일테니까요.
단념하지 않는 꿈을 이루어줘요. Oh my darling