Talk to myself

boystyle



[출처]http://www.jieumai.com/

やっぱみんなが 笑っている時も
(얍파 민나가 와랏테-루 토키모)
역시 모두가 웃고 있을 때에도
ちょっと私は しらけているよ
(춋토 와타시와 시라케테-루요)
나는 좀 따분해 하고 있어요
氣のせいだと 言い譯してみても
(키노 세-다토 이이와케 시테미테모)
기분 탓일거야 라고 변명해 봐도
なんか世界で ひとりのカンジ
(난카 세카이데 히토리노 칸지)
왠지 세상에서 혼자뿐인 느낌…

ホット シャワ- アワだらけで思う
(홋토 샤와- 아와다라케데 오모-)
따뜻한 샤워 거품에 감싸여 생각해요
ヤな性恪も シャンプ-で 落ちればいいのに
(야나 세-카쿠모 샴푸-데 오치레바 이이노니)
이런 싫은 성격도 샴푸로 씻겨지면 좋을텐데…라고

鏡よ 明日こそは 素直になれますか?
(카가미요 아시타코소와 스나오니 나레마스카)
거울아! 내일이야말로 솔직해 질 수 있을까?
淚よ 夢を持てば 明るくなれますか?
(나미다요 유메오 모테바 아카루쿠 나레마스카)
눈물아! 꿈을 가지면 성격이 밝아질 수 있을까?
ヨワサを許す噓は 自分でしか消せないね
(요와사오 유르스 우소와 지분데시카 케세나이네)
연약함을 허락하는 거짓말은 내 자신만이 지울 수 있죠

目が覺めると 不安でたまらない
(메가 사메루토 후안데 타마라나이)
잠에서 깨면 불안해서 견딜 수가 없어요
急にゲ-ムが 始まるカンジ
(큐-니 게-무가 하지마루 칸지)
갑자기 게임이 시작되는 느낌…

ラッシュ アワ- 靴を踏まれ思う
(랏슈 아와- 쿠츠오 후마레 오모-)
럿쉬 아워에 구두를 밟히며 생각해요
都會で上手く 生きるには タフにならなきゃと
(토카이데 우마쿠 이키루니와 타후니 나라나캬토)
도시에서 잘 살려면 강해져야 한다고…

鏡よ 孤獨なのは 戀するためですか?
(카가미요 코도쿠나노와 코이스루 타메데스카)
거울아! 고독한 건 사랑을 하기 때문일까?
淚よ 戀をしたら 大人になれますか?
(나미다요 코이오 시타라  오토나니 나레마스카)
눈물아! 사랑을 하면 어른이 될 수 있을까?
今は見えない扉が きっとあると信じたい
(이마와 미에나이 토비라가 킷토 아루토 신지타이)
지금은 보이지 않는 문이 꼭 있을거라 믿고 싶어요

鏡よ 明日こそは 素直になれますか?
(카가미요 아시타코소와 스나오니 나레마스카)
거울아! 내일이야말로 솔직해 질 수 있을까?
淚よ 夢を持てば 明るくなれますか?
(나미다요 유메오 모테바 아카루쿠 나레마스카)
눈물아! 꿈을 가지면 성격이 밝아질 수 있을까?
ヨワサを許す噓は 自分でしか消せないね
(요와사오 유르스 우소와 지분데시카 케세나이네)
연약함을 허락하는 거짓말은 내 자신만이 지울 수 있죠

관련 가사

가수 노래제목  
Stony Skunk To Myself  
스토니 스컹크 to myself  
스토니스컹크 To Myself  
boystyle ココロのちず(마음의 지도)  
boystyle 七色冒險  
Boystyle Boys Be Stylish  
boystyle Kokoro no Chizu  
boystyle 風になって空になって  
boystyle Empty world  
boystyle Chi-chi"N"puipui  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.