魔法ダイヤ

PENICILLIN
앨범 : No.53



風に消える声がささやいている
카제니키에루코에가 사사야이테이루
바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어
愛にゆれる炎のセレナーデ
아이니유레루호노오노세레나아데
사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데
うつむく君はまるで異国の花嫁
우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메
고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아
どんなにそっと抱いても壊れそうさ
도은나니소옷토다이테모 코와레소오사
아무리 살짝 안아도 부서질 것만 같아

月明かりの中  青く輝いた  しなやかな君のシルエット
츠키아카리노나카 아오쿠카가야이타 시나야카나키미노시루엣
달빛 속에서 푸르게 빛나던 부드러운 그대의 실루엣

風に消える声が僕らを連れ去る
카제니키에루코에가 보쿠라오츠레사루
바람속으로 사라지는 목소리가 우리들을 데려간다
空を裸足のままかけてゆく
소라오하다시노마마 카케테유쿠
하늘을 맨발 그대로 달려간다

魔法にかかった盲目の恋は流れ流されどこへゆく
마호오니카카읏타 모오모쿠노코이와 나가레나가사레 도코에유쿠
마법에 걸린 맹목적인 사랑은 흐르고 흘러 어디로 가는가
うるわしのほほに*アセロラの涙  儚の君が欲しい
우루와시노호호니 아세로라노나미다 하카나노키미가 호시이
아름다운 뺨에 아세로라 맛의 눈물  덧없는 그대를 원해

くちびるに  くちびるに  燃える果実を
쿠치비루니 쿠치비루니 모에루카지츠오
입술에  입술에  타오르는 과실을
めくるめく  めくるめく  時はかげろう
메쿠루메쿠 메쿠루메쿠 토키와카게로오
아득해지는 아득해지는 시간은 덧없는 것
狂おしい  狂おしい  抱いて抱かれて
쿠루오시이 쿠루오시이 다이테다카레테
미칠 것 같이 미칠 것 같이  안고 안기고
罪と罰と憂鬱を  奏でながら
츠미토바츠토유우우츠오 카나데나가라
죄와 벌과 우울을 연주하면서
濡れた瞳キラメク  魔法ダイヤ
누레타히토미키라메쿠  마호오다이야
젖은 눈동자에 반짝이는 마법 다이아

風に消える声がささやいている
카제니키에루코에가 사사야이테이루
바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어
愛にゆれる炎のセレナーデ
아이니유레루호노오노세레나아데
사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데
リアル  リアル  リアルな夢物語へ
리아루 리아루 리아루나 유메모노가타리에
리얼한 리얼한 리얼한 꿈이야기 속으로
夜が  夜が  夜が明ける前に
요루가 요루가 요루가 아케루마에니
밤이 밤이 밤이 새기 전에

月明かりの中  青く輝いた  しなやかな君のシルエット
츠키아카리노나카 아오쿠카가야이타 시나야카나키미노시루엣
달빛 속에서 푸르게 빛나던 부드러운 그대의 실루엣
魔法が消えても心配しないで  僕には翼があるんだ
마호오가키에테도 시음파이시나이데 보쿠니와츠바사가아루은다
마법이 사라져도 걱정 하지 말아  나에게는 날개가 있어

くちびるに  くちびるに  毒のワインを
쿠치비루니 쿠치비루니 도쿠오와이은오
입술에  입술에  독 와인을
めくるめく  めくるめく  時よ止まれ
메쿠루메쿠 메쿠루메쿠 토키와토마레
아득해지는 아득해지는 시간이여 멈춰라
狂おしい  狂おしい  もう離さない
쿠루오시이 쿠루오시이 모오하나사나이
미칠 것 같아 미칠 것 같아  이제 헤어지지 않아
罪と罰と憂鬱を  奏でながら
츠미토바츠토유우우츠오 카나데나가라
죄와 벌과 우울을 연주하면서
僕の胸にこぼれた  君のダイヤ
보쿠노무네니코보레타 키미노다이야
나의 가슴에 넘쳐 흐르는 그대의 다이아

*アセロラ(acerola): 열대 과일의 한 종류. 서인도제도, 남미가 원산지
킨토라오과의 동명의 나무 열매.

관련 가사

가수 노래제목  
yano maki 魔法  
矢野眞紀 魔法  
페니실린 penicillin  
スピッツ 魔法のコトバ  
Oku Hanako 魔法の人  
Suara 雪の魔法  
패닉 Penicillin Shock  
오렌지캬라멜 마법소녀 (魔法少女)  
오렌지캬라멜(Orange Caramel) 마법소녀 (魔法少女)  
오렌지캬라멜(Orange Caramel) 마법소녀 (魔法少女)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.