[17] Angel(영어 100%정확, 번역 부정확)

Westlife
앨범 : World Of Our Own
작사 : Sarah Mclachan
작곡 : Sarah Mclachan



17. Angel

Spend all your time waiting「하루 종일 종일」
For that second chance「그 두 번째 기회만을 기다리죠」
For a break that will make it OK「모든 것이 다 잘될」
There's always some reason「그 기회를 기다리면서...」
To feel not good enough「늘 무언가 부족하다고 느끼겠죠」
And it's hard at the end of the day「하루가 끝날 때에는 너무 힘들어요」
I need some distraction, oh beautiful release「휴식이나 편안한 안식이 필요해요」
Memory seeps from my veins「내 혈관으로부터 기억이 스며 나와요」
Let me be empty and weightless and maybe「날 한없이 가볍게 해주세요」
I'll find some peace tonight「그럼 오늘 밤 평안 찾을 수 있겠죠」

Chorus- In the arms of the angel, fly away from here「천사의 품 안에서」
From this dark cold hotel room「이 어둡고 찬 호텔방과」
And the endlessness that you fear You「그대가 느끼는 막막함에서 멀어지네」
You are pulled from the wreckage「당신은 이제 소리없는 몽상의」
Of your silent reverie「파편에서 빠져 나와」
You're in the arms of the angel「천사의 품에 안긴 거에요」
May you find some comfort here「여기서 조금이나마 평안을 찾기를 바래요」

So tired of the straight line「똑바로만 사는 삶이 지루해서」
And everywhere you turn「조금씩 길을 벗어 날 때마다」
there's vultures and thieves at you back「등뒤엔 강도와 도둑들이」
And the storm keeps on twisting「당신을 노리고 있어요」
You keep on building the lies「폭풍은 더욱 심해져만 가고」
That you make up for all that you tack「당신은 부족함을 메우기 위해」
It don't make no difference「거짓말을 계속 할 수밖에 없어요」
Escaping one last time「하지만 변한 건 아무 것도 없어요」
It's easier to believe「마지막 단 한번만이라도」
In this sweet madness「벗어나 봐요」
All this glorious sadness「이 달콤한 광기와」
That brings me to my knees「날 굴복시키는 이 찬란한 슬픔을」
-Repeat Chorus-
You're in the arms of the angel「믿는 것이 차라리」
May you find some comfort here「더 쉬울지도 몰라요」
Some comfort here

관련 가사

가수 노래제목  
김종국 ANGEL (100%정확!!)  
S.E.S. Red angel-100% 정확  
엄정화 다가라(영어! 한글로 번역!!)  
I Have A Dream Westlife  
Swear It Agian Westlife  
이승환(100%정확) 덩크 슛  
소찬휘(100%정확!!) 체인지  
얀(100%정확) 그래서그대는  
장나라(100% 정확) 물고기자리  
소찬휘(100%정확!!) fine(파인)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.