가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよなら色はブル- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ この部屋を濡しているのきっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちい會話が跡切うにふざけてたの

大きな翼 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ その廣に服從するうに私と言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうにった見えい鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠

夢を見ていた金魚 yano maki

코노해야니와타시이가이노이노치노갸리오타다스코시후야시타캇타다케요 이방에나이외의생명의 career 그저조금늘리고싶었던것뿐이야 一度も口づけすることかった紅くて無力あの子の唇 이치도모쿠치즈케스루코토와나캇타아카쿠테무료쿠나아노코노쿠치비루 한번도입맞춤한적은없었어붉고무력한금붕어의입술 始めて買った金魚ばちお祭りでとれる金魚弱いかすぐ死んじゃうって誰か言ってた

空に住む人 yano maki

繫がりのいこの地に憂いしで求めてる時に消えてゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠 연고없는이땅에슬픔없이원할때는사라져가요 悲しみに笑うことえ覺え淚かれた 카나시미니와라우코토사에오보에나미다카레타 슬픔에웃는일조차기억해눈물이말랐죠 今心で叫ぶんだねぇ屆くのか 이마코코로데사케분다라네-토도쿠노카나 지금마음으로외친다면전해질까요

タイムカプセルの 丘 yano maki

[タイムカプセルの 丘(타이무카프세루노오카/ 타임캡슐의 언덕)] BY Yano Maki 氣がつくとまたこの 場所に 居る そう, タイムカプセルの 丘 키가츠쿠토마타코노 바쇼니 이루 소오, 타이무카푸세루노 오카 정신이 들면 또 이 장소에 있어 그렇게, 타임캡슐의 언덕 肩を 竝べて, 夢を 話して, 時間んか 過つの 忘れて 카타오나라베떼 유메오 하나시떼

魔法 yano maki

毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってむしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだい、やりきれい、夢いいのに 쿠다라나이, 야리키레나이

アンス- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ アンス-アンス-あんス-プおやつ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんス-プじゃおやつ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라

もっと騙して yano maki

今すべきことに全てを注げるうに 이마스베키코토니스베테오소소게루-니 지금해야만하는일이전부헝클어지듯이 どうもおたのも痛感のまで運命とイタズラをし續ける 도-모오타노모츠-칸노마데운메이토와이타즈라오시츠즈케루 정말마음에깊이느낄때까지운명과장난을계속해 いつか二人の水面に波が目立ち始めたの 이츠카라후타리노미나모니나미가메다치하지메타노 언제부터인가두사람의수명위의파도가눈에띄기시작했어

Sayonara Maki Goto

「友達にりたくいの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後んて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知ってるわこんもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でものに淚だけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

Sayonara(Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの)いの] (안녕 [친구이긴 싫어]) Goto Maki

쿠찌베니노 이로마데 우루사이 히또닷따케도 입술 색까지 잔소리많은 사람이였지만 あのけい 笑顔に 아노게나이 에가오니와 그 기운없는 웃는 얼굴에는 何千回も ときめいたわ 난젠까이모 토끼메이따와 몇천번도 두근거렸어요 友達に りたくいの 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀人じゃ いと

Sayonara (Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの) Goto Maki

쿠찌베니노 이로마데 우루사이 히또닷따케도 입술 색까지 잔소리많은 사람이였지만 あのけい 笑顔に 아노게나이 에가오니와 그 기운없는 웃는 얼굴에는 何千回も ときめいたわ 난젠까이모 토끼메이따와 몇천번도 두근거렸어요 友達に りたくいの 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀人じゃ いと

さよなら「友達にはなりたくない Goto Maki

쿠찌베니노 이로마데 우루사이 히또닷따케도 입술 색까지 잔소리많은 사람이였지만 あのけい 笑顔に 아노게나이 에가오니와 그 기운없는 웃는 얼굴에는 何千回も ときめいたわ 난젠까이모 토끼메이따와 몇천번도 두근거렸어요 友達に りたくいの 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀人じゃ いと

さよなら ~友達にはなりたくないの~ / Sayonara ~Tomodachiniwa Naritakunaino~ (안녕 ~친구이긴 싫어~) Goto Maki

「友達にりたくいの」- 後藤眞希 12th single 戀愛の 最後んて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か 知ってるわこんもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも のに 淚だけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이 この 戀 終わりたくかった 코노

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋を濡しているのきっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちい會話が跡切うにふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

あなた Goto maki

[後藤眞希] あた 출처 http://www.jieumai.com/ 작사 - 小坂明子 작곡 - 小坂明子 노래 - 後藤眞希 もしも私が 家を建てた (모시모 와타시가 이에오 타테타나라) 만약 내가 집을 지었다면 小家を 建てたでしょう (치이사나 이에오 타테타데쇼-) 자그마한 집을 지었겠죠 大き窓と 小ドア-と (오-키나 마도토

好きすぎてバカみたい / Sukisugite Bakamitai (너무 좋아해서 바보 같아) (고토 Ver.) Goto Maki

ララバイ 憧れの 相思相愛 あの頃が夢みたい (라라바이 아코가레노 소시소아이 아노코로가 유메미타이) 잘자요 동경하던 서로좋아한 그 무렵이 꿈같아요 負けい このくい 何てことね バイバイ (마케나이 코노쿠라이 난떼고토와나이 사요나라네 바이바이) 지지않아요 이 정돈 별것아니에요 잘있어요 바이바이 ?

会いたい Goto Maki

とまいの 心の距離を 確かめたくて... 「んて、 ?だ... ごめん 「?いたい」 ?持ちがつのる度 寂し感じてた 不思議ね あたの心見えい日?が 私にりも ついの... 部屋の隅 飾った??の 二人の笑顔が眩しかった... 受話器の向こう 聞こえい?に いつだって一人で 泣いていた 「?いたい」 ?

LIKE A GAME Goto Maki

(BABY) あいつ (BABY) 後悔 し 始めている (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私の 事を 振る 奴んて そうじゃきゃやだ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あん

LIKE A GAME Goto maki

(BABY) あいつ (BABY) 後悔 し 始めている (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私の 事を 振る 奴んて そうじゃきゃやだ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あん

オリジナル·ブル KAT-TUN

君の名前 忘れて (키미노나마에 와스레테사) 너의 이름 잊어버려서 말야 僕の唇 寂しい (보쿠노쿠치비루와 사비시이) 내 입술은 쓸쓸해 いつかまた 會えるとか (이츠카마타 아에루토카) 언젠가 다시 만나자든가 そん約束 していし (손나야쿠소쿠 시테나이시) 그런 약속도 없었잖아 うかうか 惱んでた

原色GAL 派手に行くべ! / Gensyoku GAL Hadeni Ikube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

ギャ~ル派手に行くべ! 趣味料理で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 原ギャ~ル派手に行くべ! ガ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 갈릭 라이스도 화려해요!

原色GAL 派手に行くべ! Goto maki

ギャ~ル派手に行くべ! 趣味料理で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 原ギャ~ル派手に行くべ! ガ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요!

原色GAL 派手に行くべ! / Genshoku GAL Hadeni Ikube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

ギャ~ル派手に行くべ! 趣味料理で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 原ギャ~ル派手に行くべ! ガ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 갈릭 라이스도 화려해요!

ブル-ジ-な朝 B'z

來るずのい電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消ず眠ってた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어. 目をまし 服を脫ぎ シャワ-を浴び 出かけう 메오사마시 후쿠오누기 샤와오아비 데카케요우 -눈을 뜨고 옷을 벗고 샤워를 하고 밖으로 나가네.

原色 GAL 派手に行くべ! / Gensyoku GAL Hadeni Yukube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

GAL 派手に行くべ! 原ギャ~ル派手に行くべ! 趣味料理で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 原ギャ~ル派手に行くべ! ガ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요!

原色 GAL 派手に行くべ! / Genshoku GAL Hadeni Yukube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

GAL 派手に行くべ! 原ギャ~ル派手に行くべ! 趣味料理で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 原ギャ~ル派手に行くべ! ガ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베!

特等席 / Tokutouseki (특등석) Goto Maki

ガッコウのグランド 칵코우노 그라운도 학교 운동장 休日のひる間 野球部が練習 큐우지츠노 히루마와 야큐부가 렌슈 휴일 낮에는 야구부가 연습을 해 あの人が汗を流してる 아노히토가 아세오 나가시데루 그 아이가 땀을 흘리고 있지 ジテンシャとめた特等席 지텐샤토메따요 토쿠토우세키 자전거 멈췄어 특별석 邪魔ににしくちゃね 쟈마니나라누요니시나쿠챠네

戀人募集中 / Koibito Bosyucyuu (연인 모집중) Goto Maki

退屈土曜の夜ね (타이쿠츠나 도요-노 요루네) 따분한 토요일 밤이에요 借りたいビデオ 貸出中 (카리타이 비데오와 데테-루) 빌리고 싶은 비디오는 대출중이죠… コンビニに立ち寄っても (콤비니니 타치욧테모) 편의점에 들려도 退屈ことに變化んていし… (타이쿠츠나 코토니 헨카 테 나이시) 따분한 마음에 변화 따윈 없어요… 吐く息が白いわ 冬

戀人募集中 / Koibito Boshuchuu (연인 모집중) Goto Maki

退屈土曜の夜ね (타이쿠츠나 도요-노 요루네) 따분한 토요일 밤이에요 借りたいビデオ 貸出中 (카리타이 비데오와 데테-루) 빌리고 싶은 비디오는 대출중이죠… コンビニに立ち寄っても (콤비니니 타치욧테모) 편의점에 들려도 退屈ことに變化んていし… (타이쿠츠나 코토니 헨카 테 나이시) 따분한 마음에 변화 따윈 없어요… 吐く息が白いわ 冬の

マ-ブル ワるきゅ-レ

) [望月] ちょっぴり 背伸(せの)びして 選(え)んだ 쵸옵피리 세노비시테 에라은다 조금 발돋움해서 선택했어 コ-ヒ-だけだと まだまだ 苦(にが)けど 코오히이다케다토 마다마다 니가이케도 커피만이라고 해도 아직 쓰지만 [田中] 味方(みかた)にね お砂糖(とう)と ミルクが いるか だいじょぶ 미카타니와네 오사토오토 미루쿠가 이루카라 다이죠부

19歲のひとり言 goto maki

いころか (치이사이 코로까라) 어렸을 적부터 んとく 描き持っている (난또나쿠 에가키 못떼이루) 막연히 그리고 있던 夢 あるの (유메 아루노요) 꿈이 있어요 どこまで續くか (도코마데 쯔즈쿠까) 어디까지 계속될지 んにも 分かいけれど (난니모 와카라나이케레도) 그런 건 알 수 없지만 だけど 歌う (다케도

ブル-ジ-な朝

ブル-ジ- 朝 부루지나 아사 우울한 아침 來るずのい電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消ず眠ってた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어.

Moriagerusikanaidesyo!/ 盛り上がるしかないでしょ! (들뜰 수 밖에 없잔아요!) Goto Maki

어때 氣にせず DO DA (키니세즈 DO DA) あき (아키라메나이사) 포기할 수 없는걸 女の子 (온나노코와) 여자아이는 戀するたびに GO UP (코이스루타비니 GO UP) 사랑하는 순간에 GO UP 誰でもそう (다레데모소-사) 누구라도 그런걸 泣ける夜も (나케루요루모) 눈물을 흘리는 밤도 あるってことで GO

あなただけ 見つめてる Ohguro Maki

ただけ 見つめてる 당신만 바라보고 있어 出會った日か 만난날부터 今でもずっと 지금도 항상 あえ そばにいれば 당신만 곁에 있다면 他に何もいい 그밖에 아무것도 필요없어 夢の High Tension 꿈의 High Tension 願い事 協ったの 소원이 이루어졌어 柔冬の日 포근한 겨울날 うつむき

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あかりが とても きれいね ヨコハマ あたと ふたり しあわせ いつもの うに あいの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに くだい あたか あるいても あるいても ごふねのうに わたし ゆれて ゆれて あたの うての か あしおとだけが ついてくるのヨコハマ ブルライド ヨコハマ やしい くちつけ もう いちど

START:DASH!! (MAKI Mix) 니시키노 마키(CV. Pile)

る 소노히가 젯타이 쿠루 그 날이 절대로 와 君も感じてるね 키미모 칸지테루요네 너도 느끼고 있지 始まりの鼓動 하지마리노 코도우 시작의 고동을 明日?われ! 아시타요 카와레 내일아 변해라! 希望に?われ! 키보우니 카와레 희망으로 변해라! 眩しい光に 마부시이 히카리니 눈 부신 빛을 照れて?

疾風ザブングル 슈퍼로봇대전

疾風ザブングル # 질풍 자분글[疾風ザブングル 疾風のうに ザブングル ザブングル 질풍처럼 자분글 자분글 ここ地の果て 流れて俺 이곳은 땅 끝 흘러들어와 나 今日もい 淚もかれる {*역주1} 오늘도 헤매이며 눈물도 마른다 ブル-ゲイル 淚って 블루 게일 눈물을 닦고서 ブル-ゲイル きめく力 블루 게일

サヨナラのLOVE SONG Goto maki

ねぇ噓だと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたか聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きにるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLOVE SONG ( Instrumental ) Goto Maki

ねぇ噓だと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたか聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きにるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

盛り上がるしかないでしょ! Goto maki

어때 氣にせず DO DA (키니세즈 DO DA) あき (아키라메나이사) 포기할 수 없는걸 女の子 (온나노코와) 여자아이는 戀するたびに GO UP (코이스루타비니 GO UP) 사랑하는 순간에 GO UP 誰でもそう (다레데모소-사) 누구라도 그런걸 泣ける夜も (나케루요루모) 눈물을 흘리는 밤도 あるってことで GO

RUN! RUN! RUN! Otsuki Maki

み出した 氣持 つくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お ぎゅっと 握り返す 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕 步き出すか 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめていてね

ブル-トレイン / Blue Train Asian Kung-Fu Generation

の行き先 토메도나이아오사노이키사키와 멈추지 않는 푸르름이 갈 곳은 夢か醒めた 現在(いま) 유메카라사메타요오나 현재 꿈에서 깨어난 듯한 지금 傷だけ塞いでも溢れる想い 키즈다케후사이데모아후레루오모이와 상처만큼 가로막아도 흘러넘치는 생각은 君が言う「リアル」とか 키미가이우「리아루」토카 네가 말하는「리얼」이라던가 言葉で易い 코토바데와야스이사 말로는 쉬워

サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.) Goto Maki

サヨナラのLOVE SONG (Love song) ねぇ噓だと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あたか聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きにるのと

Your Song Goto Maki

切れい糸がある 키레나이이토가아루나라 끊을 수 없는 실이 있다면 一つだけ 히토츠다케 단 하나 この想いを 코노오모이오 이 마음을 今君へと 繋げて 이마키미에토 츠나게테 지금 너에게 이어 寂しい夜 사미시이요루와 외로운 밤은 僕がそばにいる 보쿠가소바니이루요 내가 곁에 있을께

ら· ら· ら Ohguro Maki

懷かしいにおいがしたすみれの花時計 나츠카시이 니오이가시타 스미레노 하나도케이 그리운 향기가났어요 제비꽃으로만든 꽃시계 戀愛中ってもっと樂しいと思ってた 렝아이츄웃테 못토 타노시이토 오못테타 연애중이라면 더욱 즐거울거라 생각했죠 好きにるの簡單のに輝き持續するの 스키니 나루노와 칸탄나노니 카가야키 지조쿠스루노와 좋아하게되는것은 쉽기만한데 계속빛나는것은

夢で溺れた魚 kra

나는 능숙하게 헤엄쳤어 この季節の水を含んだ軟 空気の中を漂えば君に会える・・・会える 코노키세츠노미즈오후쿤다야와라카나 쿠-키노나카오타다요에바키미니아에루...

青春(청춘) Fighting Pose♪ Maki(CV:Reiko Takagi)

授業開始だ (ハルカ)「うちでやるの?」 マキ先生の授業2部制 レディースアンドイケメン! 恋のかけひき (カナ)「非力アピール!」 恋が実るテクニック ジュースの缶ひとつ (アツコ)「ねぇ…開けて?」

ブル-ワォ-タ- Nadia

ブル-ワォ-タ- わき ひとい あおぞい 자신없는 사람은 싫어요. 푸른하늘은 배신하지 않아요. ゆめみる まえに わたし とんでゆきたい 꿈꾸기 전에 날아가고 싶어요.

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(ちんもく)の氣配(けい)示(しめ)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(が)ぐつのリズム心(こころ)で醉()いましょう 鉛(まり)の指(ゆび)か流(が)れるメロディ- 激(げ)しく染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの(いろ)が奏(か)でるブル-ス やしく泣()いてる吐息(といき)に甘(あま)えせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(ちんもく)の氣配(けい)示(しめ)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっくり渡(わた)る 長(が)ぐつのリズム心(こころ)で醉()いましょう 鉛(まり)の指(ゆび)か流(が)れるメロディ- 激(げ)しく染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの(いろ)が奏(か)でるブル-ス やしく泣()いてる吐息(といき)に甘(あま)えせて...