가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


⅓の純情な感情 (3분의 1의 진한 감정) siamshade

(3분의 1의 진한 감정) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) は空回り I love youさえ言えいでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음

1/3の純情な感情 (3분의 1의 진한 감정) Siam shade

1/3 壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 부서질 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔타와라나이) は空回り I love youさえ言えいでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나칸죠와카라마와리 I love you사에 이에나이데이루

⅓の純情な感情 siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) は空回り I love youさえ言えいでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루

1/3の純情な感情 Siam shade

1/3 壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 부서질 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔타와라나이) は空回り I love youさえ言えいでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나칸죠와카라마와리 I love you사에 이에나이데이루

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) は空回り I love youさえ言えいでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루

1/3の純情な感情 siam shade

壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 부서져버릴 정도로 사랑해도 3분의 1도 전해지지 않아 (코와레루호도아이시테모 삼분노이치모쯔다와라나이) は空回り I love youさえ言えいでいるMy Heart 진한 감정은 겉돌고 사랑한다는 말조차도 못하고 있는 내 마음 (쥰죠나간죠와 가라마와리 I love you사에 이에나이데이루 My Heart)

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

1/3 lyrics:HIDEKI/music:DAITA 壞れるほど愛しても 1/3も傳わらい 코와레루호도아이시테모 삼분노이치모츠타와라나이 부서질 정도로 사랑해도 1/3도 전해지지 않아 は空回り I love youさえ言えいでいる My heart 쥰죠-나칸죠-와카라마와리 I love you사에이에나이데이루 My Heart

純情~ Tube

幻でもかまわくて やけどしても愛しくて 마보로시데모카마와나쿠떼 야케도시떼모 환영이라도 괜찮아 상처입어도 사랑스럽고 夢中で夢をみてた こ 유메노나까데유메오미떼따 고노무네노쥰죠 꿈속에서 꿈을 봤어 이 가슴의 순정 とどかいきもちも 叶うこといこいだって 토도카나이키모치모 하라우고토나이코이닷떼 다가갈 수 없는

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

わらは空回り I love you さえ言えいでいる My heart 長くて眠れい夜が 君へ想い “それは?んです”と?くよ とめどく語りかける?れる鼓動は 微熱混じり 溜息へとかわる Give me smile and shine days 君 smile で 凍てつく夜寒さも Good こらえられる ?れるほど愛しても 1/3も?

Break Out Night Tempo

貴方はもう明確 揺れてるハートは迷惑 綺麗に誤魔化し MAKE-UP 乙女・プライド 淋しさ慣れていく覚 弱さは見せい性格 ルージュ魔法でBreak Out 抱きしめてね Next Love ラジオ流れる 貴方好きLove Song 解ってた 言葉んて要らいくらい 繋ぐ手熱で もう気付いていた天秤傾いて そろそろさよらね 貴方はもう明確 揺れてるハートは

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

こわれる ほど あいしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんいちも つたわらい 1/3도 전해지지 않아.

1/3순수한감정(の純情な感情) siam shade

こわれる ほど あいしても 코와레루 호도 아이시테모 (부서져 버릴 만큼 사랑해도) さんぶんいちも つたわらい 산분노이치모 츠타와라나이 (1/3도 전해지지 않아.)

1/3순수한감정 (の純情な感情) siam shade

こわれる ほど あいしても 코와레루 호도 아이시테모 (부서져 버릴 만큼 사랑해도) さんぶんいちも つたわらい 산분노이치모 츠타와라나이 (1/3도 전해지지 않아.)

⅓의 순수한 감정 (1/3 の純情な感情) SIAM SHADE

# 7) 1/3 (1/3의 순수한 감정) - SIAM SHADE こわれる ほど あいしても (부서져 버릴 만큼 사랑해도) 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんいちも つたわらい (1/3도 전해지지 않아.)

⅓の純精な感情 siam shade

[출처]http://www.jieumai.com/ 壞れるほど愛しても⅓も傳わらい 코와레루 호도 아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이 부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아 は空回り I love you さえ言えいでいる My heart 쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart 순수한 감정은

俺たちの靑春 Hey! Say! JUMP

俺たち今しか出来い事があるさそれを (오레타치이마시카데키나이코토가아루노사소레오) 우리들 지금밖에 할 수 없는 일이 있는거야 그것을 くだらい事だと無駄事だと言わせい (쿠다라나이코토다토무다나코토다토이와세나이) 시시한 일이라고 헛된 일이라고 말하게 할 수 없어 太陽より眩しいも (타이요우요리마부시이모노) 태양보다도 눈부신 건 目を閉じていても胸まで

俺たちの靑春 Hey!Say!JUMP

俺たち今しか出来い事があるさそれを (오레타치이마시카데키나이코토가아루노사소레오) 우리들 지금밖에 할 수 없는 일이 있는거야 그것을 くだらい事だと無駄事だと言わせい (쿠다라나이코토다토무다나코토다토이와세나이) 시시한 일이라고 헛된 일이라고 말하게 할 수 없어 太陽より眩しいも (타이요우요리마부시이모노) 태양보다도 눈부신 건 目を閉じていても胸まで

Hide and Seek Aoi Shouta

隠蔽した本心 上部だけ関係 疲労困憊 精神 崩壊してく 正当性 重症 エンディング 溶けてしまう魔法 戻れい もう終身刑 足りい足りい 愛を求めても きっと 曖昧曖昧言葉吐くだけ ずっと 足りい足りい 愛を嘆いても 埋まらい心境界線 愛  冥冥でいたい 痛い 全部狂わせてよ 永久酩酊ロンリーナイト 傷 代償 明解でいたい 痛い 全部明日にれば興味 アップアンドダウン

物語は始まるよ 아카니시 진

そして物語りは始まるよ (소시테모노카타리와하지마루요) 그리고 이야기는 시작되어 嘆き森くぐり?け (나게키노모리쿠구리누케) 한탄의 숲 빠져 나가 最初で最後 (사이쇼데사이고노쥰죠우) 처음이자 마지막의 순정 石?

LOVESICK~YOU DON'T KNOW~ siamshade

일본어 버전 LOVESICK~YOU DON'T KNOW~(사랑의 열병 ~너는 모를꺼야~) 작사 / 작곡 : 히데키 いつ日からだろう こんに君を激しくもとめたは 언제부터일까...

恋のアゲハ (사랑의 Ageha) Tamura Yukari

  どこが違う 本能 煩悩  教えてほしい ベイベ 傷   割切れ 熱を 秘めて  あでやかに夜闇を舞う 隠し窓に忍び込んでみたい 不埒こと 期待しているでしょ いと妖しき心であたにトマル 恋アゲハ 捕まえて 強引くらいに 誰かが狙った唇 深紅に染めあげて 心理 ソーリー かわして ひらひら 愛憎 妄想 試してる ジェラシィ  エレジー

Rock with U 최강창민 (MAX CHANGMIN)

ただ重り合って愛を確かめて 転げ合って口づけ交わしたって まだ猛烈に切い Rock with U 無茶苦茶にった Love with U とたんに弾けた愛 Just with U...U...U...U 重り合って愛を確かめて 転げ合って口づけ交わしたって まだ猛烈に切い 恥ずかしがって下を向いていで 挫けそう心で見つめてんだ あまりに好きで辛い!

友情 純情 oh 靑春 Berryz工房

oh oh oh 友 oh oh oh 유-죠 oh oh oh 우정 oh oh oh 靑春 oh oh oh 세-슌 oh oh oh 청춘 oh oh oh oh oh oh 쥰죠 oh oh oh 순정 友 oh 靑春 유-죠- 쥰죠- oh 세-슌 우정 순정 oh 청춘 hey!

吉田拓郞

(잘때도 깨어있을때도 너무나 애가 탄다오) 忙しい方方は 苦笑いするだけ 이소가시이 가타가타와 니가와라이스루다케 (바쁘신 양반들은 쓴웃음만 짓네) アナタにもかもに 心奪われた瞬間から 아나타노 나니모카모니 코코로 우바와레타 도키카라 (당신이라는 존재 자체에 마음을 뺏겨버린 순간부터) 頑を通します 一途まま僕 카타쿠나오 도오시마스

情報

報 (정보) 「E's OTHERWISE (エス·アザ-ワイズ)」   E's OTHERWISE 오프닝 테마 眞實(しんじつ)を 見(み)つける 爲(ため)に 시음지츠오 미츠케루 타메니 진실을 찾기 위해서 夜(よる) ニュ-スが 知(し)らせい 요루노 뉴우스가 시라세나이 밤에 하는 뉴스가 알려주지 않는 流(が)さい ことは どれぐらい ある

ケツメイシ

있는 그대로의 나로 있을 수 있어 抑えこんだら今出そう ありまま生きるらば今だぞ 오사에콘다칸죠-나라이마다소-아리노마마이키루나라바이마다조 억제해 버린 감정이라면 지금 내버리자 있는 그대로 산다면 지금이야 淚數だけ大きくる譯 そこに本當自分があるだけ 나미다노카즈다케오오키쿠나루와케소코니혼토노지붕가아루다케 눈물의 수만이 커지는 이유, 그곳에

都会っ子 純情 (Don\'t stop 純情) ℃-ute

「素直に本心を話すんて 스나오니혼신오하나스난테 솔직하게 본심을 말하는 게 女子からできいかもしれい 온나노코카라데키나이카모시레나이 여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私子供じゃい 데모네와타시코토모쟈나이 하지만 난 어린애가 아니야 一挙一動あ全てが 愛しい 」 잇쿄이치도아나타노스베테가이토시이 너의 모든 게 사랑스러워

きれいな感情 ?

Ending song, OST1_track18 / きれい (아름다운 감정) singer : Akino Arai 살짝 닿아서 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 아침에 눈을 떠서 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 아직 아무 것도 몰라 마음이 원하는 것이 뭔지 모르는 걸 하늘만 보고 있었어 언제부터 이렇게 저 구름 바로

熱情 Angleic Layer

'機動天使エンジェリックレイヤ-' キャラクタ-ソングアルバム~天使音樂(メロディ)~ '기동천사 Angelic layer' 캐릭터 송 앨범~천사의 음악(멜로디)~ track 08. 熱(열정) - 城內乃 最(죠우노우치 사이) ぜ 人は 笑い ぜ 人は 泣く 나제 히토와 와라이 나제 히토와 나쿠노 왜 사람은 웃고, 왜 사람은 우는가.

Freestyle Lover (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) Aoi Shouta

甘い 苦い 怖い 辛い 痛い 心が(I'll be a part of my heart) 動く度に 生きてるってじる(I'll be a part of my life) 愛 渦巻く(I'll be a part of my world) どれひとつ欠けても僕じゃい(I'll be a part of my life) やりきれい想いだって 君と僕 引き逢わせた 過去

Freestyle Lover Aoi Shouta

甘い 苦い 怖い 辛い 痛い 心が(I'll be a part of my heart) 動く度に 生きてるってじる(I'll be a part of my life) 愛 渦巻く(I'll be a part of my world) どれひとつ欠けても僕じゃい(I'll be a part of my life) やりきれい想いだって 君と僕 引き逢わせた 過去

Never gonna stop it Max

亡すれかけたこ  えくれたそ (와스레카케타코노간죠 츠타에쿠레타소노 아이죠) 잊혀져 가는 이 감정 전해 주었던 그 사랑 確しかに動き出す Feeling かんじて 愛と夢 兩立んて (타시카니우코키다스 Feeling 가응지테 아이토 유메노 <양립> 난테) 확실하게 움직이기 시작한 Feeling 느껴봐 사랑과 꿈의 양립이 란거 簡單

春情ロマンティック lily white

뜨겁다며 ちょっと春 춋토 슌죠ㅡ 살짝 춘정 夢みてひらひら 私ロマンティック 유메미테 히라히라 와타시노 나카노 로만틱쿠 꿈꾸면서 팔랑팔랑 내 안의 로맨틱 目?

きれいな感情 新居昭乃

そっと觸(ふ)れられて 살짝 닿아서 こ頰(ほお)冷(つめ)たさにやっと氣(き)づいた 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 朝(あさ) 目(め)が覺(さ)めて 아침에 눈을 떠서 鳥(とり)聲(こえ)にはじめて氣(き)づくように 突然(とつぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらい何(に)も 아직 몰라 아무 것도 心(こころ)が求(もと

Never Gonna Stop It (Huge The Shines 37 Mix) Max

亡すれかけたこ えくれたそ (와스레카케타코노간죠 츠타에쿠레타소노 아이죠) 잊혀져 가는 이 감정 전해 주었던 그 사랑 確しかに動き出す Feeling かんじて 愛と夢 兩立んて (타시카니우코키다스 Feeling 가응지테 아이토 유메노 <양립>난테) 확실하게 움직이기 시작한 Feeling 느껴봐 사랑과 꿈의 양립이란거 簡單には

NETPOP Zanpa

言いたい放題チャットcity トクメイギメイ、コミュニケーション (あっち向いてポイ こっち向いてハイ!) 四方八方炎上退場 明日は我が身り (昨日はイヤイヤ、今日はスキスキ) 前向きはどっち向き? (後ろ正面Who are you?Oh!) 愛ってに?好きってに?? わかっちゃいるけど、 触れたいよ、信じたいよ! あ人、こ人、君は誰?

Kiss Kiss Bang Bang (아사히 음료 16차 CM 송) Ikimonogakari

愛に踊って Chu Chu Chu Chu ときめくよ こころにじ合いたいから 女神だって Chu Chu Chu Chu 接吻をしたいよ Chu Chu Chu Chu からまわり とぼけた表 いとし心?に うぅぅぅ BANG!

ね-え? 마츠우라 아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね - え? 마츠우라아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね-え? 마츠우라아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

きれいな感情 新居昭乃

そっと ふれられて 소옷토 후레라레테 살짝 닿아서 こ ほお つめたさに やっと きづいた 코노 호오노 츠메타사니 야앗토 키즈이타 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 あさ めが さめて 아사 메가 사메테 아침에 눈을 떠서 とり こえに はじめて きづくように とつぜん 토리노 코에니 하지메테 키즈쿠요오니 토츠제은 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기

きれいな感情 梶浦 由記

そっと ふれられて 소옷토 후레라레테 살짝 닿아서 こ ほお つめたさに やっと きづいた 코노 호오노 츠메타사니 야앗토 키즈이타 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 あさ めが さめて 아사 메가 사메테 아침에 눈을 떠서 とり こえに はじめて きづくように とつぜん 토리노 코에니 하지메테 키즈쿠요오니 토츠제은 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기

Shohikigen 세븐틴 (SEVENTEEN)

日が暮れとぼとぼ 暗い家に着いた 君はいいよ でもぜか暖かい 「ただいま」とか「いただきます」とか ひとりで言うも 君せいで平気 冷蔵庫開け 少し残ってたMILK 飲もうとした時 ふとこう思ったんだ 消費期限 いつまでだろう?

In Your Eyes Kalafina

いつまにか答え無い 道に踏み?んだね 濡れた睫毛?れ合うまで もうあと僅か 二人で?かに時を重ねたい そん願い空しく たちまちココロ浮かれ?ぎ ただ夢見心地で ?い貴方に捧げ ?はそん甘くい 抱きしめてすり?けて 見上げた秋空 in your eyes 貴方側で ?

What is love Larc en ciel

야사시사모 코보레테유쿠네 상냥함도 흘러 넘쳐가네 つかめそう覺を指先にじても 츠카메소오나 칸-카쿠오 유비사카니 칸-지테모 손에 잡힐듯한 감각을 손끝에서 느껴도 すりぬけて闇に紛れる 스리누케테 야미니 마기레루 빠져나가 어지럽게 흩어진다 今でも愛を知らくて愛を知らくてぜ 이마데모 아이오 시라나쿠테 아이오 시라나쿠테 나제 지금까지도 사랑을

What is love 라르크엔시엘

야사시사모 코보레테유쿠네 상냥함도 흘러 넘쳐가네 つかめそう覺を指先にじても 츠카메소오나 칸-카쿠오 유비사카니 칸-지테모 손에 잡힐듯한 감각을 손끝에서 느껴도 すりぬけて闇に紛れる 스리누케테 야미니 마기레루 빠져나가 어지럽게 흩어진다 今でも愛を知らくて愛を知らくてぜ 이마데모 아이오 시라나쿠테 아이오 시라나쿠테 나제 지금까지도 사랑을

What is love L'Arc~en~ciel

야사시사모 코보레테유쿠네 상냥함도 흘러 넘쳐가네 つかめそう覺を指先にじても 츠카메소오나 칸-카쿠오 유비사키니 칸-지테모 손에 잡힐듯한 감각을 손끝에서 느껴도 すりぬけて闇に紛れる 스리누케테 야미니 마기레루 빠져나가 어지럽게 흩어진다 今でも愛を知らくて愛を知らくてぜ 이마데모 아이오 시라나쿠테 아이오 시라나쿠테 나제 지금까지도