가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


聖なる鐘がひびく夜 morning musume

鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

聖なる鐘がひびく夜 タンポポ(Tanpopo)

성스러운 종이 울리는 밤 鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE

聖なる鐘がひびく夜(4번째 싱글) Tanpopo

성스러운 종이 울리는 밤 鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE

聖なる鐘がひびく夜 탄포포

鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

Last Kiss morning musume

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだった あい 初めての戀 終わった 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今は夢に 笑顔のままで 出て來いでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出すまで

戀の始發列車 morning musume

そうね 早 感じね また 夏ね (소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 二人の夏 二回目のサマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마-타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲 感じね デ-トの前の日 (데모네 오소쿠 칸지루네 데-토노 마에노히) 하지만요 느리게 느껴지네요

Manatsuno kousen (眞夏の光線) (Vacation Mix) Morning Musume

Ah- 靑(あお)い 空(そら) 微笑(ほほえ)んでれた [Ah- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레따] Ah- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブんて グッド タイミング [도라이부난-떼 굿도 타이밍-그] 드라이브 같은 거엔 Good Timing こん 日()も あのね [곤-나 히모 아루노네] 이런 날도 있군요 Ah- いい こと 重(

한여름의 광선 眞夏の光線 Morning musume

⊙ 眞夏の光線 [마나츠노 코오센-] 한여름의 빛 作詞·作曲: つん / 編曲: 河野 伸 Ah- 靑い空 微笑んでれた ドライブんて グッドタイミング 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 도라이브난-테 굿-타이밍- 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね Ah- いいことりすぎてわ 콘-나

Manatsuno Kousen (眞夏の光線) Morning Musume

Ah- 靑い空 微笑んでれた ドライブんて グッドタイミング 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 도라이브난-테 굿-타이밍- 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね Ah- いいことりすぎてわ 콘-나 히모 아루노네 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와 이런 날도 있구나 아- 좋은 일이 자꾸 겹치고 있어

眞夏の光線 (한여름의 빛) Morning Musume

Ah- 靑い空 微笑んでれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことりすぎてわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와 아- 좋은

Manatsuno Kousen / 眞夏の光線 Morning Musume

夏の光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空 微笑んでれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことりすぎてわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

Manatsuno Kousen / 真夏の光線 Morning Musume

夏の光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空 微笑んでれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことりすぎてわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

真夏の光線 / Manatsuno Kousen (한여름의 광선) Morning Musume

夏の光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空 微笑んでれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことりすぎてわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

眞夏の光線 / Manatsuno Kousen (한여름의 광선) Morning Musume

夏の光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空 微笑んでれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことりすぎてわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

みを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 잡 잡 잡 잡 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 ょうたん島は どこへゆ (효오탄-지마와 도코에 유쿠) 표주박섬은 어디로 가나 ぼらをのせて どこへゆ ウウ (보쿠라오 노세테 도코에

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

い地球の水平線に 마루이 치큐우노 스이헤이센-니 둥그런 지구의 수평선에서 にか きっと まってい 나니카가 킷-토 맛-테이루 무언가가 반드시 기다리고 있어 しいことも あだろさ 쿠루시이 코토모 아루다로사 괴로운 일도 있겠지 かしいことも あだろさ 카나시이 코토모 아루다로사 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼらは じけ

情熱のキスを一つ / 高橋愛・新垣理沙・田中れいな Morning Musume

情熱のキスを (죠우네츠노키스오) 정열의 키스를 1つだけあげ (히토츠다케아게루) 한번만 해줄께 情熱は今 (죠우네츠와콩야) 정열은 오늘밤 空に浮かぶ (요조라니우카부) 밤하늘에 떠올라 君はいつの日も (키미와이츠노히모) 넌 언제나 心の扉を (코코로노토비라오) 마음의 문을 固閉ざして (카타쿠토자시테루) 굳게 닫고 있어

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モーニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

い地球の水平線に にか きっと まってい 마루이 치큐우노 스이헤이센-니 나니카가 킷-토 맛-테이루 둥그런 지구의 수평선에서 무언가가 반드시 기다리고 있어 しいことも あだろさ かしいことも あだろさ 쿠루시이 코토모 아루다로사 카나시이 코토모 아루다로사 괴로운 일도 있겠지 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼらは じけい 泣のは いやだ

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

* みを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 W- W- W- W- 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 [ジャブ ジャブ ジャブ] (W- W- W-) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ょうたん島は どこへゆ

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

*みを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 - - - - 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 [ジャブ ジャブ ジャブ] (- - -) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ょうたん島は どこへゆ (효오탄-지마와

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

ょっこりょうたん島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ょっこりょうたん島 of モ―ニング娘。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! * みを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 ?- ?- ?- ?

せんこう花火 Morning Musume

せんこう花火 いつの間にか 季節 變わ (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [この戀の] 日記帳も もう 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號 赤に 變わ Kissすフリは やめてよ (싱-고가 아카니 카와루타비 Kiss스루후리와 야메테요) 신호가

聖夜の천사들 레이어스

성야의 천사들 '레이아스' 제목: の天使たち 노래: 推名へき, 吉田古奈美, 笠原弘子 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- 1.

Senkou Hanabi (せんこう花火) Morning Musume

< せんこう 花火 > 作詞,作曲 : つん / 編曲 : 高橋論一 いつの間にか 季節 變わ (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [この戀の] 日記帳も もう 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號 赤に 變わ Kissすフリは やめてよ (싱-고가

恋は発想 Do The Hustle! / Koiwa Hassou Do The Hustle! (사랑은 발상 Do The Hustle!) Morning Musume

(콘노) HAPPY MORNING (쿠스미) 彼氏のウソはわかじゃん 카레시노우소와와카루쟌 (요시자와) 그이의 거짓말은 알아 私のウソはばれい 와타시노우소와바레나이 (오가와) 내 거짓말은 들키지않아 つもり (WAO!) 츠모리 (오가와) WAO! (단체) 예상 (WAO!) まあいいじゃん・・・ 마아이이쟌 (콘노) 뭐 괜찮잖아・・・ 彼氏の前じゃん 止めてよ!

So Merry Christmas (Take 06) Mihimaru GT

は思い通りに行かて また このに祈の… So Merry Christmas 魔法の時 このに降奇跡 消えいで… 雪降こんには 君の傍にいたて oh, oh…せわしい人の波の流れ 忙しい?日の中でSeparate 時に思いたよう運命 離れ離れの君に重ね Its Hold On 孤?

イヴの鐘 The Brilliant Green

霧の架か空には鳴り渡り 키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져 という優しき遠い空の戀人へ 요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시 한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を引らか手觸れた

ブラボ-! / Bravo! Morning Musume

恋していかい (코이시테이루카이) 사랑하고 있니? 夢見ていかい (유메미테이루카이) 꿈꾸고 있니? 今はどんにしようかい (콩야와돈나요루니시요우카이) 오늘밤은 어떤 밤으로 만들고 싶은거니? 無理ちゃいいかい (무리챠이나이카이) 무리하고 있는 건 아니지? あきらめていかい (아키라메테나이카이) 포기하고 있지 않지?

Koi Wa Hassou Do The Hustle! / &#24651;は&#30330;想 Do The Hustle! Morning Musume

(콘노) HAPPY MORNING (쿠스미) 彼氏のウソはわかじゃん 카레시노우소와와카루쟌 (요시자와) 그이의 거짓말은 알아 私のウソはばれい 와타시노우소와바레나이 (오가와) 내 거짓말은 들키지않아 つもり (WAO!) 츠모리 (오가와) WAO! (단체) 예상 (WAO!)

星なき聖夜は~There's no Christmans without you~ Skoop on Somebody

臆病君はきまって闇に淚浮かべ 오쿠뵤-나키미와키맛테야미요니나미다우카베루 겁이많은그대는분명어두운밤에눈물을흘려요 陽のぼらい朝いと 히가노보라나이아사나도나이토 해가뜨지않는아침따위는없다고 誰よりきっと知ってはずのに 다레요리킷토싯테루하즈나노니 누구보다도분명히알고있을텐데도 すれ違いねじれた氣持ち呑みこんだまま生きこと 스레치가이네지레타키모치노미콘다마마이키루코토

しょうがない 夢追い人 Morning Musume

これ以上長一にいと私も目にりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あたの夢んていつの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

しょうがない 夢追い人(Inst.) Morning Musume

これ以上長一にいと私も目にりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あたの夢んていつの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

Sono Deaino Tameni / その出會いのために Morning Musume

今宵も樂して夢ら?めいで (코요이모타노시쿠테 유메나라사메나이데) (오늘밤도 즐거워서 꿈이라면 깨지 않고서) 太陽さぼっていいのに?い (타이요우오사봇테이이노니하카나이) (태양이 게으름 피워서 좋지만 허무해) いつもの驛前で少し名?

その出會いのために / Sono Deaino Tameni (그 만남을 위해) Morning Musume

今宵も樂して夢ら?めいで (코요이모타노시쿠테 유메나라사메나이데) (오늘밤도 즐거워서 꿈이라면 깨지 않고서) 太陽さぼっていいのに?い (타이요우오사봇테이이노니하카나이) (태양이 게으름 피워서 좋지만 허무해) いつもの驛前で少し名?

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

霧の架か空には鳴り渡り という優しき遠い空の人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖を引らか手れたて the angel songいてこの耳元に 天使の歌この空を焦すように せつてあたのために 空を見上げ度雪の景色を想った 「忘れい…」 翼あ手紙よすべて預けよう!

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

#20250;えぬ (오우지니데아에누) 왕자를 만나지못하고 こたり出来い (코비타리데키나이) 아양떨지 못하는 お姫の諸事情 (오히메노쇼지죠-) 공주님의 여러 사정 寂しい乙女心を (사미시이오토메고코로오) 외로운 소녀의 마음을 今日も甘いアイスで癒され (쿄-모아마이아이스데이야사레

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

#20250;えぬ (오우지니데아에누) 왕자를 만나지못하고 こたり出来い (코비타리데키나이) 아양떨지 못하는 お姫の諸事情 (오히메노쇼지죠-) 공주님의 여러 사정 寂しい乙女心を (사미시이오토메고코로오) 외로운 소녀의 마음을 今日も甘いアイスで癒され (쿄-모아마이아이스데이야사레

寢坊です。デ-トなのに… morning musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 時計見て飛起き 토케이미테토비오키 시계를보고서벌떡일어나 どうしましょう遲刻だわ 도-시마쇼-치코쿠다와 어떻게하지지각이예요 私から誘った 와타시카라사솟타 내가먼저약속한 デ-トだというのに 데-토다토이우노니 데이트인데 とにかシャワ-ね 토니카쿠샤와-네 어쨌든서둘러샤워해요

I wish Morning musume

とりぼっちで少し 退屈 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけ淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

I Wish 발음,해석 완벽!! Morning musume

とりぼっちで少し 退屈 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけ淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

I Wish. Morning Musume

작사 : 쯩쿠 작곡 : 쯩쿠 편곡 : 쯩쿠 とりぼっちで少し 退屈 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけ淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

元&#27671;+ (プラス) (건강+) Morning Musume

優しい聞こえ 優しいその×4 야사시이코에가키코에루 야사시이소노코에가×4 상냥한 목소리가 들려와 상냥한 그 목소리가×4 本ら それでいい 혼키나라(욧시/다카/리사) 소레데이이(레이나/코하루) 진심이라면 그걸로 좋아 夢中お幸せ 무츄-나라(욧시/다카/리사) 나오시아와세(아이카/사유) 열중한다면 더욱 행복해

Mr.Moonlight ∼愛のビッグバンド∼ Morning musume

戀人(こいと)ら 24時間(じかん) [OH! 코이비또나라 니쥬-요-지깡-] OH! 연인이라면 24시간 AH ピタッと ピタッと っ付(つ)きたい [AH 피땃또 피땃또 쿳쯔끼따이] AH 찰싹 찰싹 달라붙고 싶어 BUT! それでは LADY 仕事(しごと)にらん [BUT! 소레데와 LADY 시고또니나랑-] BUT!

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

morning musume - 卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈唄~ 溫泉旅行んて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

いいことある記念の瞬間 Morning Musume

ハッピ- しちゃおうよ 핫-피 - 시짜우요 (happy- 해버리자) ラッキ- 呼こもう 랏-키 - 요비코모우 (lucky- 외치자) 全部 心の持ちよう 젠부 코코로노모찌요 (전부 마음가짐이야) 絶對「いいことあ」「いいことあ」 젯다이 이이코토아루 이이코토아루 (반드시 좋은일이 있어 좋은일이있어) 思いこめばりそうじゃん!

&#24651;は&#30330;想 Do The Hustle! Morning Musume

(쿠스미 코하루) HAPPY MORNING (요시자와 히토미) 彼氏のウソはわかじゃん 카레시노우소와와카루쟌 그이의 거짓말은 알아 (오가와 마코토) 私のウソはばれい 와타시노우소와바레나이 내 거짓말은 들키지않아 つもり (WAO!) 츠모리 (WAO!) 예상 (WAO!)

サヨナラのかわりに / Sayonara No Kawarini (안녕이란 말 대신) Morning Musume

あの時あの日の思い出は明日に強ため 아노토키아노히노오모이데와아시타니츠요쿠나루타메 그 시절 그 날의 추억은 내일 더 강해지기 위해 旅立つ季節は涙見せずにありとう 타비다츠키세츠와나미다미세즈니아리가토우 서로 헤어지는 계절은 눈물을 보이지 않고 모두에게 고마워 最後のチャイム校庭に響 사이고노챠이무가코우테이니히비쿠토키가 마지막 종이 교정에 울려퍼지는 시간이

眞夏の光線 morning musume(모닝구무스메)

Ah- 靑い空 微笑んでれた ドライブんて グッドタイミング 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 도라이브난-테 굿-타이밍- 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こん 日もあのね Ah- いいことりすぎてわ 콘-나 히모 아루노네 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와 이런 날도 있구나 아- 좋은 일이 자꾸 겹치고

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

溫泉旅行んて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 氣兼ね會話でき 素敵やつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちうけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行ぜ!

卒業旅行 -モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄- / Sotsugyou Ryokou -Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta- (졸업여행 -모닝구 무스메 여행을 떠나는 사람에게 보내는 노래-) Morning Musume

溫泉旅行んて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 氣兼ね會話でき 素敵やつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちうけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行ぜ!