가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


私たちになりたくて Unknown - 알수없음

と出逢(であ)っから 아나타토 데앗테카라 당신과 만나면서 胸(むね)の奧(お)で光(ひか)っる 무네노오쿠데히캇테루 마음 깊숙한 곳에서 빛나기 시작해요 愛(いと)しさが切(せつ) 이토시사가세쯔나쿠테 그리움이 안타까워서 靜(しず)か瞳(ひとみ)を閉(と)じ 시즈카니히토미오토지타 조용히 눈을 감았어요 んでもいしぐさも

내일로의 눈물 Unknown - 알수없음 (1)

あの 星(ほし)は 同(お)じ 瞬(ま)きで 變(か)わらず (わし)を 見(み) 아노 호시와 오나지 마타타키데 카와라즈니 와타시오 미테 저 별은 한결같이 반짝이며 변함없이 나를 내려다 보고 退屈(つ) 夢(ゆめ)を 嘆(げ)き伏(ふ)せ 橫顔(よこがお)を そっと 照()らし 타이쿠츠나 유메오 나게키후세타 요코가오오 소옷토

無敵强人 ダイタン3 Unknown - 알수없음

淚(みだ)はい 淚(みだ)はい 나에게 눈물은 없어 눈물은 없어. 明日(あし) 微笑(ほほえみ)あるだけ 내일을 위한 미소만 있을뿐 カムヒア!

기쁨의 눈물!! Unknown - 알수없음 (1)

日曜日(ようび)は 一人(ひと)の 日(ひ) [니찌요-비와 히또리노 히] 일요일은 혼자 지내는 날.

레이브op-Butterfly Kiss Unknown - 알수없음

深(ふか)い闇(やみ)のほと 眠(ねむ)る蝶(ょう)よ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らず居(い)るのか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

폭렬 에트레인저 ED - 逢いたくて Unknown - 알수없음 (1)

じゅわきの むこう (주와키노 무코우) あの こえが きこえるの (아나타노 코에가 지카쿠니 기코에루노니) ぜ こんやは いつもよも まし (나제 고은야와 이츠모요리모 마시테) さみしさが つのるの (사미시사가 츠노루노) いつもら あ わらっ げんきだよと (이쓰모나라 아나타니 와라앗테 게응키다요토) す いえるの

알고있어요 Unknown - 알수없음 (1)

とおすぎる こいびとの わらいごえ むねを しめつける 스쳐지나가는 연인들의 웃음소리가 가슴을 죄어와요 あめあがの しゅうまつの ごごし ひとを ある 비개인 주말의 오후인데도 나 혼자 거리를 걷고있어요 そばいの 그의 곁에 있고 싶은데도...

피아니핑크 Unknown

あでやか(さ)い 아데야카니사이타 아름답게 핀 ピアニィ·ピンク 피아니-핑크 피아니 핑크 あめん 아타리이치메은니 주위 일대에 色褪(いろあ)せ頰(ほのお)の 이로아세타호노-노 빛바랜 볼의 (わし)を染(そ)めれ 와타시오소메테오쿠레 나를 물들여줘 戀(こい)をしら 코이오시타라 사랑을 하면

Sweet Call Unknown - 알수없음 (1)

今夜も甘いメロディ- だけ そっと 聽かせださい 콩야모 아마이 메로디- 와따시다케니 솟또 키카세떼 구다사이 오늘밤도 달콤한 멜로디 나에게만 살며시 들려 주세요 蒼搖れる月まで 屆よう Sweet Call 아오쿠 유레루 쯔키마데 토도쿠요-나 Sweet Call 푸르게 흔들리는 달까지 닿을듯한 Sweet Call 熱いお茶の陰から いるの

CARD CAPTOR SAKURA 메이린 테마 Unknown

こっを向(む)いよそ見(み)しいで ダ-リン 여기를 향해 곁눈질하지 말아요 Darling ゃんと(わし)のそば居(い)ゃダメだよ 꼭 내 옆에 있어야 해요 强(つよ)がだっ裏返(うらがえ)し 강한체 하지만 반대로 オトメゴコロ きゅんと切(せつ)い 나는 슬퍼요 どん遠(とお)離(は)れも 아무리 멀리 떨어져 있어도 追(

ウエディング・ベル 알수없음 (1)

(ずっとずっときれいみい) (훠얼씬 더 이쁜거 같은데) そうよ あと腕を組んで祭壇 그래요, 당신과 팔짱을 끼고 제단에 上がる夢を見を 올라가는 꿈을 꾸던 나를 の 教会のいばんうしろの席 어째서예요 교회의 제일 뒷자리에 ひとぼっで座らせおい 혼자 앉게 하고선 二人の幸せ見せる 두사람의 행복을

ウエディング?ベル 알수없음 (1)

(ずっとずっときれいみい) (훠얼씬 더 이쁜거 같은데) そうよ あと腕を組んで祭壇 그래요, 당신과 팔짱을 끼고 제단에 上がる夢を見を 올라가는 꿈을 꾸던 나를 の 教会のいばんうしろの席 어째서예요 교회의 제일 뒷자리에 ひとぼっで座らせおい 혼자 앉게 하고선 二人の幸せ見せる 두사람의 행복을

Personal Unknown - 알수없음 (1)

ねえ- こん事(こと) 續(つづ)けも 幸(しあわ)せは 見(み)つかるのか 네에- 고음나 고도 츠즈게데이테모 시아와세와 미츠카루 노카나 足()いもの 數(かぞ)えも キリが 無()いの分(わ)かっるよ 타리나이모노 카조에데미테모 키리가 나이노 와카앗테루요 シナリオ 通(どお) 上手(うま)わけいから 시나리오 도오리나음테

후지 유타-BLOOD 알수없음

まっすぐ戰(か)っ 勝(か)ぬき越(こ)え  마앗스구 타타캇데 카치누키 코에테이쿠 정정당당하게 싸워 이겨나가자 壁(かべ)のよう 思(おも)える 運命(うんめいさ)えも 카베노요우니 오모에루 운메이사에모 벽처럼 가로막고 있는 운명까지도 每日刺(まいさ)さるよううわさ を耳(みみ)  마이니치 사사루요우나 우와사 오미미니시테

사이버 스타 Unknown - 알수없음

かぜが よんでる いつか きい あのこえが 카제가 요은데루 이츠카 키이타 아노코에가 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷう だれも とめられいぜ 오레와 세은푸우 다레니모 토메라레나이제 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

Precious Treasure Unknown - 알수없음 (1)

작사:大森祥子 작&편곡:SONIC DOVE 노래:淺野眞澄(맥스 싱글 24時間あいしる 수록곡) Translated by 레인---- ----------anilove.er.ro 光る太陽 影で照らす 月の樣 히카루 타이요오 카게데 테라스 츠키노 요오니 빛나는 태양 그림자에서 비추는 달 같이 とえ見えも 와타시 타토에 미에나쿠테모

푸른기억 Unknown - 알수없음 (1)

ささやこだから とびつとのよう = 사사야쿠 코다찌카라 토비타쯔토 리노요우니 - 속삭이는 숲속으로부터 날아서는 새처럼 むげんのあしへとはばほしい = 무겐노아시타에토하바타이테보시이 - 끝없는 내일과 함께 날아가고 싶어 やすめつばさをひろげるそのひまで = 야스메테타쯔바사오히로게루소노히마데 - 쉬었던 날개를 펼 그날까지 かしみはいつでもわあずけ

언젠가별의바다에서 Unknown - 알수없음 (1)

の ほし まいお きみを いつも ゆめ みるる 보쿠노 호시니 마이오리루 키미오 이츠모 유메니 미루 내 별에 내려오는 너를 언제나 꿈꾸고 있어 いまも ひと そらを みあげを さがしいるの 이마모 히토리 소라오 미아게테 보쿠오 사가시테이루노 지금도 혼자서 하늘을 바라보며 나를 찾고있니?

風のノクターン Unknown

遥か思える夢を 今日来ることを望んで 夢見るお馬鹿さんは 幸せの流れ星を待がら 星空を見つめる でも もし幸せの星が来かっら? 彼らの夢は消えしまうの? 地平線が暗のすべきことは 希望を信じることだけ 天使はのことを近で見いるかしら? 道を示す光はあるのかしら?

C'est la vie ~私の中の戀する部分 알수없음

C'est la vie ~の中の戀する部分 - 愛野美奈子 (小松彩夏) 세-라-비 C'est la vie ~내 안의 사랑하는 부분 - 아이노 미나코 (코마츠 아야카) どうしようもい衝動 突き動かされ 今 도우시요우모나이 쇼우도니 츠키우고카사레테 이마 어쩔 수 없는 충동에 떠밀려 지금 のそれは始まっ 君を求める思い 와타시노 소레와 하지마타

여명의 수레바퀴 Unknown - 알수없음 (1)

여명의 수레바퀴 -Gundam SEED 삽입곡 [1] 風誘う 木陰 うつ伏せ 泣いる 카제사소우 코카게니 우츠부세테 나이테루 바람 불어오는 나무그늘에 엎드려 울고있던 身も死が 見 미모시나누 와타시오 와타시가 미테이타 육신조차 잠들지 않는 자신을 바라보고 있었어요.

Freewill 알수없음

ああ- 果(は)し無() 包(つづ)いる 空(そら)の 向(む)こう 아아- 하타시나쿠 츠즈이테루 소라노 무코우니 아아- 끝없이 계속되는 하늘 저편에 何時(いつ)か 見(み) 明日(あす)を いま 描(えが)き 始(はじ)めいる 이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 언젠가 봤던 내일을 지금 그리기 시작해요 例(と)えば 夢(ゆめ)が

Love トロビカ-ナ Unknown - 알수없음 (1)

戀(こい)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ) 사랑하라 소년소녀들이여 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きらい 瞳(ひとみ) ほしいれ 반짝이고 눈동자에 별을 담아 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれまんまのジ-ョネツか 태어난 그대로의 정렬이 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひは)らす JUNGLE ハレのグウ 불꽃 튀기는 정글

오리지널 08 링링 테마 - Love no Himitsu(사랑의 비밀) unknown

しのヒガミか? 와타시노히가미카나 나의 비뚤어진 마음일까나? とぼけらダメだよ ほら見(み)! (わし)のハ-トの 토보케타라다메다요 호라미테 와타시노하-토노 시치미떼면 안돼 이걸 봐! 나의 마음 中(か)はあへの氣持(きも)がいっぱい詰(つ)まっるの!

나루토2기ED Unknown - 알수없음 (1)

空(そら)は 果(は) 靑(あお) 澄(す)んでい 소라와 하테시나쿠 아오쿠 스은데이테 하늘은 끝없이 푸르며 맑은 채로 있고 海(うみ)は 限(かぎ) 廣大(こうだい)でい 우미와 카기리나쿠 코오다이데이테 바다는 한없이 광대한 채로 있고 君(きみ)は いつまでも 笑顔(えがお)でい 키미와 이츠마데모 에가오데이테   넌 언제까지나 웃는 얼굴로

キミが待つ家まであと6分 알수없음

街(ま) 步(ある)いも 마찌 아루이테이테모 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き)がつと la la la 키가쯔쿠토 la la la 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こと)ばか考(かんが)える 키미노 코토바카리칸가에테루 네 생각만 하고 있어.

僕のLucky 알수없음

午後の光る汗 고고노 히카루 아세타치 오후의 빛에 반짝이는 땀 眺める君の瞳 나가메루 키미노 히토미 지켜보는 너의 눈동자 そうLuckyプレーでも 소오 Lucky나 프레-데모 그래 럭키한 플레이라고 해도 君がみいと 키미가 미테쿠레나이토 네가 봐주지 않으면 ヤル氣だっ半分で... 야루키닷테 한분데...

러브히나AgainED-Be for you, Be for me Unknown

カラカラ乾(かわ)いる胸(むね)の中(か) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立()止(の)ま氣(ぎ)が付(つ)いから 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いる町(ま)の中(か) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっ

優しい夜明け Unknown

浮氣すが貴方は何處へ行(ゆ) うわきゆめすがはどこへゆ 우와키나유메니스가리아나타와도코헤유쿠 변덕스러운 꿈에 기대어 그대는 어디로 가는 거지?

Glory 알수없음

いつでも話しかっ 半分も言えかっ 이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타 언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠 會うびそんを 包みこむ瞳逢え 아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타 만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요 そばいるよ 夢は 傳え合うび輝よ 소바니이루요 유메와 츠타에아우 타비

봉신연의-Friends Unknown - 알수없음 (1)

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)し同(お)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(お)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

마술사오펜 1기 엔딩 -- Last Kiss Unknown

최후의 한마디 だすまで 쿠찌니다스마데 입에 담을 때까지 こまっ 코맛테타아나타 곤란해하던 당신 さいごのセリフ 사이고노세리무 최후의 한마디 すぐあと 쿠찌니시타스구아토 말해버린 바로 직후 づけ 나노니크찌즈케 그런데 입맞춤 びるだけ 쿠찌히루니다케 입술에만 やめよあのぬが 야메데요아나타노무쿠모리가

空耳ケ-キ Unknown - 알수없음 (1)

Lu Ra Lu Ra ピアノは 世界(せかい)の Lu Ra Lu Ra 피아노와 세카이노 Lu Ra Lu Ra 피아노는 세계의 夢(ゆめ)さ 野原(のはら) メロディ- 유메사쿠 노하라니 메로디- 꿈이 피는 들판에 멜로디 壞(こわ)れ 時計(とけい)を 信(しん)じ 코와레타 토케이오 시은지테 고장난 시계를 믿어봐 時間(じかん)は 誰(

이누야샤 5기엔딩 眞實の 詩 Unknown

상상은 果(は) この 手() おえい もののか?

1기 엔딩 -Last kiss Unknown

さいごの セリフ だすまで 최후의 한마디 입에 담을 때까지 사이고노 세리후 쿠치니 다스마데 こまっ 곤란해하던 당신 코마앗테타 아나타 さいごの セリフ すぐあと 최후의 한마디 말해버린 바로 직후 사이고노 세리후 쿠치니시타 스구아토 づけ 그런데 입맞춤 나노니 쿠치즈케 びるだけ 입술에만 쿠치비루니

Second Fight Unknown - 알수없음 (1)

きっとめぐ合わせ 天使のほんの気まぐれだよ - 킷또 메구리아와세따 텐시노 혼노 키마구레다요 - 분명 우연히 만났던 천사의 진심어린 변덕이에요 曲が角で会っ ふっと始まっ - 마가리카도데 앗따 미따이니 훗또 하지마앗떼따 - 길모퉁이에서 만났던 것 처럼 슬쩍 시작해버렸어 どうい気

투하트 - Feeling Heart Unknown

투하트 - Feeling Heart 偶然(ぐうぜん)がいつもかさあっ 구우젠-가이꾸쯔모가사나리앗-떼 우연히 여러번 만난 あと出會(であ)っ戀(こい)落(お) 아나따또데앗-떼고이니오찌따 당신과 사랑에 빠졌어요 聞(き)こえそう鼓動(こどう)が恥(は)ずかしいよ 키꼬에소오나고도오가하즈까시이요 들려올듯한 고동이 부끄러워요

바람의 검심 1/2, 2기 오프닝 Unknown

소오토 베소오쟈은 はじめ かんじ きみの いおん 처음으로 느낀 너의 체온. 하지메테 카은지타 키미노 타이오은 だれよも つよい 누구보다도 강해지고 싶어. 다레요리모 츠요쿠나리타이 あっかい リズム 따뜻한 리듬. 아앗타카이 리즈무 コの しんぞうが っつい 2개의 심장이 하나가 되어가.

괴도세인트테일 2기 오프닝 - 당신을 만나고 싶어서 Unknown

제목 : 괴도세인트테일 2기 오프닝 - 당신을 만나고 싶어서 ふの へやの とびらを しめ おもいで さよらつげ 둘의 방문을 닫고서 추억들과 이별을 고했다.

だんご 3 兄弟 - 경단 3 형제 알수없음

だんご 3 兄弟 경단 3 형제 ささっだんご (だんご) 쿠시니사삳- 떼당- 고 (당- 고) 꼬치에 꽂아서 경단 (경단) みっつらんでだんご (だんご) 밎- 쯔나란- 데당- 고 (당- 고) 세 개가 나란히 경단 (경단) しょうゆぬられだんご (だんご) 쇼 - 유누라레떼당- 고 (당- 고)

내가 있어요(원피스 3기 ed) Unknown

원피스 3ed (내가있어요) (わし)がいるよ 와타시가이루요 내가 있어요    大(おお)き聲(こえ)で 笑(わら)っ イイ氣(き)もんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(かさ)もいのどしゃ降(お) 目(め)も當(あ)られい 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로

테니프리-future 알수없음

名()もきこの場所(ばしょ)で 開(ひら)い衝動(しょうどう)の花(は) 나모나키코노바쇼데 히라이타쇼오도오노하나 이름도 없는 이 곳에서 피었던 충동의 꽃이 靜(しず)か始(はじ)まを告(つ)げる 시즈카나하지마리오쯔게루 고요한 시작을 전해요 幼(おさ)きあこがれが 確(だし)か熱(ねつ)を求(もと)め 오사나키아코가레가 다시카나네쯔오모토메테

영혼의 refrain Unknown

さい 記憶を 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢の水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいど星ひかれ 生まれる 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 魂のルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

스트라토스4 Unknown

출처 신비로 애니피아 Silphis Wind님 1st Priority STRATOS4 Opening 作詞·作曲/日向めぐみ 編曲/関淳二郞 歌/メロキュア(岡崎律子&日向めぐみ) 誰(だれ)も負(ま)けい想(おも)い、だけらば 누구에게도 지지 않겠다는 생각, 그뿐이라면 そのう嘘(うそ)

Stratos4 Unknown

출처 신비로 애니피아 Silphis Wind님 1st Priority STRATOS4 Opening 作詞·作曲/日向めぐみ 編曲/関淳二郞 歌/メロキュア(岡崎律子&日向めぐみ) 誰(だれ)も負(ま)けい想(おも)い、だけらば 누구에게도 지지 않겠다는 생각, 그뿐이라면 そのう嘘(うそ)

파워 디지몬, 야가미 히카리 - 부드러운 비 Unknown

.;;; いつでも笑顔だけ見せいけど (이츠데모 에가오다케 미세테타이케도) 언제라도 웃는 얼굴만 보이고 싶지만 元氣でばかいられい (게응키데바카리 이라레나이) 기운 있는 채로만 있을 순 없어 少しベッドで眠っら勇氣だし (스코시 베엗도데 네무욷타라 유우키다시테) 잠시 침대에서 자면 용기 내어서 まあの場所行かゃ (마타 아노

I.D.E.A. Unknown - 알수없음 (1)

屆(とど)きそう一筋(ひとすじ)の光(ひか)も 닿을 것만 같은 한 줄기 빛도 (토도키 소오나 히토스지노 히카리모) ゴ-ルじゃい 次(つぎ)の旅(び)の始(はじ)ま 목적지가 아닌 다음 여행의 시작 (고-루쟈나이 츠기노 타비노 하지마리) 全(すべ)を捨(す)去(さ)る勇氣(ゆうき)があるら 전부를 버릴 용기가 있다면 (수베테오 수테사루 유우키가

Bilieve unknown

미학을 느끼고 있어 >I'm really really stuck on you > >* だれいゆめのせかを >아무도 흉내낼 수 없는 꿈의 뒤를 >おいかけおいかけ >뒤쫓아 뒤쫓아가 >よあけをよびさますよう >새벽을 깨울 것 같이 >もえるきも >달아오른 기분 >あとさきいまはしらい >앞 뒤 따위 지금은 몰라 >じかんよ

키노의 여행OP 알수없음

- 키노의 여행 OP- 空(そら)は果(は)い 心(こころ)の鏡(かがみ)だからね [소라와 하테시나이 코코로노 카가미다카라네] 하늘은 끝없는 마음의 거울이기에 每日(まい)色(いろ)を變(か)え 映(うつ)し出(だ)すよう [마이니찌 이로오 카에테쿠 우츠시다스요-니] 매일 같이 빛깔을 바꿔가며 비추듯이 白(しろ)はい煙(けむ)

후지요 시집 Unknown

<ツヨシん> どこか どこか <츠요시군> 어디선가 어디선가 こまっさんは ほっとけいだよ 어려운 사람은 내버려두지 않아요 泣いらダメダメ ぴゅぴゅ~っ僕が 울면 안돼 안돼 쌩쌩~ 하고 내가 飛んでゆから 날아가기 때문이니까 <ツヨシん> ツヨシすける! <츠요시군> 츠요시군 도와줄 꺼야!