가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


無色 Uehara Azumi

- 上原あずみ いくら泣いても淚ってものは (이쿠라 나이테모 나미닷테 모노와) 아무리 울어도 눈물이라는 건 決して枯れゆく事などないと 知りました (켓시테 카레유쿠 코토나도 나이토 시리마시타) 결코 마르는 일이 없다는 걸 알았어요 この星空がこんな輝くのは (코노 호시조라가 콘나 카가야쿠노와) 이 별밤 하늘이 이렇게 반짝이는 건 このどれかに

Aoi Aoi Kono Hoshini Uehara Azumi

刺激的な日常を 待っていたけど きっと 시게키테키나세카이오 맛테이타케도 킷토 자극적인 일상을 기다려왔지만 분명 目の前に在るスベテが 大切なモノなんだね 메노마에니아루스베테가 타이세츠나모노난다네 눈앞에 존재하는 것들이야말로 소중한 거겠지 失うこと怖がるなんて… 우시나우코토코와가루난테... 상실의 아픔을 두려워하기엔... 私達未だ何も手に入れてない 와타시타치마다나...

Love Theme From Spartacus Azumi

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

さよならのこと / Sayonarano Koto (안녕이라는것) Uehara Rena

忘れられない 邪?な? 와스레 라레나이 무쟈키나 코에 잊어지지 않는 천진난만한 목소리 今も褪せずに 이마모 이로 아세즈니 지금도 퇴색하지 않은 채 ?しい日?が ?

Make-Up Shadow Uehara Takako

初めての口紅の唇のに 하지메테노쿠치베니노쿠치비루노이로니 처음으로바른립스틱의입술색에 恥じらいを氣づかせる大人びた世界 하지라이오키즈카세루오토나비타세카이 수줍음을느끼는어른스러워진세계 あけすけにのぞきこむ星達と月に 아케스케니노조키코무호시타치토츠키니 숨기지않고엿보는별들과달에게 物憂げなまなざしの誘惑のリズム 모노오게나마나자시노유-와쿠노리즈무 걱정스러운눈매유혹의리듬

Make-Up Shadow Uehara Takako

初めての口紅の唇のに 하지메테노쿠치베니노쿠치비루노이로니 처음으로바른립스틱의입술색에 恥じらいを氣づかせる大人びた世界 하지라이오키즈카세루오토나비타세카이 수줍음을느끼는어른스러워진세계 あけすけにのぞきこむ星達と月に 아케스케니노조키코무호시타치토츠키니 숨기지않고엿보는별들과달에게 物憂げなまなざしの誘惑のリズム 모노오게나마나자시노유-와쿠노리즈무 걱정스러운눈매유혹의리듬

Galaxy Legend Uehara Takako

그런것까지도믿을수있었건만) 闇に群がるたくさんの星 야미니무라가루타쿠상노호시 (어둠에게몰려드는많은별들) 同じものはひとつとしてない 오나지모노와히토츠토시테나이 (같은것은단하나도없어) 多分私たちの誰もが 타분와타시타치노다레모가 (아마우리들중누군가가) そんなふうに生まれてきたんだ 손나후우니우마레테키탄다 (그런식으로태어난거겠지) 本當はきっとんな

Empty Uehara takako

仲間達は 續く 脈打つビ-トで しなやかに 姿を變えていく 나까마따찌와 츠즈쿠 먀쿠우츠비이토데 시나야카니 스가타오카에테 이쿠 친구들은 계속 치는 고동으로 부드럽고 아름답게 모습을 바꿔가 誘って どこか遠くへ 暇してる 夜 今夜は 사솟떼 도코까토오쿠에 히마시테루 요루 코응야와 유혹해서 어딘가 멀리 할 일없는 밤 오늘밤은 まばたきもできない 七

Kiss you 情熱 Uehara takako

간다 永遠に 孤獨を 分け 合う 토와이니 고도쿠오 와케 아우 영원히 고독을 서로 나누며 明日をきっと  待ちわびて· · · 아스오 킷토 마찌와비떼 내일을 반드시 애타게 기다려··· まわりだすこの 世界  すべて 2 人だけのもの 마와리타스코노 세카이 스베떼 후타리다케노모노 주위 시작하는 이 세계 모두 2명만의 것 ありふれた 言葉さえ づく

Destino Uehara Takako

상처입기위해서사랑을하는것이아니죠 痛みを越えられるような愛を知りたくて 이타미오코에라레루요-나아이오시리타쿠테 아픔을넘을수있는듯한사랑을알고싶어서 人は同じ時の場所にいられない 히토와오나지토키노바쇼니이라레나이 사람과같은때의장소에있을수없어요 それでも大切にする思い出が守る 소레데모타이세츠니스루오모이데가마모루 그래도소중히하는추억이지키죠 美しく羽織る情熱の

이웃집 토토로 주제곡 Azumi Inoue

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそり 다래카가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに このみ うずめて 고미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさなめ はえたら ひみつの あんごう 찌읏사나메 하에따라 히미쯔노 아응고우 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호. もりへの パスポ-ト 모리헤노 바스보-또 숲...

Carrying You Azumi Inoue

あの ちへいせん かがやくのは 아노 치헤이쎄루 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみを かくして いるから 도코카니 키미오 카쿠시떼 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさんの ひが なつかしいのは 다쿠상노 히가 나쯔카시이노와 많은 등불이 반가운 것은 あの どれか ひとつに きみが いるから 아노 도레카 히토쯔니 키미가 이루카라 ...

君をのせて / Kimiwo Nosete (너를 태우고) (영화 '천공의 성 라퓨타' 삽입곡) Inoue Azumi

아노 치헤이센 카가야쿠노와 도코카니 키미오 카쿠시테이루카라 타쿠상노 히가 나츠카시이노와 아노 도레카 히토츠니 키미가 이루카라 사아 데카케요 히토키레노 팡 나이후 람푸 카방니 츠메콘데 토상가 노코시타 아츠이 오모이 카아상가 쿠레타 아노 마나자시 치큐우와 마와루 키미오 카쿠시테 카가야쿠 히토미키라메쿠 토모시비 치큐우와 마와루 키미오 노세테 이츠카 킷도 데...

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (영화 '이웃집 토토로' 엔딩 주제가) Inoue Azumi

다레카 가 코오소리 코미찌니 코노미 우즈메테 찌사나메 하에타라 히미쯔노 아오우 모리에 노 파스포오토 스테키나 보오케 하지마루 토나리 노 토토로 토토로 토토로 토토로 모리 노 나카 니 무카시 카라 스에루 토나리 노 토토로 토토로 토토로 토토로 코도 모노토키니 다케 아나따니 오토즈에루 후시기나 데아이 아메 후리 바스 테이 즈부...

さんぽ / Sanpo (산책) (Opening Theme Song) Inoue Azumi

あるこう あるこう わたしは げんき아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼걷자 걷자 나는 건강해あるくの だいすき どんどん いこう아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오걷는 것 정말 좋아 척척 가자さかみち トンネル くさっぱら사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라언덕길 터널 초원いっぽん ばしに でこばこ じゃりみち잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌외나무다리에 울퉁불퉁 자갈길くものす...

まいご / Maigo (미아) Inoue Azumi

さがしても みつからない まいごの子 사가시테모 미츠카라나이 마이고 노코찾아도 보이지 않는 길 잃은 아이はなをつみに いったの ふりむかないで 하나 오츠미니 잇타노 후리무카나이데꽃을 따러 갔니 뒤돌아보지도 않고 とんぼを おいかけて いったのかしら 토은보오 오이카케테 잇타 노카시라잠자리를 뒤쫓아 간 것일까おばけが でてきたら どうしたらいいの 오바케가 데테키타라 도...

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (Ending Theme Song) Inoue Azumi

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそり 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに このみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつの あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호. もりへの パスポ-ト 모리에노 파스포-토 숲에의 여...

Only Holy Story (Feat. Azumi) Steady & Co

りそそぐ 奇跡にゆだねてみて (세이나루카네노네가 키코에따라 후리소소구 키세키니유다네떼미떼) (성스런 종소리가 들린다면 쏟아지는 기적에 맡겨봐) 車窓から步くキミを誘うから 雜跡から拔けだし車道から (샤소오까라아루쿠키미오사소오까라 잣또오까라누케다시샤도오까라) (차창에서 걷고있는 너를 불러 혼잡에서 빠져나와 차도에서) 乘りこみ2人ベンチシ-ト 眺める景

Glory~ 君がいるから~ Uehara Takako

いつでも話したかった 半分も言えなかった 이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타 (언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠) 會うたびそんな私を  包みこむ瞳に逢えた 아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타 (만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요) そばにいるよ 夢は 傳え合うたび輝くよ 소바니이루요 유메와 츠타에아우 타비 ...

あなたならどうする Uehara Takako

嫌われてしまったの 愛する人に 키라와레테시맛따노 아이스루히토니 미움을 사버린건가요 사랑하는 이에게 捨てられてしまったの かみくずみたいに 스테라레테시맛따노 카미쿠즈미타이니 버림받은건가요 구겨진종이처럼 私のどこがいけないの それともあの人が變わったの 와타시노도코가 이케나이노 소레토모 아노히토가 카왔따노 나의 어디가 안된다는거죠 아니면 그이의 변심인가요 殘さ...

Ladybug Uehara Takako

上原多香子 / Uehara Takako / 우에하라 타카코 赤と黑は背中合わせ 아카토쿠로와 세나카아와세 붉은색과 검은색이 등을 맞대고 回り交わらないル-レット 마와리 마지와라나이 루-렛토 돌아가며 맞물리는 룰렛 彼の陰一手にしょって 카레노 카게히토 테니 시욧테 그의 그림자 한 손에 쥐려고 光を目指すレイディ-バグ 히카리오 메자스 레이디-바구

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あかりが とても きれいね ヨコハマ あなたと ふたり しあわせよ いつもの ように あいの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに ください あなたから あるいても あるいても ごふねのように わたしは ゆれて ゆれて あなたの うての なか あしおとだけが ついてくるのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさしい くちつけ もう いちど あるいても ある...

step the time Uehara takako

いつだろう 夢の中 キミが映って 이쯔다로오 유메노 나까 키미가 우츳떼 (언제였지..?? 꿈속에 네가 비춰져서) 僕のそば そよぐ髮 微笑んでいた 보꾸노 소바 소요구 카미 호호엔데 이따 (내 옆 휘날리는 머릿결 넌 미소짓고 있었지) キスをして めざめた朝はまぶしくて 키스오 시떼 메자메따 아사와 마부시꾸떼 (키스를 하고 잠을깬 아침은 눈부셨고) いつもより 不自...

I Wanna See Shining Love Uehara Takako

I wanna see shining love So dreams come true I wanna give naked heart I feel for you 生まれたての朝にそっと kiss して 우마레타테노아사니솟토 kiss 시테 이제막태어난아침에살며시 kiss 하고 光を抱きしめて窓邊に向かうの 히카리오다키시메테마도베니무카우노 빛을안아창문가로향해요 あなた...

Still in love Uehara Takako

Still In Love - Uehara Takako - 思い出して 思い出して ほら よみがえる 日日が いま 오모이다시테 오모이다시테 호라 요미가에루 히비가 이마 생각해 내요.

So Blue Uehara takako

見上げた空は 泣きだしそうで 미아게따 소라와 나끼다시소오데 (올려 바라본 하늘은 갑자기 울것만 같아) 蒼い記憶は 空でもすんでいるよ 아오이 키오쿠와 소라데모 슨데 이루요 (새파란 기억은 하늘에서도 맑아) どこまでも續く あの雲のように 도꼬마데모 츠즈꾸 아노쿠모노 요오니 (어디까지나 이어지는 저 구름같이) 孤獨な波の 眞ん中に 今 僕はいる 코도꾸나 나미...

Ladybug Uehara Takako

Uehara Takako - Ladybug 赤と黑は背中合わせ回り交わらないル-レット 아카토쿠로와세나카아와세마와리마지와라나이루-렛토 붉은색과검은색이등을맞대고돌아가며맞물리는룰렛 彼の陰一手にしょって光を目指すレイディ-バグ 카레노카게히토테니시욧테히카리오메자스레이디-바구 그의그림자한손에쥐려고빛을노리는 lady bug 小さな私を遊ばせておいてただ側にいたいだけだから

air Uehara Takako

Air Song By - Uehara Takako Translation - yuzuriha ※感じたい 伝えたい 呼吸をするように 느끼고 싶어, 전하고 싶어 호흡하는 것처럼 칸지타이 츠타에타이 이키오스루요오니  この想い 途切れないように 이 마음이 끊어지지 않는 것처럼 고노오모이 토기레나이요오니  やさしさも いとしさも

Loneliness Uehara Takako

「いつも泣かないね」と言われてた 「이츠모나카나이네」토이와레테타 「언제나울지않는군」이라고말했죠 どんな喧& 22057;をしても 돈나겡카오시테모 어떤다툼을해도 話す言葉は冷たくなり 하나스코토바츠메타쿠나리 나오는말은차가워져서 そっと彼は背中向けた 솟토카레와세나카무케타 살며시그는등을돌렸어요 いつでも心のドアを 이츠데모코코로노도아오 언제나마음의문을 堅く...

First Wing Uehara takako

トキメクから 止まらなくて たのしめたら めちゃくちゃでもいい 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 두근거리며 멈추지않고 즐길수 있으면 엉망진창이어도 좋아 あなたとなら 抱き合ったり 夜の街を 飛べると 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 당신과는 포옹하며 밤의 거리를 날수있다고 생각했어 强い瞳に 浮かんでいたくて ...

Come close to me Uehara takako

ささやき 雨音 近くで ゆれてる 影 사사야키 아메오또 치카쿠데 유레떼루 카게 (속삭이는 빗소리 가까이에서 흔들리는 그림자) 指先を すりぬける 今雲は 流れてく 유비사키오 스리누케루 이마유키와 나가레떼쿠 (손끝을 빠져나온 지금 눈은 흘러가) カベの畵に 輝きが めざめるよ 카베노 에니 카가야키가 메자메루요 (벽의 그림에 빛이 깨어나요) hold me ...

my greatest memories Uehara takako

雲の 切れ 間 神話の 先 すんだ 海に 溶けてゆく 樣に 구름 사이 신화의 빛 끝난 바다에 녹아져 가도록 쿠모노 키레 마 신와노 히카리 순다 우미니 토케테유쿠 요-니 書いた 願い  ヒコ-キにして 風に 乘せた 小さな 頃に 소원을 써서 비행기로 바람에 실었어 어린시절에 카이타 네가이 비코-키니시테 카제니 노세타 치이사나 고로니 大きすぎて  存在さえも ...

Air (Inst.) Uehara Takako

感じたい傳えたい息をするようにこの想いとぎれないように 칸지타이츠타에타이이키오스루요-니코노오모이토기레나이요-니 느끼고싶어전하고싶어숨을쉬듯이이마음이끊어지지않도록 優しさも愛しさも信じる心も瞳には映らないから 야사시사모이토시사모신지루코코로모히토미니와우츠라나이카라 다정함도사랑스러움도신뢰하는마음도눈동자에는비치치않으니까 逢ってもないのに時間が過ぎてく自由なはずがためいきば...

Sweet Babe Uehara Takako

悲しみって 實際 やって 來るわ たとえば... 카나시밋떼 도츠제음 얏떼 쿠루와 타토에바... 슬픔은 실제로 와 예를 들어... 信じた 人に 電話だけで サヨナラ 言われたり etc. 신지타 히토니 뎅와다케데 사요나라 이와레타리 etc. 믿었던 사람에게 전화만으로만 안녕이라고 말해지거나 etc. (We've got along long time ago) (...

Galaxy Legend Uehara Takako

果てしない夜空(そら)へ 輝く夜空(そら)へ 하테시나이 소라에 카가야쿠 소라에 끝없는 우주로 빛나는 우주로 未を探しに行(ゆ)こう 미라이오 사가시니 유코오 미래를 찾으러 가자 え合える 永遠の命 츠타에 아에루 에이엔노 이노치 전할 수 있어, 영원한 생명 かならず信じてほしい 카나라즈 신지테호시이 반드시 믿어주길 바래 いつか子供の頃に見た夢 이츠카 코도모노...

GLORY-君がいるから- Uehara Takako

Glory~ 君がいるから~ - Uehara Takako - いつでも話したかった 이츠데모 하나시타캇타 언제나 얘기하고 싶었지만 半分も言えなかった 하은분모 이에나캇타 반도 말하지 못했죠 會うたび そんな私を  아우타비 손나 와타시오 만날 때마다 그런 나를 包みこむ瞳に逢えた 츠츠미코무 히토미니 아에타 감싸는 눈동자를 만날

Glory (君がいるから) Uehara Takako

いつでも話したかった 半分も言えなかった 이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타 (언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠) 會うたびそんな私を  包みこむ瞳に逢えた 아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타 (만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요) そばにいるよ 夢は 傳え合うたび輝くよ 소바니이루요 유메와 츠타에아우 ...

夢の中へ Uehara Takako

夢の中へ - Uehara Takako - 探し物わ 何ですか? 사가시모노와 난데스카? 찾고있는 것은 무엇입니까? 見つけにくい物ですか? 미츠케니쿠이모노데스카? 찾기힘든 물건입니까?

Fantasia Uehara Takako

どうして欲しいものはいつも 도-시테호시이모노와이츠모 어째서원하는것은언제나 この手でつかみ取れないの 코노테데츠카미토레나이노 이손으로잡을수없는걸까요 またたく星のかけらも 마타타쿠호시노카케라모 빛나는별의조각도 あの人の心さえも tell me why 아노히토노코코로사에모 tell me why 그사람의마음조차도 tell me why 唇觸れた瞬間の 쿠치비루후레타& 49...

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) Uehara Takako

いつでも話したかった 半分も言えなかった이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타(언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠)會うたびそんな私を  包みこむ瞳に逢えた아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타(만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요)そばにいるよ 夢は 傳え合うたび輝くよ소바니이루요 유메와 츠타에아우 타비 카가야쿠요(곁에 있...

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) (Remixed By D.M.X.) Uehara Takako

いつでも話したかった이츠데모 하나시타캇타언제나 얘기하고 싶었지만 半分も言えなかった 하은분모 이에나캇타 반도 말하지 못했죠 會うたび そんな私を  아우타비 손나 와타시오 만날 때마다 그런 나를 包みこむ瞳に逢えた 츠츠미코무 히토미니 아에타 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요そばにいるよ 夢は 소바니이루요 유메와 곁에 있을게요 꿈은 傳え合うたび輝くよ 츠타에아우 타...

Tchaikovsky: Piano Concerto No.1 in B flat minor, Op.23 - Allegro Non Troppo E Molto Maestoso - Allegro Con Spirito Ayako Uehara

차이코프스키/피아노 협주곡 1번...

Mussorgsky: Pictures At An Exhibition - for Piano - Promenade. Allegro Giusto, Nel Modo Rustico, Senza Allegrezza, Ma Poco Sostenuto - Attacca Ayako Uehara

Pictures at an Exhibition - Promenade ... (무소르그스키/전람회의 그림중)....

Mussorgsky: Pictures At An Exhibition - for Piano - The Tuileries Gardens. Allegretto Non Troppo Troppo, Capriccioso Ayako Uehara

무소르그스키 : 전람회의 그림 - VII. 리모즈의 시장

반야심경 효경스님

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다 시조견오온개공 도일체고액 사리자 不異空 空不異 卽是空 空卽是  색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄

반야심경 영인스님

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 사리자 不異空 空不異 卽是空 空卽是 受想行識 亦復如是 舍利子 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 사리자 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減是故 空中 受想行識 시제법공상 불생불멸

반야심경 성수스님 (성주암)

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 사리자 不異空 空不異 卽是空 空卽是 受想行識 亦復如是 舍利子 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 사리자 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 是故 空中

반야심경 (般若心經) 김영월

摩訶般若波羅蜜多心經 마하반야바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액 舍利子 不異空 空不異 卽是空 空卽是 受想行識 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 亦復如是 舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 역부여시 사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정

반야심경 지일스님

觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 (마하반야바라밀다심경 관자재보살행심반야바라밀다시) 照見五蘊皆空 度一切苦厄 (조견오온개공 도일체고액) 舍利子 不異空 空不異 卽是空 (사리자 색불이공 공불이색 색즉시공) 空卽是 受想行識 亦復如是 (공즉시색 수상행식 역부여시) 舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 (사리자 시제법공상 불생불멸

법성게 탄명스님

摩訶般若 波羅蜜多心經 摩訶般若 波羅蜜多心經 마하반야 바라밀다심경 마하반야 바라밀다심경 觀自在菩薩 行深般若波羅密多時 照見五蘊 皆空度 一切苦厄 관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온 개공도 일체고액 舍利子 不異空 空不異 卽是空 空卽是 受想行識 亦復如是 사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시 舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨