가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


oursong ~別れの詩~ SweetS

쿄우, 코노히가 언제부터일까 오늘, 이 날이 訪ることを 感じ始めた 오토즈레루코토오 칸지하지메타 찾아올 것이란 걸 느끼기 시작했어 そう 出會い數とおなじ 소오 데아이노카즈토오나지 그래 누군가와의 만남이 있었던 만큼 がある そう知った...

Oursong ~別れの詩~ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

木を仰いだ日は 사쿠라나미키오 아오이다히와 (꽃길을 바라본 날은) 時は永遠と思ってた 토키와 에이엔토 오못테타 (그 당시는 영원하다고 생각했어) いつからだろう ここ日が 이츠카라다로- 코코노히가 (언제부터일까 이곳의 날이) 訪ることを感じ始めた 오토즈레루 코토오 칸지 하지메타 (닥쳐오는 것을 느끼기 시작했어) そう 出?い?

Oursong ∼別れの詩∼ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

木を仰いだ日は 사쿠라나미키오 아오이다히와 (꽃길을 바라본 날은) 時は永遠と思ってた 토키와 에이엔토 오못테타 (그 당시는 영원하다고 생각했어) いつからだろう ここ日が 이츠카라다로- 코코노히가 (언제부터일까 이곳의 날이) 訪ることを感じ始めた 오토즈레루 코토오 칸지 하지메타 (닥쳐오는 것을 느끼기 시작했어) そう 出?い?

鳥の詩 杉田かおる

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あなたがいた頃は笑いさざめき 아나타가이타코로와와라이사자메키 그대가있던때에는웃음이피어나 誰もが幸福に見えていたけど 다레모가코-후쿠니미에테이타케도 모두가행복하게보였죠 人は人とてあとで何を想う 히토와히토토와카레테아토데나니오오모우 사람은사람과헤어져후에무엇을생각하고 鳥は鳥と

Bitter Sweets SweetS

いを知り 歌ったり、踊ってたり、はしゃいでみたり Cry ほろ苦いだとか つらい思いしたりとか、うし泣きだとか いくつも季節を越え なんとなくだけど少しは オトナらしくなてるかな?

Bitter Sweets (Inst.) SweetS

いを知り 歌ったり、踊ってたり、はしゃいでみたり Cry ほろ苦いだとか つらい思いしたりとか、うし泣きだとか いくつも季節を越え なんとなくだけど少しは オトナらしくなてるかな?

SWEETS Spank Happy

ると幼児退行ねベイビー 調子良いといきなりクールねベイビー キャンディー惑星に僕等不時着したつもりになってキスしたら何とおどろいた事に こんなに苦いキミ唇 こはある意味精神分析ねベイビー こはある意味でエステサロンだぜベイビー マーマレード海で溺命からがらにパーティーを抜け出してイジめたら何とおどろいた事に こんなに甘い僕体 will you tell me how to eat

Love Like Candy Floss Sweets

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰かをスキになる 다레까오스키니나루 [누군가를 좋아하게 되는] 不思議な感情を 후시기나칸죠-오 [신기한 감정을] どうすばいいかさえ 도-스레바이이노카사에 [어떻게 하면 좋은지조차] よくわからないよ 요쿠와카라나이요 [잘 몰라] 確かめば消える 타시카메레바키에루 [확인하면

虹色の永遠 Sweets

;会えた 나니모타메라우코토나쿠 테오노바세바후레아에타 망설이는 일 없이 손을 뻗으면 서로 닿았던 あように感じていたいだけ 아노히노요-니칸지테이타이다케 그 날처럼 느끼고 싶을 뿐이예요 いつしか知らずに そ道 歩き出しているに気付いた 이츠시카시라즈니 소레조레노미치 아루키다시테이루노니키즈이타 어느샌가

After The Rain Sweets

色 (우츠루아오난-노이로) 비추는 푸름은 무슨 색일까 飛び越えて行けるかな (토비코에테유케루카나 ) 뛰어 넘어가 볼까 こ向こうに (코노소라노무코-니) 이 하늘의 저편으로 街角が何となく (마치카도가난토나쿠) 길가가 어딘지 모르게 き分が晴ないなんて (키분-가하레나이난-테) 마음이 개이지 않는것이 特に理由が (토쿠베츠니리유-가

Bitter Sweets SweetS (스이-츠)

いを知り Smile 아타라시이데아이오시리 Smile 새로운 만남을 알고 歌ったり、踊ってたり、はしゃいでみたい 우탓타리, 오돗테타리, 하샤이데미타이 노래하거나 춤추기도 하며 신나게 떠들고싶어 Cry ほろ苦いだとか Cry 호로니가이와카레다토카 Cry 씁쓸한 헤어짐이라거나 つらい思いしたりとか、うし泣きだとか 츠라이오모이시타리토카, 우레시나키다토카

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~ (스크랩 ~ 이별의 시) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 こが悲しい出來事ならば やがて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 もう一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むきだし傷が無數にあり 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

Sky SweetS

와스레테이루 올려다 보는 것 조차 잊고 있어 どこまでも廣がる靑 無限世界 도코마데모히로가루아오 무겐노세카이 어디까지나 넓고 넓은 푸르른 무한의 세계 信じていたぼくら季節 ずっと 신지테이타보쿠라노아노키세츠 즛또 믿고 있던 우리들의 그 계절 계속 なにか失くしてしまった? 

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) (Inst.) Sweets

く花に 미치바타니사쿠하나니 길가에 피어나는 꽃에 こころ癒さも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、そもみんな 킷토소-, 소레모민나 반드시 그래, 그것도 모두 イノチ可能性(チカラ)で 이노치노치카라데 생명의 가능성으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) Sweets

く花に 미치바타니사쿠하나니 길가에 피는 꽃에 こころ癒さも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、そもみんな 킷토소-, 소레모민나 반드시 그래, 그것도 모두 イノチ可能性(チカラ)で 이노치노치카라데 생명의 가능성으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on

Sky SweetS

바라봐 주는 그 곳을 なぜか、氣づけば ほら 나제카, 키즈케바 호라 왠지, 정신을 차려보면 봐봐 見上げることさえも 忘ている 미아게루코토사에모 와스레테이루 올려다 보는 것 조차 잊고 있어 どこまでも廣がる靑 無限世界 도코마데모히로가루아오 무겐노세카이 어디까지나 넓고 넓은 푸르른 무한의 세계 信じていたぼくら季節 ずっと 신지테이타보쿠라노아노키세츠

One Sweets

わり始めた (나제카 치카고로 카와리 하지메타) 왠지 요즘 변하기 시작했어 そはなにより そばに居らたから (소레와 나니요리 소바니 이라레타카라) 그것은 무엇보다 곁에 있게되었으니까 小さな頃 自分事 好きになずに (치이사나코로 지분노 고토 스키니 나레즈니) 어린시절엔 자신을 좋아하게 되지 못하고 やるせない悲しみに こ心は  (야루세나이 카나시미니

Color Of Tears Sweets

ために 카미사마와와타시타치노미라이노타메니 신님은 우리들의 미래를 위해 どこかで物語を描いてる 도코카데모노가타리오에가이테루 어딘가에서 이야기를 그리고있어요 ひとりひとり自分に決めらた運命があり 히토리히토리지분니키메라레타운메이가아리 한명, 한명 자신에게 정해져있는 운명이 있어 いま、そ道を行く時が?

Earthship~宇宙船地球号~ SweetS

道端にさく花に 미치바타니사쿠하나니 길모퉁이에 핀 꽃에 こころ癒さも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、そもみんな 킷토소우, 소레모민나 분명 그럴 거야, 그런 모든 게 イノチ可能性で 이노치노치카라데 생명이 지닌 힘으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth

Earthship ~宇宙船地球号~ SweetS

道端にさく花に 미치바타니사쿠하나니 길모퉁이에 핀 꽃에 こころ癒さも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、そもみんな 킷토소우, 소레모민나 분명 그럴 거야, 그런 모든 게 イノチ可能性で 이노치노치카라데 생명이 지닌 힘으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth

Wishing Upon The Shooting Star Sweets

どこにいるかな (도코니이루노카나) 어디에 있는 걸까 なにしてるかな (나니시테루노카나) 무엇을 하고 있을까 まだ起きてるかな (마다오키테루카나) 아직 일어나 있을까 電話していいかな (데응와시테이이노카나) 전화 해봐도 괜찮은 걸까 きが付けばあなた仕草 (키가츠케바아나타노시구사) 정신이 들면 당신의 표정 そ言葉思い出しては

Lonesome Cherry Sweets

あふてくる 甘い果& 23455; Lonesome Cherry ときめいて 아후레테쿠루 아마이카지츠 Lonesome Cherry 토키메이테 흘러넘치는 달콤한 과일 Lonesome Cherry 두근거려서 カギをあけて ありままを いつかは 君になら見せていい 카기오아케테 아리노마마오 이츠카와 키미니나라미세테이이 열쇠를 열고 있는 그대로의 모습을 언젠간

Moongrow Sweets

ほどつよきでいたに (아레호도 쯔요키데 이따노니) 그토록 강하게 마음을 먹고 있었는데 なぜ理由もなく?

Sentimental journey SweetS

に 미타 코토모 나이 아오이니 본 적도 없는 푸름에 思わずはしゃぐ 五つ笑顔 오모와즈하샤구 잇츠노 에가오 무심코 까불며 떠드는 다섯개의 웃는 얼굴 憧た場所にいる 아코가레타 바쇼가 이루 동경하던 장소에 있어요 思い思いに 描いてたあ 오모이 오모이니 에가이테타아노 각자 생각대로 그리고 있었던 그 ユメ世界へと 유메노

countdown SweetS

わかってる もう 急がせないで こんなんじゃ 終わないじゃない ときめきがBaby ドキドキに?わる Light me up! 321Ooo Countdown 走り出せば 誰手にも止めらないくらい Up↑down↓ いまこ胸が 生きる鼓動刻んでる U do it!

I am I Sweets

がついたよ (이마하지메떼키가쯔이따요) 지금 처음으로 깨달았어 かけがえない なにかがある (카케가에노나이 나니까가아루) 무엇과도 바꿀 수 없는 무언가가 있어 代わりはいない 忘ないでって (카와리와이나이 와수레나이데떼) 날 대신할 사람은 없어. 잊지말아줘 弱?な胸に語りかける (요와키나무네니카타리카케루) 나약한 가슴에 말을걸어 ?

Rising Sun ~ヒカリ~ / Rising Sun ~Hikari~ (Rising Sun ~빛~) Sweets

ないこ想い?せ (네무레나이 코노 오모이노세) 잠들지 않는 이 꿈을 싣고 喜びも悲しみも (요로코비모 카나시미모) 기쁨도 슬픔도 全て人に等しく 回り?

ありがとう / Arigatou (고마워) Sweets

始めて見た光は 하지메테미타히카리와 처음으로 보았던 빛은 は眩しくてな 소레와마부시쿠테나노니 그것은, 분명 눈이 부신데도 思い出せない 오모이다세나이노와 떠올릴 수 없는 건 どうしてな 도-시테나노 어째서일까요

ミエナイツバサ / Mienai Tsubasa (보이지 않는 날개) Sweets

by step 이마다카라 데키루코토 히토츠즈츠) Step by step 지금부터 할 수 있는 일을 하나씩 Skip and skip そだけで こ鼓動加速してく (Skip and skip 소레다케데 고노코도 가소쿠시테쿠) Skip and skip 그만큼 이 고동을 가속해나가고 Jumping up 氣がつけば 不安とか超えてたり (Jumping

ミエナイツバサ SweetS

by step 이마다카라 데키루코토 히토츠즈츠 Step by step 지금부터 할 수 있는 일을 하나씩 Skip and skip そだけで こ鼓動加速してく Skip and skip 소레다케데 고노코도 가소쿠시테쿠 Skip and skip 그만큼 이 고동을 가속해나가고 Jumping up 氣がつけば 不安とか超えてたり Jumping up

Never ending story Sweets

Wish こ手に If つかめば Wish 코노테니 If 쯔카메바 Wish 이 손에 If 잡으면 We can smile 素直にしあわせといいきるけど We can smile 스나오니시아와세또이이키레루케도 We can smile 솔직하게 행복하다고 말 할수 있겠지만 True ホント It ねがいは True 혼또노 It 네가이와 True 진실의

Never Ending Story (Album Mix) Sweets

Wish こ手に If つかめば Wish 코노테니 If 쯔카메바 Wish 이 손에 If 잡으면 We can smile 素直にしあわせといいきるけど We can smile 스나오니시아와세또이이키레루케도 We can smile 솔직하게 행복하다고 말 할수 있겠지만 True ホント It ねがいは True 혼또노 It 네가이와 True 진실의

Never Ending Story (Extended Mix) Sweets

Wish こ手に If つかめば Wish 코노테니 If 쯔카메바 Wish 이 손에 If 잡으면 We can smile 素直にしあわせといいきるけど We can smile 스나오니시아와세또이이키레루케도 We can smile 솔직하게 행복하다고 말 할수 있겠지만 True ホント It ねがいは True 혼또노 It 네가이와 True 진실의

MOTTO Sweets Shiina Hekiru

一瞬寝ちゃって 過ぎた映画場面 見損ねてる場所は いつでも大事なトコ 云うことを聞かずに 駆け込みをするドアで 何かを締め出してくよ 夏シタイ カラダ欲しがる もから いっそ何もかも キメたら もっと解るでしょう 熱いスイーツ シて構わない 胸から クるよな渇き 痛いくらい 味わってみてよ 重たい物なんて 持つように出来てない キレイな指先が 近頃ジャマになるよ 不味いも来ない ファミレス入

Pieces Of Peace ~ピ-スのかけら~ / Pieces Of Peace ~Piece No Kakera~ (Pieces Of Peace ~평화의 조각~) Sweets

かわいい花も 誰かも 카와이-하나모 다레카노 코에모 귀여운 꽃도 누군가의 음성도 素直になばすぐ見えてくる、きっと 스나오니나래바스구미에테쿠루, 킷-토 솔직해 진다면 곧 보여 올꺼야, 분명 キミが笑顔を取りすように 키미가에가오오토리모도스요-니 그대가 미소를 되찾도록 世界はいつも 優しく包んでくてるよ 세카이와이츠모 야사시쿠츠츤-데쿠래테루요

Lolita☆strawberry in summer Sweets

열매라도 설레임 때문에 빨개요… Knight On, Knight On, Hold Me My Babe 太陽が泣いてる (타이요-가 나이테루) 태양이 울고 있어요 Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me Days 生またこと意味を 2人でナイショで確かめた (Days 우마레타 코토노 이미오 후타리데 나이쇼데 타시카메타) Days

01-LolitA☆Strawberry in summe sweets

열매라도 설레임 때문에 빨개요… Knight On, Knight On, Hold Me My Babe 太陽が泣いてる (타이요-가 나이테루) 태양이 울고 있어요 Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me Days 生またこと意味を 2人でナイショで確かめた (Days 우마레타 코토노 이미오 후타리데 나이쇼데 타시카메타) Days

Lolit*Straeberry in summer SweetS

설레임 때문에 빨개요… Knight On, Knight On, Hold Me My Babe 太陽が泣いてる (타이요-가 나이테루) 태양이 울고 있어요 Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me Days 生またこと意味を 2人でナイショで確かめた (Days 우마레타 코토노 이미오 후타리데 나이쇼데 타시카메타) Days 태어난 의미를

Lolita★Strawberry In Summer Sweets

설레임 때문에 빨개요… Knight On, Knight On, Hold Me My Babe 太陽が泣いてる (타이요-가 나이테루) 태양이 울고 있어요 Kiss Me, Kiss Me, Do You Know Me Days 生またこと意味を 2人でナイショで確かめた (Days 우마레타 코토노 이미오 후타리데 나이쇼데 타시카메타) Days 태어난 의미를

Captain Smiley Sweets

키즈이테루카나) 모두 우습지만 눈치채고 있을까 無理してるとは けして思わないけど (무리시테루토와 케시테 오모와나이케도) 무리하고있다면 절대로 생각하지 않지만 本は私でも不安になる (혼토와 와타시데모 후안니나루) 정말은 나라도 불안해지곤 해 でも もしも顔に出したなら (데모 모시모 카오니다시타나라) 하지만 만약 얼굴에 드러났다면 みんな

Waiting For U Sweets

好きな人が見つからない とか?

Into The Daylight ∼ヒカリ射す方ヘ∼ / Into The Daylight ~Hikari Sasu Houe~ (Into The Daylight ∼빛이 비치는 쪽으로~) Sweets

明日予感はたよりないけど もうもどない 아시타노 요캉-와 타요리나이케도 모오모도레나이 내일의 예감에는 의지하지 못해 아직은 돌아갈 수 없어요.

Grow into shinin' stars Sweets

高鳴る胸 Heart beat 鼓動を感じて Feel! Feel!! 타카나루무네노 Heart beat 코도-오칸지테 Feel! Feel!! 설레는 가슴의 Heart beat 고동을 느끼며 Feel! Feel!! 信じばきっと We can do Grow into shinin' stars Feel! Feel!!

Grow Into Shinin` Stars Sweets

高鳴る胸 Heart beat 鼓動を感じて Feel! Feel!! 타카나루무네노 Heart beat 코도-오칸지테 Feel! Feel!! 설레는 가슴의 Heart beat 고동을 느끼며 Feel! Feel!! 信じばきっと We can do Grow into shinin' stars Feel! Feel!!

Grow into shinin’stars SweetS

高鳴る胸 Heart beat 鼓動を感じて Feel! Feel!! 타카나루무네노 Heart beat 코도-오칸지테 Feel! Feel!! 설레는 가슴의 Heart beat 고동을 느끼며 Feel! Feel!! 信じばきっと We can do Grow into shinin' stars Feel! Feel!!

Love★Raspberry Juice Sweets

Love, Love★Raspberry Juice あけるよ こドアを 아케루요 코노도아오 열어 이 문을 まぶしくて見えない  마부시쿠떼미에나이 눈이 부셔서 볼 수 없어 気持ち確かめる 키모치타시카메루노 기분 확인하는거야 今すぐに 이마스구니 지금 바로 Give me your love Your body I like

01-Love★Raspberry Juice Sweets

Love, Love★Raspberry Juice あけるよ こドアを 아케루요 코노도아오 열어 이 문을 まぶしくて見えない  마부시쿠떼미에나이 눈이 부셔서 볼 수 없어 気持ち確かめる 키모치타시카메루노 기분 확인하는거야 今すぐに 이마스구니 지금 바로 Give me your love Your body I like it

Tear Lemon Drop Sweets

聞こえるよ こ胸が 刻みだした Brand-New Myself 키코에루요 코노무네가 키자미다시타 Brand-New Myself 들려와요, 이 가슴이 새기기 시작한 Brand-New Myself だけどまだ 少しだけ 涙が邪魔するよ 다케도마다 스코시다케 나미다가쟈마스루요 하지만 아직도 조금은 눈물이 방해해요 甘くない こ雨も いつか泣きやむかな

Tear `Lemon` Drop Sweets

聞こえるよ こ胸が 刻みだした Brand-New Myself 키코에루요 코노무네가 키자미다시타 Brand-New Myself 들려와요, 이 가슴이 새기기 시작한 Brand-New Myself だけどまだ 少しだけ & 28057;が邪魔するよ 다케도마다 스코시다케 나미다가쟈마스루요 하지만 아직도 조금은 눈물이 방해해요 甘くない こ雨も いつか泣きやむかな

Tear 'Lemon' Drop Sweets

聞こえるよ こ胸が 刻みだした Brand-New Myself 키코에루요 코노무네가 키자미다시타 Brand-New Myself 들려와요, 이 가슴이 새기기 시작한 Brand-New Myself だけどまだ 少しだけ & 28057;が邪魔するよ 다케도마다 스코시다케 나미다가쟈마스루요 하지만 아직도 조금은 눈물이 방해해요 甘くない こ雨も いつか泣きやむかな 아마쿠나이