가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Earthship~宇宙船地球号~ SweetS (스이-츠)

こころ癒されるのも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、それもみんな 킷토소-, 소레모민나 반드시 그래, 그것도 모두 イノチの可能性(チカラ)で 이노치노치카라데 생명의 가능성으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth 우리들은 Ride on earth この

Earthship~宇宙船地球号~ SweetS

길모퉁이에 핀 꽃에 こころ癒されるのも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、それもみんな 킷토소우, 소레모민나 분명 그럴 거야, 그런 모든 게 イノチの可能性で 이노치노치카라데 생명이 지닌 힘으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth 우리들은 Ride on earth この

Earthship ~宇宙船地球号~ SweetS

길모퉁이에 핀 꽃에 こころ癒されるのも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、それもみんな 킷토소우, 소레모민나 분명 그럴 거야, 그런 모든 게 イノチの可能性で 이노치노치카라데 생명이 지닌 힘으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth 우리들은 Ride on earth この

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) Sweets

こころ癒されるのも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、それもみんな 킷토소-, 소레모민나 반드시 그래, 그것도 모두 イノチの可能性(チカラ)で 이노치노치카라데 생명의 가능성으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth 우리들은 Ride on earth この

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) (Inst.) Sweets

こころ癒されるのも 코코로이야사레루노모 마음이 치유되는 것도 きっとそう、それもみんな 킷토소-, 소레모민나 반드시 그래, 그것도 모두 イノチの可能性(チカラ)で 이노치노치카라데 생명의 가능성으로 Ride on earth ぼくたちは Ride on earth 보쿠타치와 Ride on earth 우리들은 Ride on earth この

First Breeze (第一道微風) Wayne's So Sad (傷心欲絕)

閉上眼射出去不回頭射出去裡脫韁的一艘 睜開眼掉下來不斷掉下來猜不到墜毀還有多久 一瞬間我什麼都沒有 一連做了八十二場夢 或許我這一次能成為那吹過陌生星的第一道微風 閉上眼射出去不回頭射出去裡脫韁的一艘 睜開眼掉下來我不斷往下掉卻猜不到墜毀還有多久 一瞬間我什麼都沒有 一連做了八十二場夢 或許我這一次能成為那吹過陌生星的第一道微風

Bitter Sweets SweetS (스이-츠)

いつでもシアワセだと 이츠데모시아와세다토 언제나 행복하다고 微笑んでいたいから 호호엔데이타이카라 미소짓고 있고 싶으니까 Style 自分らしさなんてまだ Style 지분라시사난테마다 Style 나다움이란건 아직 わからずに、ただ夢中に生きてるだけで 와카라즈니, 타다무츄-니이키테루다케데 모른채, 그저 꿈속에서 살아가고 있는 걸로 sweets

Love Like Candy Floss SweetS (스이-츠)

誰かをスキになる 다레까오스키니나루 [누군가를 좋아하게 되는] 不思議な感情を 후시기나칸죠-오 [신기한 감정을] どうすればいいのかさえ 도-스레바이이노카사에 [어떻게 하면 좋은지조차] よくわからないよ 요쿠와카라나이요 [잘 몰라] 確かめれば消える 타시카메레바키에루 [확인하면 사라지는] Candy floss 綿菓子の Candy floss 와타가시노 [Candy...

LolitA☆Strawberry in summer SweetS (스이-츠)

誰かをスキになる 다레까오스키니나루 [누군가를 좋아하게 되는] 不思議な感情を 후시기나칸죠-오 [신기한 감정을] どうすればいいのかさえ 도-스레바이이노카사에 [어떻게 하면 좋은지조차] よくわからないよ 요쿠와카라나이요 [잘 몰라] 確かめれば消える 타시카메레바키에루 [확인하면 사라지는] Candy floss 綿菓子の Candy floss 와타가시노 [Candy...

TILL THE BREAK Misako Honjou

TILL THE BREAK 振り向いた横顔に 追憶の痕跡が 古(いにしえ)のロマンスを 捜してる 朽ち果てた神殿に 予言の彗星が 刻まれたレリーフは話しかけた 時計をもどして あなたの歌声で 希望の青い陽もう一度だけ I Love You の片隅から 輝き出して 最後のチャンス I Wait You 引き裂く稲妻落ち 空が壊れる前 北風の点滅が砂漠から星を呼ぶ 臆病な恋人を知らせるため 心を直

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來がやってきたら 小さな星を買って に良く似た 二人だけの綠の星を はまるで箱みたい 希望を乘せて これから二人きりだから キミを決してひとりにしない 貴方にもしも飽きたら 大變 誰もいないね キミの意惡 輕く聞き流し 旅立とう は星の川を越え いくつもの太陽を數え 二人想い出話が終わる頃 たどり着いた ちょうど これから二人きりだから

黃金の綠 (Ogon No Midori - 황금의 녹색) UA

の晴れた空にがランデブ? の街を見? パパが昔見た七色の橋を一目だけ見てみたいの ねずみの色したこんな街?みじゃ想像できないけど ?金の?を育てる人達が 二度と無いこの星に暮らすよ あと1, 2秒だけ息を多く吸い?んで 頭の雲吹くように吐いて 直に沈んでしまう TUVALU という名前の 島のコトを考えて 本?の?

宙船 Tokio

そのを漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ 소노후네오코이데유케 오마에노테데코이데유케 (그배를저어가라 네손으로저어가라) おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな 오마에가키에테요로코부모노니 오마에노오-루오마카세루나 (네가사라지면좋아할자에게 너의all(노)을맡기지마라) そのは今どこに ふらふらと浮かんでいるのか 소노후네와이마도코니 후라후라토우칸데이루노카

그랜다이저 그랜다이저

とべ グレンダイザ- (OP)-날아라 그랜다이저 ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべとべ グレンダイザ- 가라 가라 듀크 프리드 날아라 날아라 그렌다이저 大と 海と 靑空と 友と誓った この平和 대지와 바다와 푸르른 하늘과 친구와 맹세했다.

그랜다이져 다이탄3

とべ グレンダイザ- (OP)-날아라 그랜다이저 ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべとべ グレンダイザ- 가라 가라 듀크 프리드 날아라 날아라 그렌다이저 大と 海と 靑空と 友と誓った この平和 대지와 바다와 푸르른 하늘과 친구와 맹세했다.

レンズ越しの宇宙の下で (렌즈 너머의 우주 아래서) Yonekura Chihiro

レンズ越しのの下で レンズ越し見上げていた はるか遠い輝きを 小さな手 伸ばせばほら どんな星だって掴める気がした いつかママ 話してくれた言葉 今わかりはじめたこと いちばん大切なものが にはある 空と海に抱かれた 母なる大 一人一つずつ 「生命」という星を みんな持って生まれてきたんだ 夕暮れの一番星 ずっとずっと見ていたい オレンジに染まった背中 照れたその笑顔 -好

この地球がまるいお陰で (Kono Jikyuuga Marui Okagede - 이 지구가 둥근 덕택에) Kokia

このがまるいように どこから見ても同じように ものごとにはそれぞれの ?實があるんだろう 例えば誰かの正義の?に 誰かが泣くようなことがある 後を?

とべ ! グレンダイザ 2001ver 影山ヒロノブ

이 평화 守りもかたく たちあがれ 마모리모 카타쿠 타치아가레 반드시 지켜서 일어서라 は こんなに 小さいけれど 正義と愛とで 輝く星だ 지큐우와 콘나니 치이사이케레도 세이기토 아이토데 카가야쿠 호시다 지구는 이렇게 작지만 정의와 사랑으로 빛나는 별이다.

날아라!그랜다이져 2001 ver. Unknown - 알수없음 (1)

이 평화 守りもかたく たちあがれ 마모리모 카타쿠 타치아가레 반드시 지켜서 일어서라 は こんなに 小さいけれど 正義と愛とで 輝く星だ 지큐우와 콘나니 치이사이케레도 세이기토 아이토데 카가야쿠 호시다 지구는 이렇게 작지만 정의와 사랑으로 빛나는 별이다.

向宇宙许愿(Wish to the universe) 선의(XUAN YI)

看 放晴的窗边 刺眼的阳光 洒落你耀眼的侧脸 Say~ 听 心跳的声音 原本平静的心跳 因你而喧闹 好喜欢你每一天 伸手感觉每一点 屏住呼吸垫起脚尖 再勇敢一点点 想对你说 Baby baby 再靠近一点点 Baby baby 只被你吸引 牵你的手 直到毁灭 向许愿 Baby baby 再向前一点点 Baby baby 每一个瞬间 只要有你在身边 我的世界 永远繁星点点 Hey 是我的错觉

再見 寧靜海 / Zai Jian Ning Jing Hai Ian Chan 陳卓賢

最快樂時候 未知 最快樂 到跌落凡塵 就知 再沒有 想歸去 再邂逅 這黑暗 的 卻注定 你我 分手 盼再度 遊寧靜海 星光裡 看 卻痛恨 良辰盡 不許說未夠 彼此也 再難回到 當初的 讓歷史 改變那步 無法遠走 著之後 請忍痛放手 變凡人之後 教我遺忘星宿 私奔到達過月 掙不脫命中魔咒 別說和誰 印過一雙 腳印就夠 這晚夜 毫無重心 的感覺 再襲來 這片 完全無引力 怎麽愛 不敢再次

でっかい宇宙に愛がある 모닝구무스메

でっかいに愛がある (뎃카이 우츄우니 아이가아루) でっかいでっかい にある (뎃카이 뎃카이 우츄우니아루) 아주큰 아주큰 우주에 있다 ま-るい ま-るい で (마-루이 마-루이 지큐우데) 있고 있고 지구로 ちっちゃなちっちゃな 思いやりが (칫챠나 칫챠나 오모이야리가) 작은 작은 배려가 でっかなでっかな 愛となる (뎃카나

でっかい宇宙に愛がある 모닝구 무스메

でっかいに愛がある (뎃카이 우츄우니 아이가아루) でっかいでっかい にある (뎃카이 뎃카이 우츄우니아루) 아주큰 아주큰 우주에 있다 ま-るい ま-るい で (마-루이 마-루이 지큐우데) 있고 있고 지구로 ちっちゃなちっちゃな 思いやりが (칫챠나 칫챠나 오모이야리가) 작은 작은 배려가 でっかなでっかな 愛となる (뎃카나

Love in the metaverse (戀戀元宇宙) Wondergarl

全新感受 踏上一片綠野仙境搖韆鞦 倦鳥歸家合奏 避世在小島最自由 無需屈就 尚有空置萬呎空間元 沒有裝修塵垢 月結零租金更何求 抱着最愛 早晚樂悠悠 任由電費飆升不怕醜 裡每格 方塊已預售 斷絕後顧之憂 來吧共我搬進元 無視限制擁抱 愛不放手 一木一花多燦爛 夕陽沒有限 完美似你 細密沒接口 全力為你開發元 維繫絕對恩愛 堵塞缺口 吵鬧中修改設定 完善錯漏 完美女友 再沒借口 抱着最美

别问在宅(No one's home) 원진 (BI WEN JUN)

谁没日没夜 想忙里偷闲 无欲无想 去和周公会面 就抽空一天(Day off) 在房间里面 飞行模式 Turn on 消失不见 Why 怎么不明白 没我一天 还在转 Give me sometime to find 打破常规的Wonderland 别问我 在不在 我只想 宅一宅 眼神空洞发呆 身体倦成一团 灵魂飞到外 猜一猜 谁内心的独白 无顾虑摇摆 (Shake shake) 管他什么约束都走开

コスミックバブル(feat. POPY) Shibuya 428

くるくる回るスペースマリン 大きな一発を要するタイミン てっぺんが見えない巨大な光 ロケットでやってきたエイリアンのパーティー 説明できないからちゃんと見て を征服しに来たんだって ぴかぴかした異世界の人々 嘘に満ちた世界を一気にget! 逃さないよ 丸い光線が 世界を襲っている あっという間に泡になっちゃう コスミックバブル! 飲み込め! 惑星破壊!ジャンルはスリラー!

YAH!愛したい! モ-ニング娘

が回ってる が光ってる 치큐-가마왓테루 우츄-가히캇테루 지구가 돌고 있어, 우주가 빛나고 있어 太陽よりも 昔よりも 栄光あれ 타이요-요리모 무카시요리모 에이코-아레 태양보다, 예전보다 영광이 있어 が笑ってる が笑ってる 치큐-가와랏테루 우츄-가와랏테루 지구가 웃고 있어, 우주가 웃고 있어 お弁当だって

でっかい宇宙に愛がある morning musume(모닝구무스메)

でっかいでっかい にある (뎃카이 뎃카이 우츄우니아루) 아주큰 아주큰 우주에 있다 ま-るい ま-るい で (마-루이 마-루이 지큐우데) 있고 있고 지구로 ちっちゃなちっちゃな 思いやりが (칫챠나 칫챠나 오모이야리가) 작은 작은 배려가 でっかなでっかな 愛となる (뎃카나 뎃카나 아이토나루) 아주큰 아주큰 사랑이 된다 正直

でっかい宇宙に愛がある / Detkai Uthuuni Aiga Aru (큰 우주에 사랑이 있다) Morning Musume

でっかいでっかい にある 뎃카이 뎃카이 우츄우니아루 아주큰 아주큰 우주에 있다 ま-るい ま-るい で 마-루이 마-루이 지큐우데 있고 있고 지구로 ちっちゃなちっちゃな 思いやりが 칫챠나 칫챠나 오모이야리가 작은 작은 배려가 でっかなでっかな 愛となる 뎃카나 뎃카나 아이토나루 아주큰 아주큰 사랑이 된다 正直な氣持ちだから 쇼-지키나

惑星メランコリ- (혹성 멜랑콜리) THE BACK HORN

人類の誕生は終わりまでの始まりだったから 上に人間が溢れ返った頃方舟はを去った 方舟に乘った選ばれし者は傲慢な權力者 まるでゴミを片付けるような仕草で爆彈を投下した 上は業火に燒かれて獄のよう 肥えた人間の脂肪はよく燃えた 空間に点在する星 その中のどれだけが 自分の産み落とした子供の手で消滅したのだろう 愛がを救うなんて誰が言う 笑っちまうような絶望の底で アダム

우주비행사의 노래 うちゅうひこうしのうた Sakamoto Maaya

ちょっと不思議な 夢見たの 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わら帽子に送られて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つの 나는 기운좋게 날아올라 空の靑さ 重さ 時間の果てしなさ の遠さ 하늘의 푸르름과 무게, 시간의 무한함, 지구의 광대함 コンピュ-タ-のかすかなうなり… 컴퓨터가

外星人 THE BOOTLEGS

每当我想喝个烂醉 也许就能感受到 那些并不属于我的 友情和美好时光 我不停 造我的飞 我幻想 回故乡 我是一个外星人

行星 颜祐

像原始银河系里 当星慢慢苏醒 明亮清晰 像你的眼睛 可是偶尔又不确定 可能太空的生命 缺氧产生的幻影 像忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻 思念继续炙热成透明 燃烧不完全的曾经 我漂流 我飞行 我错过 我决定 祈求光年外的行星 此刻能听一听 没重力 没牵引 没轨迹 没留余 眼看爱情悄然离去 瞬间停止呼吸 像忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Electro House Remix) (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

いつまでも グルグルと回るよ 永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未?も?わる テクノ怪? 暴れて 森と海が泣いても 誰も昔を 振り返らない ?いはどこへ行ったの? 耳を澄ませば 聞こえるよ この星の歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりにしないで! 君のメモリ? ボクのメモリ?

Sky SweetS

違ういまも、このこころの中 きっとある 치가우이마모, 코노코코로노나카 킷토아루 달라진 지금도, 이 마음 속에 분명 있어 Space に比べれば Space 우츄우니쿠라베레바 Space 우주에 비하면 Life たぶん瞬間だね Life 타분칸다네 Life 아마 순간이겠지 Time 誰も止められないよ けれどあきらめない Time 다레모토메라레나이요 케레도아키라메나이

樹 / Tree Serrini

相愛的不見得 憑著緣分 無自然缺憾 無人 可愛的不見得 這種女生 才自由確幸 無悔恨 你可知我 越是傲慢 熱情倍贈 你可知我 流淚也勇敢 熱吻過後先看透 愛驚天動 甚麼可委屈我 難受又接受? 但無人猶疑像你 愛新都念舊 隨心施捨的愛 哪個我會有志氣放手?

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

うちゅうひこうしのうた (우주비행사의 노래) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 ちょっと不思議な 夢見たの 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わら帽子に送られて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つの 나는 기운좋게 날아올라 空の靑さ 重さ 時間の果てしなさ の遠さ 하늘의

Dispatch m-flo

普通に夢中に注入 (후츠-니우츄-무츄-니츄-뉴-) スケ mecha-kit とわず侵略子宮 (스케 mecha-kit 토와즈 신랴쿠시큐-) 治癒 自由 移住 (치큐-치유 지유- 이쥬-) 時空 空中 究極にこえ乱入 (지쿠우 쿠우츄- 큐-쿄쿠니코에란뉴-) so what cho name son?

Space Drifter w-inds.

漂う(ユニバ?ス) サテライトさえ見えない ...此?は何?? How many light years am I away from Earth? 欠損(かけ)てる? もう無理...座標、割り出せない小型艇(スペ?ス?クラフト) Maybe[maybe] Oh my baby[baby] 僕はもうきっと二度と?れない ?

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて 나미오 잡잡잡잡- 카키와케테 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 ジャブ ジャブ ジャブ 잡잡잡잡- 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて 쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테 구름을 거침없이 앞질러서 スイ スイ スイ 스이 스이 스이 휙휙 ひょうたん島は どこへゆく 효오탄-지마와 도코에

MASQUERADER Neverland

瞳の奥には愛と憎しみ 渦巻くよなブラック・ホールさ 時計仕掛けの は捨てて 俺と旅立とう *仮面をとれよ今 素顔を見せてくれ Masquerader,Masquerader お前の心今 へ解き放せ Masquerader,Masquerader yeah! *Repeat

La La La 주효천

上次哭是在什時候  什理由 shang ci ku shi zai shen me shi hou, she me li you 샹 쿠 스 짜이 셤 머 스 호우 셤 머 리 요우 上次笑是在什時候  好像久 shang ci xiao shi zai shen me shi hou, hao xiang hen jiu 샹 샤오 스 짜이 셤 머 스 호우 하오 샹

La La La 주효천 (Ken Chu)

上次哭是在什時候  什理由 shang ci ku shi zai shen me shi hou, she me li you 샹 쿠 스 짜이 셤 머 스 호우 셤 머 리 요우 上次笑是在什時候  好像久 shang ci xiao shi zai shen me shi hou, hao xiang hen jiu 샹 샤오 스 짜이 셤 머 스 호우 하오 샹 헌

地球 Penicillin

- PENICILLIN Vocal : Hakuei, Guitar : Chisato, Bass : Gisho, Drum : O-jiro かなる日輪の キラメキを捕まえて 하루카나루 니치린노 키라메키오 츠카마에테 아득히 먼 태양의 반짝임을 붙잡고 こので僕達は 途切れた愛をつないでる 코노호시데 보쿠타치와 토기레타아이오츠나이데루 이 지구에서

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

君のメモリー ボクのメモリー いつまでも グルグルと回るよ 永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未来も変わる テクノ怪獣 暴れて 森と海が泣いても 誰も昔を 振り返らない 青いはどこへ行ったの? 耳を澄ませば 聞こえるよ この星の歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりにしないで!

藏在妳的房間 動物園釘子戶

房間低飛 在半空 擁擠在窗口 的霓虹 呢喃著 試遣愚衷 所有的傷心 落在身後 晚霞盤旋 在水中 漂浮的時間 都染紅 想和妳的 呼吸相融 隨枕邊的夢 藏匿無蹤 躲進妳失落的瞳孔 躲進這空洞的 上所有的殘酷 在今晚會停止重復 房間低飛 在半空 擁擠在窗口 的霓虹 呢喃著 試遣愚衷 所有的傷心 落在身後 晚霞盤旋 在水中 漂浮的時間 都染紅 想和妳的 呼吸相融 隨枕邊的夢 藏匿無蹤

地球ブル-ス (337) KICK THE CAN CREW

を持ち上げろ!!! 아게로! 아게로! 치큐-오모치아게로!!! 들어! 들어! 지구를 들어올려! 夢中になれればい-じゃん簡單だ簡單だ簡單だ 무츄-니나레레바이-쟝칸탄다칸탄다칸탄다 열중하면 되는거야! 간단해 간단해 간단해 見上げればい-じゃんがんばんながんばんながんばんな 우츄-미아게레바이-쟝간반나간반나간반나 우주를 바라보면 되잖아, 파이팅!

空を越えて ZONE

足の下には (아시노 시타니와 치큐-) 발 밑은 지구에요 水と恐龍が埋まっている (미즈토 쿄-류-가 우맛테-루) 물과 공룡이 묻혀 있지요 僕らの細胞にも 月や魚が潛んでる (보쿠라노 사이보-니모 츠키야 사카나가 히손데루) 우리들의 세포에도 달과 생선이 숨어 있어요… 人はウソのつけるCreature (히토와 우소노 츠케루 Creature)

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モーニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

-] 파도를 첨벙 첨벙 첨벙 첨벙 헤치고서 [첨벙 첨벙 첨벙] 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて [スイ スイ スイ] 쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테 [스이 스이 스이] 구름을 휙 휙 휙 휙 앞질러서 [휙 휙 휙] ぼくらをのせて どこへゆく ウウ-- 효오탄-지마와 도코에 유쿠 보쿠라오 노세테 도코에 유쿠우우-- 표주박섬은 어디로

BEYOND THE TIME TM NETWORK

You belong to me サヨナラ言えなくて いつまでも抱きしめたかった I belong to you 張り裂けそうになる この胸を 君に差し出して We belong to Earth 遙かなのもと コバルトに 光るがある 悲しみは そこから始まって 愛しさが そこに歸るのさ ああ メビウスの輪から拔け出せなくて いくつもの罪を繰り返す 平和より自由より正しさより