가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Tsumaoji (Haikei Ojisama Daisansho) / つまおうじ☆三 (拜啓王子樣☆第三章) (아내의 왕자님) Shibata Jun

☆ () どもぉ これはこれは♪ 도-모- 고레와고레와오-지사마♪ 안녕하세요 이것참 왕자님♪ いも妻が世話になってす 이츠모츠마가오세와니낫테마스 항상 제 와이프가 신세를 지고 있습니다 どですか 一杯ひっかけていきすか? 도-데스카 입빠이힛카케테이키마스카? 어때요? 한잔 걸치고 갈까요? 「あなた誰?」

啓、王子 Shibata Jun

して ☆ 手紙を書きす。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

拜啓, 王子樣☆ 柴田淳(shibata jun)

출처 지음아이 はして ☆ 手紙を書きす。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

拝啓、王子様☆ Shibata Jun

して ☆ 手紙を書きす。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

つまおうじ☆三 (拜啓王子樣☆第三章) / Tsumaouji☆San (Haikei Oujisama☆Daisanshyo) (아내의 왕자님☆삼가아룁니다 왕자님☆제3장) Shibata Jun

도모 고레와고레와오지사마이츠모츠마가오세와니낫테마스도데스카입빠이힛카케테이키마스카아나타다레 다난테미즈쿠사이스파센토 유 데 다코데스와스레챠코마리마스사사사 이키마쇼스시니시마스 소레토모토리니시마스니쿠데모이이데스네소바모스테가타이와타시와난데모이이이츠모도코에이키마스츠레테잇테쿠다사이 와타시모츠마노요니오이시이오모이오사세테쿠다사이나니오비쿠츠이테이루노데스카히토와야마시이코토...

05--啓、王子-☆ 柴田淳(shibata jun)

して ☆ 手紙を書きす。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

排啓、王子樣☆ 柴田淳(shibata jun)

して ☆ 手紙を書きす。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 처음 뵙겠습니다,왕자님☆ 편지를 씁니다.

拜啓, 王子樣☆ 柴田淳

して ☆ 手紙を書きす。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다.

いつか王子樣も ~拜啓, 王子樣☆續編 Shibata Jun

様も~拝様☆続編~ 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro あなただけと誓っていて 他の誰かの元へ嫁ぐ 아나타다케토치캇테오이테 호카노다레카노모토에토츠구 (당신뿐이라고맹새해놓고선 다른누군가의곁으로시집가는)

王子樣と雪の夜 タンポポ

()みたいな 人(ひと) [오-지사마미따이나 히또] 왕자님 같은 사람 優(やさ)しくて 見(み)た目(め)は へなちょこりんだけど [야사시끄떼 미따메와 헤나쵸코링-다께도] 상냥하고 보기에는 좀 맥없이 보이지만 ()みたいな 人(ひと)って 思(も)ってる こと [오-지사마미따이나 히똣떼 오못떼루 고또]

王子樣と 雪の 夜(왕자님과 눈의 밤) 탄포포

()みたいな 人(ひと) [오-지사마미따이나 히또] 왕자님 같은 사람 優(やさ)しくて 見(み)た目(め)は へなちょこりんだけど [야사시끄떼 미따메와 헤나쵸코링-다께도] 상냥하고 보기에는 좀 맥없이 보이지만 ()みたいな 人(ひと)って 思(も)ってる こと [오-지사마미따이나 히똣떼 오못떼루

王子樣とあおいほし 亞里亞(水樹奈奈)

시스터프린세스 - 아리아이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 12 - とあいほし (왕자님과 푸른 별) Vocal : 亞里亞 (아리아) やさしい ヒミツの にいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いでも あいたい 이쯔데모

Oujisama to Amai Hoshi(왕자님과푸른별) 시스터프린세스

やさしい ヒミツの にいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いでも あいたい 이쯔데모 아이타이 언제라도 만나고 싶은 たいせもいヒト 타이세쯔나 오모이히토 소중한 추억의 사람 くるくる キラキラ ひかって 쿠루쿠루 키라키라 히카앗테 빙글빙글거리고 반짝이면서

王子樣とあまいほし 시스터 프린세스

やさしい ヒミツの にいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いでも あいたい 이쯔데모 아이타이 언제라도 만나고 싶은 たいせもいヒト 타이세쯔나 오모이히토 소중한 추억의 사람 くるくる キラキラ ひかって 쿠루쿠루 키라키라 히카앗테 빙글빙글거리고 반짝이면서

王子様と雪の夜 (7번째 싱글) Tanpopo

と雪の夜 テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなたに電話した [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪の夜 [유키노 요루] 눈의 밤 ながったけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだか忙しそ… [난다카이소가시소우] 어쩐지 바쁜것같아

王子樣と雪の夜 morning musume(모닝구무스메)

と雪の夜 [왕자님과 눈의밤] テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなたに電話した [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪の夜 [유키노 요루] 눈의 밤 ながったけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだか忙しそ… [난다카이소가시소우

왕자님과 눈의밤 탄포포

[심빠이스루카라] 걱정되서 すぐに切った [스구니 킷타] 곧 끊었어 風呂に入ろとしたら [오후로니하이로-토시타라] 목욕을 하려고했더니 バイト拔けて あなたが來てくれた [바이토누케테 아나타가키테쿠레타] 아르바이트 빠지고 당신이 와줬어 みたいな人 [오우지사마미타이나 히토] 왕자님같은 사람 優しくて [야사시쿠테] 상냥해서

王子様と雪の夜 탄포포

[심빠이스루카라] 걱정되서 すぐに切った [스구니 킷타] 곧 끊었어 風呂に入ろとしたら [오후로니하이로-토시타라] 목욕을 하려고했더니 バイト拔けて あなたが來てくれた [바이토누케테 아나타가키테쿠레타] 아르바이트 빠지고 당신이 와줬어 みたいな人 [오우지사마미타이나 히토] 왕자님같은 사람 優しくて [야사시쿠테] 상냥해서

Kataomoi/ 片想い (짝사랑) Shibata Jun

私を付き話すのね何も求めてないのに 와타시오츠키하나스노네나니모모토메테나이노니 내이야기를이어서해요아무것도바라지않는데도 願い私があなたを好きな氣持奪わないで 오네가이와타시가아나타오스키나키모치우바와나이데 부탁이예요내가그대를좋아하는마음빼앗지말아요 何も要らないあなたはこれからもそのでいいから 나니모이라나이아나타와코레카라모소노마마데이이카라 아무것도필요하지않아요그대는그대로인채로좋으니까

終電 / Syuuden (막차) Shibata Jun

今日もたさよならの時間がきて 쿄오모마타사요나라노지칸가키테 오늘도 다시 이별의 시간이 와서 ゆっくりと驛に向かい始めた 윳쿠리토에키니무카이하지메타 천천히 역으로 향하기 시작했어요 ないだ手ほどかずに 强く絡めた指 츠나이다테호도카즈니 츠요쿠카라메타유비 잡은 손을 풀지않는채로 강하게 얽힌 손가락 終電よ 早く通り過ぎてほしい 슈우덴요 하야쿠토오리스기테호시이

道端 Shibata Jun

(누가보고누가눈치채주는걸까) 立ち止れば怪訝な顔が横目に 타치토마레바케겐나카오가요코메니 (멈춰서있으면의아해하는얼굴이곁눈질로) 通り過ぎていく 토오리스기테이쿠 (스쳐지나가곤해) いからそんなふに笑わなくなって 이츠카라손나후우니와라와나쿠낫테 (언제부터그런식으로웃을수없게되고) 近道ばかりを選ぶ生き物になってしったの?

拜啓,あかねさん 山寺宏一

はいけい, あかねさん げんきで すごしでしょか 아룁니다. 아카네씨. 건강하게 지내고 계십니까? しょちゅいの もりが ポストに たどりけずに 한여름 문안드릴 생각이었지만 우체통에 도달하지 못해서 ざんしょ みいに なってしした 늦더위 문안이 되버렸습니다.

Banka JUN-JUN

晚夏 あなたの忘れていった 麦わら帽が ゆりいすの上に むぞさにいてある あなたはそこに座って タバコをふかして 窓の向この 夏のしぐさを見ていた ふれあ愛の意味を 確める事もなく 二人の間を夏は かけてゆく あなたの教えてくれた さよならの歌 窓辺によりそい 私はたっていす あなたの残していった ぬくもりだけが ベッドの陰で ろにさよっていす この部屋のテーブルの上に ティーカップ

透明光速で會いに行く / Tomeikousokude Aini Iku (투명광속으로 만나러 갈게) Shibata Jun

」 そーゆー人だって知ってて (소-유-히토 닷테 와캇테테) 그런 사람이라고 알고 있어도 恋したのは 私の勝手 (코이시타노와 와티시노 캇테) 사랑한 것은 내 마음대로 荷物とか 邪魔になりたくなくて (니모츠토카 쟈마니 나리타쿠 나쿠테) 짐이라든지 방해가 되고 싶지 않아서 い

透明光速で會いに行く (Tomeikousokude Aini Iku / 투명광속으로 만나러 갈게) Shibata Jun

キララ木漏れ日 そよぐ海風 키라라 코모레비 소요구 우미카제 나뭇잎 사이 비치는 햇살 산들거리는 바닷바람 感てられない!!!

Nichiyoubi no Drive JUN-JUN

日曜のドライヴ 日曜の朝には みんなでどこかへ行こ んぼろ車に テントをんで いなかのさん ほんとにご苦労さんです 麦わら帽と 黒い顔が好き 道草して行こか みんなで楽しく さわいで ウーウーウーウーウー 物干ざの旗は 僕のTシャツ どこへ行くのも ハンドルかせさ 道草して行こか みんなで楽しく さわいで ウーウーウーウーウー 日曜の朝には みんなでどこかへ行こ んぼろ車に

風 (바람) Shibata Jun

君といも聴いてた 너와 늘 들었던 키미또이츠모키이떼따 あの歌を歌 그 노래를 부를게 아노우따오우따우 そこで届くよに 그곳까지 닿도록 소꼬마데토도꾸요오니 風に乗せて歌よ 바람에 실어 부를게 카제니노세떼우따우요 手招きをされてるのは きっと僕ゃなくて 손짓으로 부르는 건 분명 내가 아냐 테마네끼오사레떼루노와 킷또보쿠쟈나쿠떼 だけど ねぇ僕

幻 / Maboroshi (환상) Shibata Jun

どこでも果てしない朝を探したいから (도코마데모하테시나이아사오사가시타이카라) (어디까지나끝없는아침을찾고싶기에) 眠らせて どか眠らせて (네무라세테 도오카네무라세테) (잠들게해줘 부디잠들게해줘) 供のよに… (코도모노요오니…) (마치아이처럼...)

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこにいるの 白い雲の 迎えに來てくれる日を夢見て 待ち焦がれているの きっとそのは ダイヤモンドの瞳 見められるたびに キラキラ私で輝けるわ ワルツに浮かんで 手と手を繫いで 一?に連れて行って とぎの國へ もしかして 道に迷っているの?

白い世界 / Shiroi Sekai (하얀 세계) Shibata Jun

っ白な街 맛시로나소라 맛시로나마치 새하얀 하늘 새하얀 거리 はりはきっと 하지마리와킷또 태초에는 분명 こんな世界だのだろ 콘나세까이다노다로우 이런 세상이었겠지 生れてきたのに 우마레테키타노니 태어나 자라왔는데 ありに脆くて 아마리니모로쿠테 너무나 연약해서 傷を負だけの 키즈오오우다케노 상처를 떠안기만 하는

白い世界 (하얀 세계) Shibata Jun

消えてく空 消えてく街 키에테쿠소라 키에테쿠마치 사라져 가는 하늘 사라져 가는 거리 何でも消えてゆくの?と 도꼬마데모키에테유쿠노또 어디까지 사라지는 걸까?

秋櫻 (코스모스) Shibata Jun

脆くなった母が 庭先でひと咳をする ?側でアルバムを開いては 私の幼い日の思い出を 何度も同話くり返す ?言みたいに小さな?で こんな小春日和の?やかな日は あなたの優しさが浸みて?る 明日嫁ぐ私に苦?はしても 笑い話に時が?えるよ 心配いらないと 笑った あれこれと思い出をたどったら いの日もひとりではなかったと 今更乍ら我?

マナ- (매너) Shibata Jun

잘해주는구나 야사시쿠스루노네 応える気は無いくせに 내 맘을 받아줄 생각도 없으면서 코따에루키와나이쿠세니 受け入れずに罪悪感でも抱いてたりしていたりね 받아들이지 못한채 죄책감을 느끼면서도 안아주거나 한거네 우케이레즈니자이아쿠칸데모이다이떼따리시떼이따리네 嫌いゃないし 傷けないよに 싫지도 않고 상처 주지 않게 키라이쟈나이시 키즈츠께나이요오니

三振ピエロ (삼진 피에로) BARBARS

笑って 웃어 봐 供みたいに 어린애처럼 誘って 꼬셔 봐 真っ赤な鼻で 새빨간 코로 歌って 노래해 봐 幼稚なメロディ 유치한 멜로디 僕は振ピエロ 나는 삼진 피에로 愛してたウサギを殺した 사랑했던 토끼를 죽였어 悲しくなってその絵を描いた 슬퍼져서 그 그림을 그렸지 何も見てないことにしといて 아무것도 보지 않은 걸로 해 두고 サーカスに

白い世界 Shibata Jun

♪ 白い世界 作詞・作曲 柴田淳 編曲 羽毛田丈史 消えてく空 消えてく街 키에테쿠소라 키에테쿠마치 사라져 가는 하늘 사라져 가는 거리 何処でも消えてゆくの?と 도꼬마데모키에테유쿠노또 어디까지 사라지는 걸까?

三日月ラプソディ─ Rythem

同(な)さ 昨日(きの)も今日(きょ)も終()わることはない 같아 어제도 오늘도 끝나지 않아 敎(し)えて  가르쳐줘   何(なに)が知(し)りたい? 무엇이 알고 싶어? 鳥(とり)が飛(と)ぶのはなぜ? 새가 나는 것은 어째서?

片想い / Kataomoi (짝사랑) Shibata Jun

願い 私から あなたを好きなき持ち 奪わないで 오네가이 와타시카라 아나타오 스키나 키모치 우바와나이데 부탁이니 나에게서 당신을 좋아하는 마음은 뺏지말아줘 なんにもいらない 난니모이라나이 아무것도 필요없어 あなたはこれからも そのでいいから 아나타와 코레카라모 소노마마데 이이카라 당신은 이제부터도 그대로면 되니까.

夏の王樣 KinKi Kids

어제의 실수 내일의 바보짓 あさって 惱(なや)め 내일 모레 고민해 大丈夫(だいぶ) 地球(ちきゅ)は ちゃんと 回(わ)って oh my shine 괜찮아 지구는 잘 돌고 있어 oh my shine 明日(あした)を くれるから 내일을 줄테니까 テレてちゃ ちょっと ダメゃんか Baby 부끄러워해서는 좀 안 좋지 않을까 Baby

願い / Negai (소원) Shibata Jun

たすのは 아아 아무것도 없는 마음을 채워주는 건 아아 나니모나이코꼬로오미따스노와 私の願い 나의 소원 와따시노네가이 愛しい誰かの代わりに 가여운 누군가를 대신해 이또오시이다레까노카와리니 この命 捧げてもいい 이 목숨을 바쳐도 좋아 코노이노치 사사게떼모이이 産み落とす痛みも無い 낳는 고통도 없는 채 우미오또스이따미모나이마마 この世界を彷徨

そんな空には踊る馬 UA

靑い天井がめくれて私はかんだ 아오이텐죠-가메쿠레테와타시와우칸다 푸른천정이젖혀져내가떠올랐어요 生れたばかりの日月がわるよにほほえむ 우마레타바카리노밋카즈키가마와루요니호호에무 이제막태어난초승달이돌듯이미소지어요 ああ私は夢をみてる 아아와타시와유메오미테루 아-나는꿈을꾸어요 そんな空には踊る馬くるくるはねてる尻尾をいかけて 손나소라니와오도루우마쿠루쿠루하네테루싯뽀오오이카케테

Tegami - Haikei Jyugo No Kimie Angela Aki

、この手紙読んでる貴方はどこで何をしているのだろ 十五の僕には誰にも話せない悩みの種があるのです 未来の自分に宛てて書く手紙ならきっと素直に打ち明けられるだる 今、負けそで泣きそで消えてしいそな僕は 誰の言葉を信歩けば良いの

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

こころに ぼけんを ゆめを だきしめたくて 마음속에 모험을, 꿈을 간직하고 싶어서, そんな きみの そば みもってたい 그런 당신 곁을 지켜보고 싶어요. かれた しばふ ねころんで ゆひを むねに すいこむ 마른 잔디밭 아무렇게 드러누워 석양을 가슴으로 빨아들여요. あいするより こんな とき ゆしたい...

願い (소원) Shibata Jun

れてきたのなら一掴みの幸せを 태어났으면 한줌의 행복을 우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오 終わって逝くのなら一掴みの想い出を 끝나가는 거라면 한줌의 추억을 오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오 流れていく空の青こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無い心を満たすのは 아아 아무것도

Jun Yoshida takurou

どけ そこ どけ ゅんりだ 도케 도케 도케 쥰죠오노 오토오리다 거기 비켜나라 순정의 행차시다(?) とことんなはいも もとめあのが いいさ 오토코토 온나와 이츠모 모토메아우노가 이이사 남자와 여자는 언제나 서로를 원하는게 좋습니다.

忘れもの / Wasure Mono (잊은 물건) Shibata Jun

どこか遠くの町で育った君と 도코카토오쿠노마치데소닷타키미토 어딘가멀리있는곳에서자란그대와 僕の生れ育ったこの町で暮し始めた 보쿠노우마레소닷타코노마치데쿠라시하지메타 내가태어나자란이곳에서살기시작했어요 君の荷物はも片づいてるけど 키미노니모츠와모-카타즈이테루케도 그대의짐은거의다정리했지만 誰かのもとに忘れてきたものひと 다레카노모토니와스레테키타모노히토츠

Haikei Watashie LiSA

世間的にど見られたら幸せだとか アイツよりはマシだとか 猫の額より狭い世界の かくれんぼにサヨウナラ 眠るのが惜しいほど愛しい 今日を過ごした日の静寂と い死んでもいいほどムキになれる 瞬間を味わい尽くして雨の中を 歩いてる トラックの水飛沫を浴びる 濡れながら 指などさされながら 前へ 前へ 晴れ渡る明日の空へ 会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ あなたの元へ わたしを連

美しい人 / Utsukushii Hito (아름다운 사람) Shibata Jun

紅く燃え立 木木の話し?

變身 / Henshin (변신) Shibata Jun

ゃ?

歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길) Shibata Jun

後悔などしないもりだったのに… 코카이나도시나이츠모리닷타노니 (후회같은건하지않은생각이었는데) 自分を責め?けた?

あなたと共に / Anatato Tomoni (당신과 함께) Shibata Jun

星も 笑顔も 全部あなたのせい (호시모 에가오모 젠부 아나타노 세이) 별도 웃는 얼굴도 전부 당신 덕분 いも いでも いでも (이츠모 이츠데모 이츠마데모) 언제나 언제라도 언제까지나 あなたと共に (아나타토 토모니) 당신과 함께 夕暮れ迫る帰り道を (유-구레 세마루 카에리 미치오) 황혼이