가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月光浴 / Gekkouyoku (월광욕) Shibata Jun

降り注ぐよどうか絶やさないで 후리소소구츠키노히카리요도-카타야사나이데 쏟아지는 달빛이여 부디 사라지지 말아요 淚さえ空にこぼれて星に還る 나미다사에소라니코보레테호시니카에루 눈물조차도 하늘에 넘쳐 흘러서 별이 되어요 コ-ヒ-にと星を浮かべて「おいしいね」と笑って 코-히-니츠키토호시오우카베테오이시-네토와랏테 커피에 달과 별을 띄우고는 「맛있네요

月光浴 (월광욕) Shibata Jun

降り注ぐよ どうか絶やさないで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여!

月光浴 시바타 준

Shibata Jun - 월광욕() 降り注ぐよ どうか絶やさないで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여!

光 (빛) Shibata Jun

生き急ぐように君は今 (이키이소구요오니키미와이마) (죽음을 재촉하듯이 너는 방금) けけている (카케누케테이루) (빠르게 지나가는) そんな眩い 見つめていた (손나마바유이히카리 미츠메테이타) (그런 눈부신 빛을 바라보고 있었어) 燃えきるまで きっとそう (모에츠키루마데 킷토소오) (완전히 타서 사라질 때까지 분명) 立ち止まらない

光 / Hikari (빛) Shibata Jun

이키이소구요오니키미와이마카케누케테이루손나마바유이히카리미츠메테이타모에츠키루마데 킷토소오타치토마라나이손나이소이데코타에다사나이데이테보쿠와코오오못테이룬다키미요리하야쿠시니타이소레쿠라이키미나시데와이키테이케소오모나이미타이다키미노에가오모키미노마나자시모보쿠노이치방노코코로노사사에다카라우시나에나이요 우바와나이데보쿠노코토 히토리니시나이데이츠모코도쿠토 오못테이루키미가카나시이...

Gurenno Tsuki / 紅蓮の月 (붉은 연꽃의 달) Shibata Jun

誰かがまた嘘をつくからがかけてく宵の 다레카가마타우소오츠쿠카라 히카리가카케테쿠요이노츠키 누군가가 또 거짓말을 하니까, 빛이 사라져가는 초저녁의 달.

この世の果て (이 세상의 끝) Shibata Jun

오늘도 세상은 봐, 웃고 있어 쿄오모세까이와호라와랏떼이루 誰か 愛などないと 言い切って欲しい 누가 사랑 따윈 없다고 단언해줬으면 해 다레까 아이나도나이또 이이킷떼호시이 赤い糸だけ垂らして 빨간 실만 늘어뜨리고 아까이이또다케타라시떼 私の心は誰もいらない あぁ 내 맘은 아무도 필요 없어 아아 와따시노코꼬로와다레모이라나이 아아 それは いつか見た 

紅蓮の月 / Gurenno Tsuki (붉은 연꽃의 달) Shibata Jun

모 미노가시테신지츠난테코노테데스테타노이라나이노마도노소토카라구렌노히토미나니카오츠부야쿠나마누루이요루노오쿠노호타다요에바이츠카 타도리츠쿠하즈네무루마니스기테유쿠메오토지테미나케레바이키테유케루노다레카가마타우소오츠쿠카라히카리가카케테쿠요이노츠키다레모시라나이나미다노와케모야미니카쿠시테아나타오와스레나이 와타시오사마요에바이츠카 세카이가미에타미아게레바 호시노우타사비시사모 이토...

透明光速で會いに行く / Tomeikousokude Aini Iku (투명광속으로 만나러 갈게) Shibata Jun

る速さで 会いに行くから (히카루 하야사데 아이니 이쿠카라) 빛의 속도로 만나러 갈테니 見えないくらいに (미에나이 쿠라이니) 보이지 않을 정도로 あなたの声で聞こえた言葉 (아나타노 코에데 키코에타 코토바) 당신의 목소리로 들린 말 何度も繰り返しているよ (난도모 쿠리카에시테이루요)

透明光速で會いに行く (Tomeikousokude Aini Iku / 투명광속으로 만나러 갈게) Shibata Jun

る速さで 会いに行くから 히카루 하야사데 아이니 이쿠카라 빛의 속도로 만나러 갈 테니까 見えないくらいに 미에나이 쿠라이니 보이지 않을 정도로 あなたの声で聞こえた言葉 아나타노 코에데 키코에타 코토바 당신의 목소리로 들렸던 말 何度も繰り返しているよ 난도모 쿠리카에시테 이루요 몇 번이고 반복하고 있어 「君に会いたい。」

月の窓 柴田淳(shibata jun)

眠れぬ夜でも こんなにはキレイ (네무레누 요루데모 콘나니 츠키와 키레-) 잠들지 못하는 밤도 이렇게나 달은 아름다워요 優しく溢れ出す あなたとの素晴らしい日日 (야사시쿠 아후레다스 아나타토노 스바라시- 히비) 다정하게 흘러 넘치는, 그대와 함께 하는 멋진 날들… 今どこにいて 今なにしてるの (이마 도코니 이테 이마 나니 시테루노) 지금 어디에서

歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길) Shibata Jun

さを 우치아케즈히메루코도쿠토츠요사모 (털어놓지못하고숨기는고독과강함을) 僕らはどうして得ていけるのかな 보쿠라와도오시테에테이케루노카나 (우리들은무슨수로알아갈수있을까) はもう出ている 츠키와모오데테이루 (달은벌써떠올랐어)

月光浴 柴田淳

츨처 : 지음아이 降り注ぐよ どうか絶やさないで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여!

美しい人 / Utsukushii Hito (아름다운 사람) Shibata Jun

引き寄せても 抱き寄せても君は遠くて… (히키요세테모 다키요세테모 키미와 토-쿠테) 끌어당겨도 끌어안고있어도그대는 멀어서… 長い日が流れてもこの風は 想い呼び?

Aono Jikan / 靑の時間 (푸른 시간) Shibata Jun

재미없어 お外もつまらない 오소토모츠마라나이 바깥도 재미없어 誰かを妬むのも疲れた 다레카오네타무노모츠카레타 누군가를 시기하는 것도 지쳤어 みんな消えてしまえ 민나키에테시마에 모두 없어져 버려라 僕も消えてしまえ 보쿠모키에테시마에 나도 없어져 버려라 誰も僕なんか愛さない 다레모보쿠난까아이사나이 아무도 나 따윈 사랑하지 않아 太陽もいない もいない

Love Letter Shibata Jun

確かめるように 私の名を呼ぶ (타시마케루요-니와타시노나오욘데) 확인하듯이 나의 이름을 불러 あなたのはまだ 聞こえている (아나타노코에와마다키코에테이루) 당신의 목소리는 아직 들리고 있어 朝日びたら 灰になる私は (아사히노아비타라하이니나루와타시와) 아침 해를 받으면 재가 되는 나는 動くタバコの火に 小さく返事をした (우고쿠타바코노히니치이사쿠헨지오시타

風 (바람) Shibata Jun

내일은 그보다 더 아시따와소레요리 君といつも歩いた 너와 늘 걸었던 키미또이츠모아루이따 この道を行くよ 이 길을 걸어가 코노미치오유꾸요 どこまで続くのか 어디까지 계속될까 도꼬마데츠즈꾸노까 君に辿り着くまで 너에게 닿기까지 키미니타도리츠꾸마데 海の底へ 空の彼方へ 바다 저 아래로 하늘의 저편으로 우미노소꼬에 소라노카나따에 雨雲の向こうの

櫻日和 (벚꽃날씨) Shibata Jun

달려 빠져나가는 너의 모습은 もう手を伸ばしても届かない (모우테오노바시테모 토도카나이) 이제 손을 뻗어도 닿지가 않아 あと少し君を感じていたくて (아토스코시 키미오 칸지테이타쿠테) 앞으로 조금만 더 너를 느끼고 싶어서 一目でいい君に会いたくなる (히토메데이이 키미니 아이타쿠나루) 한 번이라도 좋아 네가 보고싶어 最後の幸せデートは 四

雨 / Ame (비) Shibata Jun

ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분오 스키니나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 夢見ていた 理想の形 きっとぼくには手に入らない (유메미테이타 리소-노 카타치 킷토 보쿠나와 테니 하이라나이) 꿈꾸고 있던 이상의 모습 절대 나에게는 손에 들어 오지 않아 遠くにあってはじめて るものばかり

雨 (Ame / 비) Shibata Jun

않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분오 스키니나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 夢見ていた 理想の形 きっとぼくには手に入らない (유메미테이타 리소-노 카타치 킷토 보쿠나와 테니 하이라나이) 꿈꾸고 있던 이상의 모습 절대 나에게는 손에 들어 오지 않아 遠くにあってはじめて るものばかり

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこの夢が 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이 데아이닷...

Namida Gohan / 淚ごはん (눈물밥) Shibata Jun

ごはん (눈물밥) あなたと目が合うたび ニヤけてしまうの 아나타토메가아우타비 니야케테시마우노 당신과 눈이 맞을 때 마다 교태를 부리게 돼 これがの目印ね 고레가코이노메지루시네 이게 사랑의 표시겠지 心がくすぐったくて えただけでいいの 코코로가쿠스굿타쿠테 아에타다케데이이노 쑥쓰러워서 만나게 된 것 만으로 좋아 キャって叫びたくなるくらい 캬-ㅅ테사케비타쿠나루...

ため息 Shibata Jun

たとえば僕が 今を生きようと 全て投げ捨てたなら (타토에바 보쿠가 이마오 이키요-토 스베테 나게스테타 나라) 가령 내가 현재를 살기 위해서 모든걸 내던져 버린다면 どうなるのかな 壞れるのかな なにもかも終わるだろう (도-나루노카나 코와레루노카나 나니모카모 오와루다로-) 어떻게 될까? 무너져 내리게 될까? 모든게 끝나겠지? それでも いつかは ここから拔け出し...

Hiromi Shibata Jun

코응나요오치나우소데오왓따 후타리데쯔쿳따스베떼가 카라카라니카와이떼쿠 미누카레떼나이또오못떼루 소노테도시카쯔지아에떼나캇따 메오미떼시구사데미나리데 토니키즈이떼타노요 키미노미라이노타메니 키미노에가오노타메니 보쿠와이마스구키미노 마에카라키에루나응떼 핫키리이에바이이노니 스키토오루소노무네 와타시노타메나응카쟈나이 사이고노키스또잇떼 나미다마데나가시떼 마루데지분데이찌방 후...

未成年 Shibata Jun

ぼくらはただ気付いて欲しかっただけで (보쿠라와 타다 키즈이테 호시캇타다케데) 우리들은 그저 깨닫기를 원한 것 뿐 誰も何も壊すつもりはなかった (다레모 나니모 코와스츠모리와 나캇타) 아무도 아무것도 망칠 생각은 없었어 耳を塞いでいる固く目を閉じている (미미오 후사이데이루 카타쿠메오토지테이루) 귀를 막고 굳게 눈을 감고있어 ぼくらを受...

片想い / Kataomoi (짝사랑) Shibata Jun

片想い 作詞 柴田 淳 作曲 柴田 淳 唄 柴田 淳 私があなたのこと 愛してるき持ち 와타시가 아나타노 고토 아이시테루 키모치 내가 당신을 사랑하는 마음 とっくにき付いてるくせに き付いてないフリしてる 톳쿠니 키즈이테루쿠세니 키즈이테나이 후리시테루 벌써 알고있으면서도 모르는척 하고있어 時とき 確かめさせるように わざとあの人の話をして 도키도키 타시카메사...

未成年 (미성년) Shibata Jun

ぼくらはただ 付いて欲しかっただけで (보쿠라와 타다 키즈이테 호시캇타다케데) 우리들은 그저 깨닫기를 원한 것 뿐 誰も何も すつもりはなかった (다레모 나니모 코와스 츠모리와 나캇타) 아무도,아무것도 망칠 생각은 없었어요 耳を塞いでいる 固く目を閉じている (미미오 후사이데이루 카타쿠 메오 토지테이루) 귀를 막고서 굳게 눈을 감고있어요 ぼくらを受け止められず 逃...

몽 (夢) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこの夢が 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이 데아이닷...

幸福な人生 / Koufukuna Jinsei (행복한 인생) Shibata Jun

このまま消えてしまいたい (코노마마 키에테 시마이타이) 이대로 사라져 버리고 싶어 二度と立てないくらい (니도토 타테나이쿠라이) 두 번 다시 설 수 없을 정도로 力は尽きて (치카라와 츠키테) 힘은 다했어 心で抱きしめられたくて (코코로데 다키시메라레타쿠테) 마음으로 꼭 껴안기고 싶어서 あなたに あなたにだけ… (아나타니 아...

道端 Shibata Jun

道端 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散った破片の一つみたいに 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) それ自体になんの意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転がってるだけの私が...

夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできないしたくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこの夢が 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이 데아이닷...

ふたり Shibata Jun

抱きしめたなら とけちゃうもの 다키시메타나라 토케챠우모노 껴안으면 녹아버리는 것 あなたがくれた 恋の心 아나타가쿠레타 코이노코코로 당신이 주었던 사랑의 마음 手をつないだら 伝わるもの 테오쯔나이다라 쯔타와루모노 손을 잡으면 전해지는 것 私が注ぐ やさしいもの 와타시가소소구 야사시이모노 내가 쏟는 상냥한 것 二人が二人でいるために 후타리가후타리데이루타메니...

Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこの夢が 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이 데아이...

東京 (도쿄) Shibata Jun

사이슈우덴샤데키미니사요나라(마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사) 이츠마타아에루토키이타키미노코토바가(언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이) 소우마토우노요우니메구리나가라(주마등처럼 둘러싸며) 보쿠노코코로니히오토모스(나의 마음에 불을 켜) 나니모오모와즈니덴샤니토비노리(아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타) 키미노토우쿄우에토우쿄쿠에토데...

Kataomoi/ 片想い (짝사랑) Shibata Jun

私があなたの事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くに氣づいてる癖に氣づいてないフリしてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあの人の話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고 私を付き話すのね...

君が思えば... / Kimiga Omoeba... (네가 생각하면...) Shibata Jun

모이이요 아리가토 나카나이데 카와이히토 보쿠와이마 다레요리모 키미니아이사레테 시아와세다요 보쿠노나오 욘데이루 보쿠노코에 사가시테이루 사비시쿠테 츠카레타네 보쿠와와캇테루 키미노스베테 아나타가이타카라 고레카라모 이키테이케마스토와랏테이루 키미노소노스가타 나니요리모 보쿠노코코로입빠이아후레테이루 보쿠와키미가오모에바 소코니이루 카타오모이시테타고로 니테루요네 이...

Nankaiikotonaikana/ なんかいいことないかな (뭔가 좋은일이 없을까) Shibata Jun

少なからずと私は歪んで 스쿠나가라즈토와타시와유간데 (조금씩난비뚤어져서) 人を見る目に支障が出た 히토오미루메니시쇼오가데타 (사람을보는눈에지장이생겼어) 人を信じたい バカを見ないなら 히토오신지타이 바카오미나이나라 (사람을믿고싶어 바보를보지않는다면) 夢を?えたい ?うなら 유메오카나에타이 카나우나라 (꿈을이루고싶어 이뤄진다면) 確信 絶? 曖昧なこの世の中じゃ...

啓、王子 Shibata Jun

はじめまして 王子樣☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다. あなたのこと ずっと前から見ていました (아나타노 코토 즛토 마에카라 미테 이마시타) 왕자님을 오래 전부터 지켜보고 있었습니다 ギタ→を聲に代えて 愛を語ってる姿 (기타-오 코에니 카에테 아이오 카탓테루 스가타) 기타로 목소리를 대신해...

白い世界 Shibata Jun

♪ 白い世界 作詞・作曲 柴田淳 編曲 羽毛田丈史 消えてく空 消えてく街 키에테쿠소라 키에테쿠마치 사라져 가는 하늘 사라져 가는 거리 何処までも消えてゆくの?と 도꼬마데모키에테유쿠노또 어디까지 사라지는 걸까? 라며 震えている 후루에테이루 두려워하고 있었어 真っ白な空 真っ白な街 맛시로나소라 맛시로나마치 새...

ため息 (한숨) Shibata Jun

たとえば僕が 今を生きようと 全て投げ捨てたなら (타토에바 보쿠가 이마오 이키요-토 스베테 나게스테타 나라) 가령 내가 현재를 살기 위해서 모든걸 내던져 버린다면 どうなるのかな 壞れるのかな なにもかも終わるだろう (도-나루노카나 코와레루노카나 나니모카모 오와루다로-) 어떻게 될까? 무너져 내리게 될까? 모든게 끝나겠지? それでも いつかは ここから拔け出して...

Hana Fubuki / 花吹雪 (꽃보라) Shibata Jun

花吹雪(꽃보라) 作詞者名 柴田淳 作曲者名 柴田淳 ア-ティス ト柴田淳 忘れない 君と過ごした日 와스레나이키미토스고시타히비 잊을 수 없어요 그대와 지냈던 날들을 泣いたり 笑ったり 傷ついたり… 나이타리 와랏타리 키즈츠이타리… 울기도하고 웃기도하고 상처받기도 하고… これからもわらずにいようね 코레카라모카와라즈니이요-네。 앞으로도 변함없이 있자 わってしま...

蝶 / Chou (나비) Shibata Jun

あなたが私にしたことは (아나타가 와타시니 시타 코토와) 당신이 나에게 한 것은 忘れてあげない なんて言わない (와스레테 아게나이 난테 이와나이) 잊어 버리지 마 말하지 않아 あなたもあなたの存在も (아나타도 아나타노 손자이모) 당신도 당신의 존재도 忘れてあげるから (와스레테 아게루 카라) 잊어버리기 때문에 あなたが望むままに 今 (아...

ちいさなぼくへ Shibata Jun

あの日君が指を指してふわり泳いでる飛行船 (아노 히 키미가 유비오 사시테 후와리 오요이데루 히코-센) 그날 그대가 가리키고 있던 두둥실 헤엄치는 비행선 嬉しそうに眺めてる君僕は羨ましかった (우레시소-니 나가메테루 키미 보쿠와 우라야마시캇타) 기쁜 듯 바라보고 있는 그대가, 난 부러웠어 そんな普通にある気にも留めないものの中に (손나 후쯔-니 아루 ...

救世主 / Kyuuseishu (구세주) Shibata Jun

空に何か蠢いている (소라니 나니카 우고메이테 이루) 하늘에 무언가가 꿈틀거리고 있어 幻 白い影 (마보로시 시로이 카게) 환상의 하얀 그림자 頭の中 写し出された (아타마노 나카 우츠시다사레타) 머릿속이 비추어졌어 不気味な傷跡 (부키미나 키즈아토) 기분 나쁜 상처 자국 黒い髪を...

それでも來た道 / Soredemo Kita Michi (그래도 걸어온 길) Shibata Jun

곡명:Soredemo Kita Michi / それでも來た道 (그래도 걸어온 길) 가수:Shibata Jun 滿ち足りた幸福なら この世界にはきっと無いもの (미치타리타 시아와세나라 코노 세카이니와 킷토 나이 모노) 충분한 행복이라면 이 세상에는 분명 없는 것이지만 それでもいつかたどり着くと すがる何か信じていた (소레데모 이츠카 타도리츠쿠토

拝啓、王子様☆ Shibata Jun

はじめまして 王子樣☆ 手紙を書きます。 (하지메마시테 오-지사마 테가미오 카키마스) 왕자님, 처음 뵙겠습니다☆ 편지를 씁니다. あなたのこと ずっと前から見ていました (아나타노 코토 즛토 마에카라 미테 이마시타) 왕자님을 오래 전부터 지켜보고 있었습니다 ギタ→を聲に代えて 愛を語ってる姿 (기타-오 코에니 카에테 아이오 카탓테루 스가타) 기타로 목소리를 대신해...

うちうのほうそく / Uchiuno Housoku (우주의 법칙) Shibata Jun

きみとぼくの中に 何か法則がある (키미토 보쿠노 나카니 나니카 호-소쿠가 아루) 너와 나의 안에는 무엇인가 법칙이 있어 それはきっと 宇宙規模の意味があるかも (소레와 킷토 우츄-키보노 이미가 아루카모) 그것은 반드시 우주 규모 정도의 의미가 있을지도 赤のTシャツ 青のTシャツ 誰かがくれたら (아카노 티샤츠 아오노 티샤츠 다레카가 쿠...

缶ビ-ル (캔맥주) Shibata Jun

僕をわかってくれる何かを探して (보쿠오 와캇테 쿠레루 나니카오 사가시테) 나를 알아줄 뭔가를 찾아서 今日もまた 共に步んだ靴を脫いで終わった (쿄-모 마타 토모니 아윤다 쿠츠오 누이데 오왓타) 오늘도 또 함께 걸었던 구두를 벗고 끝났어요 お疲れサマと ビ-ルが染みこんでゆく (오츠카레사마토 비-루가 시미콘데 유쿠) "수고했어요" 라는 소리와 함께 맥주가 스...

淚ごはん / Namida Gohan (눈물밥) Shibata Jun

아나타토메가아우타비 니야케테시마우노 고레가코이노메지루시네 코코로가쿠스굿타쿠테 아에타다케데이이노 ?e테사케비타쿠나루쿠라이 손나와타시오카라캇테 와자토카오오치카즈케타리 오모시로갓테루케도 와타시오미루 아나타노메가야사시이노 소라니와UFO 니지니와키세키오 와타시니와아나타가이이노 이누니와쟈키 오하나니와쵸쵸 아나타니와 와타시가 이이노 이야나코토가앗테모 타치나오루호...

忘れもの / Wasure Mono (잊은 물건) Shibata Jun

どこか遠くの町で育った君と 도코카토오쿠노마치데소닷타키미토 어딘가멀리있는곳에서자란그대와 僕の生まれ育ったこの町で暮し始めた 보쿠노우마레소닷타코노마치데쿠라시하지메타 내가태어나자란이곳에서살기시작했어요 君の荷物はもう片づいてるけど 키미노니모츠와모-카타즈이테루케도 그대의짐은거의다정리했지만 誰かのもとに忘れてきたものひとつ 다레카노모토니와스레테키타모노히토츠 누군가의곁...