가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


鳴り響く, 鐘 / Nari Hibiku, Kane (울려 퍼지는 종) (Rebuild) Plastic Tree

あのね、雨上がの空 비가 갠 하늘 見つめすぎたダメな僕は 너무 쳐다본 몹쓸 나는 何もかもがわからなて 아무것도 몰라서 希望的觀測を 희망적 관측을 日記の中に書きつづって 일기에 써내려가고는 また見上げた 다시 올려다 봤어 ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた 질퍽하게 섞여있는 繪の具の色にぬ變えた 그림도구의 색으로 칠해진 空に僕は手をかざして 하늘에 나는 손을 포개고 うましゃべれるように

鳴り響く, 鐘 (울려 퍼지는 종) (Rebuld) Plastic Tree

あのね、雨上がの空 見つめすぎたダメな僕は 何もかもがわからなて 希望的?測を  日記の中に書きつづって  また見上げた ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた ?の具の色にぬ?えた 空に僕は手をかざして うましゃべれるように 誰にでも笑えるように 願い?けた どこかで始めた どうして君は?ながすの?

鳴り響く, 鐘 Plastic Tree

あのね,雨上がの空 아노네, 아메아가리노 소라 저 말이야, 비갠뒤의 하늘 見つめすぎたダメな僕 미쯔메스기타다메나보쿠 너무나 열심히 바라보았던 쓸모없는 인간인 나 何かもがわからなて 나니카모가와카라나쿠테 모든 것이 알 수 없어서 希望的觀測を日記の中に書きつづって 키보우간소구오 닛키노나카니카키쯔즛테 희망적관측을 일기속에 계속 써가며

鐘 (Kane / 종) Otonamode

ったのは あなたと僕だけ 見にゆこうか 物語の終わを 二人は手をとって ?かに誓うよ 赤い?とキスを 林の向こう 空が燃えてしまう 熟い砂埃(すなぼこ)が目にしみた 金の鏡に?いにゆこう 夜に向かって?こう たどついた岸?に浮かんだ星 そっとすいあげた 冷たい光 ?

靑春のとびら Ikimonogakari

わる (후미다세바이이다이죠우부다요오소레루코코로와츠요사에토카와루) 한걸음 내딛어도 괜찮아요 두려운 마음은 강함으로 변할테니 la la la ~ 生まれ?わる瞬間(とき)を?うよ (la la la ~ 나리히비쿠카네우마레카와루토키오츠타우요) la la la ~ 울려 퍼지는 종소리가 다시 강해져 새로운 시간을 전해요 僕ら?なれるんだほら!?

靑春のとびら いきものがかり

わる (후미다세바이이다이죠우부다요오소레루코코로와츠요사에토카와루) 한걸음 내딛어도 괜찮아요 두려운 마음은 강함으로 변할테니 la la la ~ 生まれ?わる瞬間(とき)を?うよ (la la la ~ 나리히비쿠카네우마레카와루토키오츠타우요) la la la ~ 울려 퍼지는 종소리가 다시 강해져 새로운 시간을 전해요 僕ら?なれるんだほら!?

ツメタイヒカリ Plastic Tree

이라나쿠낫타 키미가 보크오미츠케테쿠레루카라 우산은 이제 필요없어졌어 네가 날 찾아내 줬으니까 冷たい光が途切れて、ほら、雪が舞い降るよ。

トランスオレンジ (Trans Orange) (Rebuild) Plastic Tree

日曜の朝 ひとで 僕をさがしに 出かけた おととい?んだ ?本と かなずれてる 世界で 外が白だす 僕をいつか照らしはじめた もうすぐ行かなきゃ、 ぺンキが?げたバスに?った 僕はにやけてて 不自然 右側のカベ きらいな ことばが四つ ゆれてる 見て、 外が白だす 僕をいつか照らしはじめた もうすぐ行かなきゃ、 「さよなら。」

青春のとびら いきものがかり

この鍵は渡しておこう全てはその手で決めてんだ (코노카기와와타시데오쿠우스베테와소노테데키메테쿤다) 이 열쇠는 건네 줄래요 모든 것은 그 손으로 결정해 왔어요 踏み出せばイイ大丈夫だよ恐れる心は強さへと変わる (후미다세바이이다이죠우부다요오소레루코코로와츠요사에토카와루) 한걸음 내딛어도 괜찮아요 두려운 마음은 강함으로 변할테니 la la la ~ 生まれ

聖なる鐘がひびく夜 タンポポ(Tanpopo)

聖なるがひび夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖なるひび夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE

聖なる鐘がひびく夜(4번째 싱글) Tanpopo

聖なるがひび夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖なるひび夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE

Angel Song (イヴの鐘) (Eve No Kane) (이브의 종) Brilliant Green(브릴리언트 그린)

霧の架かる空に (키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리) (안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져) 夜という優しき遠い空の戀人へ (요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에) (밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에) 溜め息は今宵も雪に閉ざされし (타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시) (한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고) 薔薇の鎖を

聖なる鐘がひびく夜 탄포포

聖なるひび夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

聖なる鐘がひびく夜 morning musume

聖なるひび夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

逃避回路 アンティック-珈琲店-

하늘이 붉게 물들어 가 あの子の視界に入たい 아노코노시카이니하이리타이 그 애의 시야에 들어가고싶어 いてる君の聲 傳事ない僕の聲 나리히비이테루키미노코에 토도쿠코토나이보쿠노코에 울려 퍼지는 너의 목소리. 전해질 리 없는 나의 목소리 愛しさだけが募って 瞼押さえて 이토시사다케가츠맛테쿠 마부타오사에테 사랑스러움만이 모여 가.

mayonaka ni kawahita yakusoku Malice Mizer

imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale 밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한 운명의 만남 ささやき 冷めた 吐息 しのび寄る 風よ 사사야키 사메타 토이키 시노비 요루 카제요 속삭이듯 식은 한숨처럼 살며시 다가오는 바람이여 私は 琥珀の 憂い 引き裂かれてゆ

眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale -밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한 운명의 만남 ささやき 冷めた 吐息 しのび寄る 風よ (사사야키 사메타 토이키 시노비 요루 카제요) 속삭이듯 식은 한숨처럼 살며시 다가오는 바람이여 私は 琥珀の 憂い 引き裂かれてゆ

[薔薇の聖堂] 眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale -밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한 운명의 만남 ささやき 冷めた 吐息 しのび寄る 風よ (사사야키 사메타 토이키 시노비 요루 카제요) 속삭이듯 식은 한숨처럼 살며시 다가오는 바람이여 私は 琥珀の 憂い 引き裂かれてゆ

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

霧の架かる空に 夜という優しき遠い空の人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖を引らかな手れたて the angel songいてこの耳元に 天使の歌がこの空を焦がすように せつなてあなたのために 空を見上げる度雪の景色を想った 「忘れない…」 翼ある手紙よすべて預けよう!

時計臺の鐘 / Tokeidaino Kane (시계대의 종) Amano Tsukiko

열차에흔들리며나도흔들렸죠 言けれなんてタブ-だわ逢ったら何て言おう 이이노가레난테타부-다와앗타라난테이오- 핑계로발뺌하는것은금지예요만나면뭐라고할까요 「獻血してましたの」 「켄케츠시테마시타노」 「헌혈을하고있었어요」 洗濯物が絡んで列車は途中停止した 센타쿠모노가카란데렛샤와토츄-테이시시타 세탁물이휘감겨열차가도중정지했어요 ここから步いて行って間に合うのなら降ていのに

Angel Song (イヴの鐘) (Eve No Kane) (이브의 종) The Brilliant Green

霧の架かる空に 키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져 夜という優しき遠い空の戀人へ 요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시 한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を引淸らかな手觸れた

青春のとびら (Seisyunno Tobira / 청춘의 문) (영화 '몬스터 하우스' 일본판 테마 송) Ikimonogakari

未知なる世界  この鍵は 渡しておこう すべては その手で 決めていんだ  踏み出せばいい 大丈夫だよ 恐れる 心は ?さへと?わる  ららら ららら  生まれ ?わる 瞬間(とき)を ?うよ  僕ら つよ なれるんだ ほら  ?春の とびら 開け  ひとつ ふたつと 踏みしめてい これからの道  振返るのは ?着いた 頂(ばしょ)からでいい  予想?

アレグロ Acidman

その手につかんでる淡搖れる音 (소노 테니 츠칸데루 아와쿠 요와쿠 유레루 오토) 그 손으로 쥐고 있는, 얕고 약하게 흔들리는 소리는 誰もが一つだけ强守るもの (다레모가 히토츠다케 츠요쿠 츠요쿠 마모루 모노) 누구나가 하나씩 굳게, 굳게 지키고 있는 것… 染まそよぐ空の中 アレグロの (소마리 소요구 소라노 나카 아레구로노 카네와

Angel Song ~イヴの鐘~ / Angel Song ~Eve No Kane (Angel Song ~이브의 종~ ) (Daylight "Angel Song" 원곡) The Brilliant Green

霧の架かる空に  키리노카까루소라니 카네와나리와따리 (안개놓인하늘에 종은 울려퍼져) 夜という優しき 遠い空の戀人へ 요루또이우야사시끼 토오이소라노코이비또타찌에 (밤이라는 상냥함이 먼하늘의 연인들에) 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし 타메이끼와코요이모 유끼니토자사레시 (한숨은 오늘밤도 눈에 덮이고..)

Angel Song ~イヴの鐘~ / Angel Song ~Eveno Kane~ (Angel Song ~이브의 종~) The Brilliant Green

霧の架かる空に 키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져 夜という優しき遠い空の戀人へ 요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시 한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を

Rocket Plastic tree

Rocket 同じ夢ばか見る僕は今日もまた2時間しか眠れない 오나지 유메바카리미루 보쿠와 쿄모 마타 니지칸시카 네무레나이 같은 꿈만 꾸는 나는 오늘도 또 두시간밖에 잘수없어 胸のおまでベルがるから たまには出掛けてみよう 무네노오쿠마데 베루가나루카라 타마니와 데카케테미요우 가슴 속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕の手に聖書はないから

ロケット Plastic Tree

同じ夢ばか見る僕は今日もまた2時間しか眠れない 오나지 유메바카리미루 보쿠와 쿄모 마타 니지칸시카 네무레나이 같은 꿈만 꾸는 나는 오늘도 또 두시간밖에 잘수없어 胸のおまでベルがるから たまには出掛けてみよう 무네노오쿠마데 베루가나루카라 타마니와 데카케테미요우 가슴 속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕の手に聖書はないから公園で希望を空に祈る

ぬけがら Plastic Tree

ぬけがら 출처: 가사나라 夏の日の ボクラは 나쯔노 히노 보쿠라와 여름날 우리들은 淡い光の希望の中に 아와이 히카리노 키보우노 나카니 맑은 빛의 희망속에 ずっと 置き去だった 즛토 오키자리닷타 계속 내버려두었던 憂鬱を 溶かして 步いていた 유우우쯔오 토카시테 아루이테이?

crackpot(미친사람) Plastic Tree

crackpot(미친사람) 작사 & 작곡 : 나카야마 아키라 Good Morning 意味在げに猥褻 Good Morning 이미아리게니와이세츠 Good Morning 의미심장하게 외설 差し當た血相スマイル さあ何處へ行こう? 今日は 사시아타리켓소오스마이루사아도코에이코오? 쿄오와 일단 얼굴표정은 스마일 자, 어디로 갈까?

針槐 Plastic Tree

작사 : 아리무라 류타로 작곡 : 하세가와 타다시 ピストルが欲しい 毒藥が欲しい 心の湖 廣がる輪 廣がる輪 피스토루가호시이 도쿠야쿠가호시이 코코로노미즈우미 히로가루와 히로가루와 권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 퍼지는 파문(고리) 퍼지는 파문(고리) 見捨てられた景色 誰か探すけど 世界中が僕で いっぱいだ いっぱいだ 미스테라레타케시키 다레카사가스케도

瞳孔 / Doukou (눈동자) Plastic Tree

時間 夢現 眠れなって朝を ただ待ってんの 秘密 呪文 憂いすら微笑みにして ケセラセラ 日び割れ笑う 名もない感情の向かうその先は? からっぽの 運命論信じているその譯は?

Plastic Night Mami Ayukawa

5:00のベルがけば ファイルしまって 紅いルージュ 少し強 ロッカールーム 鏡をのぞの 落ち込んでる心なんてわからぬように いつもよも少し派手なピアスもつけた 何故か今日も足が向いてしまう はしゃぐ仲間いる店へ Dance 恋も仕事にも なんとなはぐれてるの Dance このごろ明日がため息で切ななる 時を止めたい It's a plastic night 「作笑顔してるなんてらしないよ

祈り Plastic tree

かげのないしろいひろば----.

Chelsea ZIGZO

チェルシ- words and music by TETSU 汚れちった悲しみを胸にためて 요고레칫따카나시미오무네니타메떼 물들어 번진 슬픔을 가슴에 모아서 目を閉じて膝抱え夜明けを待つのさ 메오토지테히자카카에요아케오마쯔노사 눈을 감고 무릎을 안고 새벽을 기다리는 거야 握しめる 僕の無力 力の限 미기리시메루 보쿠노무료

蒼い鳥 Plastic Tree

强い風が吹いて笑う飛べそうになるㅡ 쯔요이카제가흐이테와라우토베소오니나루ㅡ 거센 바람이 불고 웃는다 날 수 있게 된 것 같아- きっと數えきれない光で 킷-또카조에키레나이히카리데 분명히 헤아릴 수 없는 빛으로 ふたがちぎれてのは何故? 후타리가 치리레테쿠노와나제? 너와 내가 떨어져 가는 건 왜일까?

怪物くん Plastic Tree

怪物ん 카이부츠쿤 괴물군 작사: 아리무라 류타로 작곡 : 나카야마 아키라 知て, 理解できなて, 現實逃避をかえして妄想. 시리타쿠나크테, 리카이데키나크테, 겐지츠토오히오쿠리카에시테모오소오. 알고 싶지 않아서, 이해할 수 없어서, 현실도피를 반복하며 망상.

Sekai wa Warehibiku Miminari no Youda Eastern Youth

足を一歩踏み出す毎に 世界は割れのようだ 千切れる程手を振れば 朱(しゅ)に染まれるビルの窓 風も茜(あかね)にのが見えるぜ 割れていて壊れて消える 消えるよ 風は歌に変わる 歌えば天気雨 歩道橋の上 ハレルヤ!もっと降ってこい! 世界に降注げ!耳のように!

空中ブランコ Plastic Tree

 僕らはただ求めて 유라유라 유레나가라 보쿠라와타다모토메떼쿠 흔들흔들 흔들리면서 우리들은 그저 갈구하지 伸ばしている腕の向こうに君がいて 노바시떼이루우데노무코-니키미가이떼 뻗고 있는 팔 저편에 네가 있어 離れて 近づいて 僕らはただ繰返す 하나레떼 치카즈이떼 보쿠라와타다쿠리카에스 멀어졌다가 가까워지고 우리들은 그저 반복해 繋いでいた腕を

angel song - イヴの鐘 - brilliant green

霧の架かる空に  (키리노카카루소라니 카네와나리와타리) 안개가 걸린 하늘에 종은 울려퍼져 夜という優しき 遠い空の戀人へ (요루토이우야사시키 토오이소라노고이비토에) 밤이라는 부드러움 먼 하늘의 연인에게 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし (타메이키와코요이모 유키니토자사레시) 한숨은 오늘밤도 눈에 가려지고 薔薇の鎖を引 聖らかな手 降れた

Welcome to X'mas 디지캐럿

Welcome to Welcome to Welcome to X'mas Welcome to Welcome to Welcome to X'mas ジングルベル ジングルベル 鈴がる 징그루벨 징그루벨 스즈가 나루 징글벨 징글벨 종소리 울려 ジングルベル ジングルベル 鈴がる 징그루벨 징그루벨 스즈가 나루 징글벨 징글벨 종소리 울려 走れソリよ

ダンスマカブラ(dance macabre) Plastic Tree

ダンスマカブラ(dance macabre) 작사 & 작곡 : 하세가와 타다시 ガラクタみたいなベンチに座こむ詩人 가라쿠타미타이나벤치니스와리코무시징 잡동사니 같은 벤치에 웅크리고 앉은 시인 重たい灰色背負った地獄の季節 오모타이하이이로세옷타지고쿠노키세츠 무거운 회색을 짊어진 지옥의 계절 呪いで脫げない靴履き踊るバレリ-ナ 노로이데누게나이쿠츠하키오도루바레리이나

うわの空 Plastic Tree

;すぎて 何とな 不安だった 야쿠소구와하카나스기테난토나쿠후안닷타 약속은 부질없어서 어딘지 모르게 불안했어 振替える 君がそこで 笑うまでは 후리카에루키미가소코데와라우마데와 뒤돌아보는 네가 거기서 웃을 때까지는 こぼれて砂時計 胸の奧しまったなら 君の手を繫ぐたび 明日が霞み出した 코보레테크스나토케이무네노오쿠시맛타라키미노테오츠나구타비아시타가카스미다시타

パリは秋色 Lareine

パリは秋色 (파리는 가을빛) 秋風に誘われて たど午後のカフェ (가을 바람에 이끌리어 겨우 다다른 오후의 카페) 讀みかけの戀愛小說[ロマンス]に 目を閉じてため息 (읽다만 연애소설 눈을 감고 기나긴 한숨) 枯れ葉のカ-ペット 一人で步よ (마른 잎의 카페트 혼자 걸어요) ポプラのなみ木道 あの日の面影 (포플라의 가로수길 그 날의 추억)

睡眠藥 Plastic Tree

(午前二時0八分/오전두시팔분) ガラス窓 (가라스 마도) 유리 창 映る フィルム (우쯔르 휘르무) 비치는 필름 切れる 息 (키레루 이끼) 끊어진 숨 眠れない 僕 (네무레나이 보쿠) 잠들 수 없는 나 冷たい 水 (쯔메타이 미즈) 차가운 물 眠 藥 (네무리 구스리) 수면제 僕を 流れてい (보쿠오

sink Plastic Tree

何も 知らない 僕は いつか 眠つづけるから 나니모 시라나이 보쿠와이쯔카 네무리쯔즈케루카라 아무 것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘 테니까 誰も とどかない 夢の 中で 溺れて 君の 側へ 沈んで 다레모 토도카나이 유메노 나카데 오보레떼 키미노 소바에 시즌데 누구도 다다르지 않은 꿈속으로 빠져 너의 곁에 잠겨 ねぇ 僕は 夜の はじっこにいて

Twice Plastic Tree

て せまい部屋で 探していた 시바라쿠아오쿠테 세마이헤야데 사가시테이타 오랫동안 창백하게 좁은 방에서 찾고 있었다. 思いもよらない場所に きっと かれてる 오모이모 요라나이 바쇼니 킷토 카쿠레테루. 생각지도 못할 장소에 분명히 숨겨져있어.

スライド Plastic Tree

スライド 作詞: ryutaro / 作曲: tadashi ミルクを飮んでフラフラの僕は 미루쿠오 논데 후라후라노 보쿠와 밀크를 마시고 비틀비틀하는 나는 空氣のような空想を描 쿠키노요우나쿠우소오에가쿠 공기같은 공상을 그린다 黑いトンネルに吸いこまれて 쿠로이톤네루니스이코마레테쿠 검은 터널로 빨려 들어가서 うんざするほど永遠にずっと

絶望の丘 Plastic Tree

絶望の丘 ふしぎならいさびしいあおぞらにてをのばしてることがそう,すべて 후시기나쿠라이사비시이아오조라니테오노바시테루코토가소우,스베테 이상할 정도로 쓸쓸한 파란 하늘로 손을 뻗는 것이 그래,전부야 ぼうきがまざってはんのうしてあたまがぼんやしてわからない 보쿠토쿠우키가마잣테하은노우시테아타마가보은야리시테와카라나이 나와 공기가 섞여서 반응해서 머리가

Rainbows Alice Nine

がる程色づいて 孔雀の羽根の? 히로가루호도이로즈이테쿠 쿠쟈쿠노하네노요우 퍼져갈수록 물들어가 공작의 날개처럼 めるめる光のMAGIC 夢幻の螺旋へ 메쿠루메쿠루히카리노MAGIC 무겐노라센에 아찔해지는 빛의 MAGIC 꿈과 환상의 나선으로 空へ描いてゆ キミへ?

Christmas Day (Japanese Version) CHIMIRO

Every Christmas 呼び戻す Dusty Tree Ready Christmas 街中に Illumination 忙しない Event, Runaway 埋もれた So boring day No more Christmas また始まる Planning a day Same Christmas Oh my phone call 跳ねる鼓動 Because of you