가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ラーメン3分クッキング Otsuka Ai

ラーメン  ラーメン もしもし もしもし 今何してるの カップラーメンお湯入れて 3 待ってる所 待ってる所 待ってる所 この3を どう 使っていくかが ミソやね 味噌 味噌 味噌 味噌(味噌)醤油(醤油)とととととととととんこつ しお ラーメン 味噌(味噌)醤油(醤油)とととととととととんこつ しお ラーメン もしもし もしもし トッピングは何した メンマ コンマネギ

ラ-メン3分クッキング / Ramen 3pung Cooking (라면 3분 요리) Otsuka Ai

「カップラ-メンお湯入れて3待ってるトコ 「캅프라-멘오유이레테산뿐맛떼루토코 「컵 라면 뜨거운 물 붓고 3분 기다리는 중 この3をどう使っていくかがミソやね」 코노산뿐오도우쯔캇떼이쿠카가미소야네」 이 3분을 어떻게 쓰느냐가 관건이네」 「ミソ!?」 「미소!?」 「된장!?」

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 東京ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

ネコに風船 Otsuka Ai

付けばネコと呼ばれて自がネコだって付いた 키즈케바네코토요바레테지분가네코닷테키즈이타 그러고보니 고양이라고 불리면서 내 자신이 고양이란걸 깨달았다 付けばネコ科のなんとかっていう種類にけられてた 키즈케바네코카노난토캇테이우슈루이니키와케라레테타 알고보니 고양이과의 어쩌고하는 종류로 나뉘어져있었다 あたしを見てにゃんて言ってる 아타시오미테냐앙테잇테쿠루 나를

ラ-メン3分クッキング 大塚愛

だってラーメンお湯入れて 3 待ってる所 待ってる所 待ってる所 닷떼라멘오유이레떼 3분 맛떼루또코 맛떼루또코 맛떼루또코 라면에 뜨거운 물 넣고 3분 기다리는 중 기다리는 중 기다리는 중 この3を どう 使っていくかが ミスやねん 코노 삼뿡오 도오 츠캇떼이쿠카가 미스야넨 미스야넨 (左) 이 3분을 어떻게 사용하는지에

ネコに風船 / Nekoni Huusen (고양이에게 풍선) Otsuka Ai

あたしのおうち 商店街の本屋の橫 아타시노오우치 쇼오텐가이노혼야노요코 우리 집은 상점 골목의 책방 옆에 있지 每日 車と 變わらず たくさんの人たち流れる 마이니치 쿠루마토 카와라즈 타쿠상노히토타치나가레루 매일 변함없이 자동차랑 많은 사람들이 흘러 가지 氣づけば ネコと呼ばれて 自がネコだって 氣づいた 키즈케바 네코토요바레테 지분가네코닷떼 키즈이타

バイバイ Otsuka Ai

元補給してるみたい 겡키호큐우시테루미타이 힘을 보급해 주고 있는 것 같아 もらった幸せの欠片食らったの欠片 모랏타시아와세노카케라쿠랏타나미다노카케라 받은 행복의 조각 삼킨 눈물의 조각 小さな箱に詰めてせめて風に流されたい 치이사나하코니츠메테세메테카제니나가사레타이 조그마한 상자에 채워 적어도 바람에 날려버리고 싶어 逃げ出しちゃいけない事かってるなりの

東京ミッドナイト / Tokyo Midnight (도쿄 미드나잇) Otsuka Ai

は 財布の中身も?えてゆく 카와리유쿠마이니치노키붕와 사이후노나카미모카에테유쿠 변해가는 매일의 기분은 지갑의 내용물도 바꿔가 天?と地獄のかわりばんこ 텐코쿠토지고쿠노카와리반코 천국과 지옥의 교대 夜だけの顔 ???

ス一パ一マン Otsuka Ai

がやらなきゃ 誰かやる? 지분가야라나캬 다레카야루 내가 하지않으면 누가할까? 明日には 世界中をとび回る 아시타니와 세카이쥬오토비마와루 내일은 세상을 날아다닐꺼야 たくさんの人たちを 助けに行く 타쿠산-노히토타치오 타스케니이쿠 수많은 사람들을 구하러 갈꺼야 ?

ス-パ-マン / Super Man Otsuka Ai

がやらなきゃ 誰かやる? 지분가야라나캬 다레카야루 내가 하지않으면 누가할까? 明日には 世界中をとび回る 아시타니와 세카이쥬오토비마와루 내일은 세상을 날아다닐꺼야 たくさんの人たちを 助けに行く 타쿠산-노히토타치오 타스케니이쿠 수많은 사람들을 구하러 갈꺼야 ?

ハニ- / Honey Otsuka Ai

れば 챤토토비라아케테카v에레바 문을 활짝 열고 들어가면 すぐそこにしっぽふってむかえてくれる 스구소코니싯뽀훗테무카에테쿠레루 금새 그 곳에 꼬리를 흔들며 반겨주어요 ありがとうありがとうありがとう 아리가토-아리가토-아리가토- 고마워요 고마워요 고마워요 愛してるよハニ- 아이시테루요하니- 사랑하고 있어요 honey 自のしっぽ

人形 Otsuka Ai

あたしのおもての顔から心が死んで行く (아타시노오모테노카오카라코코로가신데유쿠) 내 가죽 얼굴에서 마음이 죽어가 友達が欲しくてあたしは yes だけで (토모다치가호시쿠테아타시와예스다케데) 친구가 필요해서 난 "yes" 만 말하며 ぬくもりが欲しくてあたしは男に身を預ける (누쿠모리가호시쿠테아타시와오토코니미오아즈케루) 따스함을 원해서 난 남자에게 몸을 맡겨 もっと自

Love Music Otsuka Ai

ける 아나타노코에니나루 코에니낫테코노우타토도케루 당신의 목소리가 될거야 목소리가 되어 이 노래를 전할거야 抱き合えば どんなにつらい悲しみも 다키아에바 돈나니츠라이카나시미모 서로 끌어안으면 아무리 괴로운 슬픔도 いつか微笑み 話せる時がくる 이츠카호호에미 하나세루토키가쿠루 언젠가 미소지으며 말할 수 있을 때가 올거야 自に負けて また

ビー玉 Otsuka Ai

丸い丸いビー玉にうつるは 弱虫なあたしで 自信は勇気はちゃんとあるの カツ入れて 前を向いて 歩くだけ うつる自を 逃げずに見れば 逃げずに見れば見える 丸い丸いビー玉にうつるはピースサインのあたしで いつかまたのぞいた時も きっと笑ってるんじゃないかな 丸い丸いビー玉にうつるはピースサインのあたしで かわいいおばーちゃんになっても きっと 笑顔をうつしだせるよう そう 笑ってるんじゃないかな

ド☆ポジティブ Otsuka Ai

貯めても家買えない (스토레스한타이타메테모이에카에나이) 스트레스 반대 가득 모아도 집을 살 수 없어 そんな事に時間使いたくないやん (손나코토니지칸츠카이타쿠나이얀) 그런 일에 시간을 허비하고 싶지는 않아 古風な New Wave (코후우나) 진부한 多そうちょっとちびった (타분소우춋토치빗타) 아마 그래, 조금 인색했어 隣の犬が吠えていた (토나리노이누가호에테이타

しゃぼん玉 / Shabondama (비누방울) Otsuka Ai

いつだって不器用だったから 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こんなにも離れてしまってた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君は變わってとても變わって 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自の傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とても弱い人さびしい人 토테모요와이히토사비시이히토 굉장히약한사람외로운사람

しゃぼん玉 Otsuka Ai

いつだって不器用だったから (이츠닷테부키요오닷타카라) 언제나 서투른 모습이었기에 こんなにも離れてしまってた (콘나니모하나레테시맛테타) 이렇게 헤어지게 되었어요 君はわってとてもわって (키미와카왓테토테모카왓테) 그대는 변해서 너무나 변해서 自の傷を人につけたがる (지분노키즈오히토니츠케타가루) 자신의 상처를 다른이에게 주고 싶어하죠

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

会えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共に花火がぱっと開く 行きたいよ 君のところへ 今すぐかけだして行きたいよ 真っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫 数えきれない星空が 今もずっとここにあるんだよ 泣かないよ 昔君と見た きれいな空だったから あの道まで響く 靴の音が耳に残る 大きな自の影を 見つめて想うのでしょう ちっとも変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく

꽃보다남자 삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] Otsuka Ai

삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타

プラネタリウム (Instrumental) Otsuka Ai

今もずっとここにあるんだよ 이마모즛토코코니아룬다요 지금도늘이곳에있어요 泣かないよ昔君と見た 나카나이요무카시키미토미타 울지않아요예전에그대와보았던 綺麗な空だったから 키레이나소라닷타카라 아름다운하늘이니까 あの道まで 響く 靴の音が耳に殘る 아노미치마데 히비쿠 쿠츠노네가미미니노코루 저길까지 울려퍼지는 구두소리가귓가에남아요 大きな自

プラネタリウム Otsuka Ai

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても

甘い気持ちまるかじり Otsuka Ai

이츠닷테 못테루 언제나 그런 가능성은 가지고있지 気づけばお互いが必要で求めること 키즈케바 오타가이가 히츠요-데 모토메테루코토 생각해보면 서로를 필요로 해 원하는 일을 隣で見ているよ それはもう自然なラブ 토나리데 미테이루요 소레와 모- 시젠나 러브 곁에서 늘 지켜보고있어 그건 이미 자연스런 사랑이야 気づけば頑張ってみたり落ち込んだり全部かってる

Amaikimochimarukaziri Otsuka Ai

이츠닷테 못테루 언제나 그런 가능성은 가지고있지 気づけばお互いが必要で求めること 키즈케바 오타가이가 히츠요-데 모토메테루코토 생각해보면 서로를 필요로 해 원하는 일을 隣で見ているよ それはもう自然なラブ 토나리데 미테이루요 소레와 모- 시젠나 러브 곁에서 늘 지켜보고있어 그건 이미 자연스런 사랑이야 気づけば頑張ってみたり落ち込んだり全部かってる

プラネタリウム (플라네타리움) Otsuka Ai

もずっとここにあるんだよ 이마모즛토코코니아룬다요 지금도 늘 이곳에 있어요 泣かないよ昔君と見た 나카나이요무카시키미토미타 울지 않아요 예전에 그대와 보았던 綺麗な空だったから 키레이나소라닷타카라 아름다운 하늘이니까 あの道まで日日ひとつの音が耳に殘る 아노미치마데히비히토츠노네가미미니노코루 저 길까지의 날들 하나의 소리가 귓가에 남아요 大きな自

ラーメン3分クッキング 大塚愛

ラーメン3クッキング 라면 3분 요리 ラーメン  라멘(中) 라면 ラーメン 라멘(中) 라면 もしもし 모시모시(右) 여보세요 もしもし 모시모시(左) 여보세요 今何してるの 이마나니시떼루노(右) 지금 뭐해?

本マグロ中トロ三○○円(綠色) Otsuka Ai

本マグロ中トロ三〇〇円(緑色)(참치[혼마구로는 쿠로마구로의 별명으로, 결국 둘다 참치...]속 배부분 살 3〇〇엔(녹색)) 作詞者名 愛 作曲者名 愛 ア-ティスト 大塚愛 くるくると回っては 理由ない気持ち 쿠루쿠루토마왓테와 리유-나이키모치 빙글빙글 돌고서는 이유없는 기분

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) Otsuka Ai

くだけ (카츠 이레테 마에오 무이테 아루쿠다케) 힘을 내어 앞을 향해 걸어갈 뿐… うつる自を 逃げずに見れば  逃げずに見れば見える (우츠루 지붕오 니게즈니 미레바 니게즈니 미레바 미에루) 구슬에 비치는 자신을 도망가지 않고 보면, 도망가지 않고 보면 보여요 丸い丸いビ?玉にうつるは  ピ?

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) (Inst.) Otsuka Ai

くだけ 카츠 이레테 마에오 무이테 아루쿠다케 힘을 내어 앞을 향해 걸어갈 뿐… うつる自を 逃げずに見れば 逃げずに見れば見える 우츠루 지붕오 니게즈니 미레바 니게즈니 미레바 미에루 구슬에 비치는 자신을 도망가지 않고 보면, 도망가지 않고 보면 보여요 丸い丸いビ-玉にうつるは ピ-スサインのあたしで 마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 피-스 사인노

Pretty Voice Otsuka Ai

무지개가 뜬 하늘 웃음이 지어져요 その聲が今聞こえたらきっと 소노코에가이마키코에타라킷토 그 음성이 지금 들린다면 분명 あたたかい安らぎがあるこの居場所 아타타카이야스라기가아루코노이바쇼 따뜻하고 편안함이 있는 이곳 何も守れなくて誰かのせいにして 나니모마모레나쿠테다레카노세이니시테 아무것도 지킬수 없어서 누군가의 탓으로 하고 自勝手

ビー玉 Otsuka Ai

くだけ 카츠 이레테 마에오 무이테 아루쿠다케 힘을 내어 앞을 향해 걸어갈 뿐… うつる自を 逃げずに見れば 逃げずに見れば見える 우츠루 지붕오 니게즈니 미레바 니게즈니 미레바 미에루 구슬에 비치는 자신을 도망가지 않고 보면, 도망가지 않고 보면 보여요 丸い丸いビ-玉にうつるは ピ-スサインのあたしで 마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 피-스 사인노

ビー玉 (Inst.) Otsuka Ai

くだけ 카츠 이레테 마에오 무이테 아루쿠다케 힘을 내어 앞을 향해 걸어갈 뿐… うつる自を 逃げずに見れば 逃げずに見れば見える 우츠루 지붕오 니게즈니 미레바 니게즈니 미레바 미에루 구슬에 비치는 자신을 도망가지 않고 보면, 도망가지 않고 보면 보여요 丸い丸いビ-玉にうつるは ピ-スサインのあたしで 마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 피-스 사인노

ビー玉 (유리구슬) Otsuka Ai

丸い丸いビー玉にうつるは 弱虫なあたしで (마루이 마루이 비-다마니 우츠루와 요와무시나 아타시데) 둥글고 둥근 유리구슬에 비치는 건 연약한 나 自信は勇気はちゃんとあるの (지싱와 유-키와 챤토 아루노) 자신감은, 용기는 분명히 있어요 カツ入れて 前を向いて 歩くだけ (카츠 이레테 마에오 무이테 아루쿠다케) 힘을 내어 앞을 향해 걸어갈 뿐… うつる自

プラネタリウム / Planetarium (Inst.) Otsuka Ai

지금도 늘 이곳에 있어요 泣かないよ昔君と見た 나카나이요 무카시 키미토 미타 울지 않아요 예전에 그대와 보았던 綺麗な空だったから 키레이나 소라닷타카라 아름다운 하늘이니까 あの道まで響く靴の音が耳に殘る 아노 미치마데 히비쿠 쿠츠노네가 미미니 노코루 저 길까지 울려 퍼지는 구두 소리가 귓가에 남아요 大きな自

愛 / Ai (사랑) Otsuka Ai

누쿠모리니아만지테와스레테이타후카쿠후카쿠네뭇테이타혼토우노키모치마토와사레나이데못토스바라시이코토가아루마토와사레나이데못토오모에루코토가아루아이우마레타토키노나미다오아이시리나가라코노테니못테타아이아나타오타이세츠니스루코토아이와타시니모데키루코토다카라테오츠나이데킷토와스레테이타츠쿠라레타나미니노미코마레테타츠요쿠이루코토메오소무케나이데키요쿠이루코토츠타에요우아이코노테가요고레타토시...

フレンズ ~サバカン Ver.~ / Friends ~Sabakan Ver.~ (프렌즈 ~사바칸 Ver.~) Otsuka Ai

遠くまで ?いてみた 何ももたずに ?いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に?った あの日のことは 今でも ?物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕やけで?した?顔 見られたくなかった (유우아케테가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타) 저녁...

ポンポン / Pon Pon (퐁퐁) Otsuka Ai

?마이니치 아나타토 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 마이니치 후타리데 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 아 시즌데쿠유히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 마이니치 난토나쿠데 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 마이니치 바이쿠데 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 아 아메노 니오이노요칸 아나타다케노카사오마츠 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁...

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

イカした way 渚 way あっちもこっちも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도 논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなるよ石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코-! 밤하늘의 way milkyway 뛰어나가고싶어져...

さくらんぼ / Sakuranbo (앵두) Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루...

さくらんぼ (사쿠란보 - 체리) Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스...

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 夏の...

Peach Otsuka Ai

타이요 산산 모이아가루 코토시와 우타이타이 키분룬룬 노미타이 호우다이 와라이타이 유레루 유레루 코코로니 도키 도키 시타이나 소레모소 카나 라쿠엔 아 아아아 아 아아아 아아 나츠다네 Peach 힛쿠리 카에루 아이노 마크 잇텐데 후안테아 다카라 스구잇텐 스루다케도 카에시테 미세루요 Peach 힛쿠리 카에루 아이노 마크 난바이모노 파와아가 히츠요 간밧테 미...

Is Otsuka Ai

終わらして始まりの合図恋して (오와라시테하지마리노아이즈코이시테) 끝내줘 시작의 신호 사랑해줘 新しい明日涙より虹 (아타라시이아시타나미다요리니지) 새로운 내일 눈물보다 무지개 壊れない心に愛を溶かして (코와레나이코코로니아이오토카시테) 변함없는 마음에 사랑을 녹여줘 あなたのそばで綺麗でいよう (...

フレンズ -サバカン Otsuka Ai

フレンズ - サバカン ver - 遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に会った あの日のことは 今でも 宝物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕や...

クラゲ、流れ星 Otsuka Ai

遠いこの距離晩のように 토오이코노쿄리마이방노요오니 머나먼 이 거리 매일 밤 처럼 いたくてえない 아이타쿠떼아에나이 만나고 싶어도 만날 수 없는 アタマの何かにある 아타마노도코카니아루 머리속의 어딘가에 있어 少しズレてるのかな 스코시즈레테루노카나 조금 어긋난 걸까 この星空さえも 코노호시조라사에모 이 별하늘 조차도 あなたも同じように 아나타모오나지요오니 당신도 똑...

羽ありたまご / Hane Ari Tamago (날개가 있는 알) Otsuka Ai

まぶしい光に 憧れた 마부시이히카리니 아코가레따 눈부신 빛을 동경했다 その日 にヒビが入った 소노히 카이니히비가하잇따 그날 껍질에 금이 갔다 思い切って のぞいて 初めて見た高い空 오모이킷떼 노조이데 하지메떼미따다까이소라 과감히 들여다보고 처음 본 높은 하늘 嬉しくもなって 手をの...

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) (Studio Live Ver.) Otsuka Ai

ゆらゆら舞うこの暖かい日は 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 きっときっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모 소노사키모 ...

HEART Otsuka Ai

今すぐいたい今いたい (이마스구아이타이이마아이타이) 지금 당장 만나고 싶어 지금 만나고 싶어 そんな言葉だけをべて (손나코토바다케오나라베테) 그런 말만 늘어놓아 そっと波に返した (솟토나미니카에시타) 살며시 파도에 흘려보냈어 今すぐいたい今いたい (이마스구아이타이이마아이타이) 지금 당장 만나고 싶어 지금 만나고 싶어 困る顔見れなくて言えなくて (코마루카오미레쿠...

Girly Otsuka Ai

今あたしあなたのそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실해요 少し呼吸しにくい響きそうな心の音 스코시코큐-시니쿠이히비키소-나코코로노오토 조금호흡하기힘들어요울려버릴듯한마음의소리 今あたしあなたのそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실하죠 手に觸れそうになっててんぱってる心の音 ...

검은털 일본소 소금구이 680엔 Otsuka Ai

大塚愛 - 黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카 아이 - 검은털 일본소 소금구이680엔 だぁいすきよ あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ...

さくらんぼ Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스...