가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


つつみ翔むように··· misia

··· 츠츠미코무요우니 (감싸안듯이) lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지

つつみ笠むように Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日慣れてしまって 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみこむように… Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日慣れてしまって 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみなむように Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日慣れてしまって 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみ込むように… Misia

lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日慣れてしまって

Everything -Junior+Gomi Remix- (Radio Mix) MISIA

사랑스러운 사람아 かしませいで (카나시마세나이데) 슬프게하지 말아줘 かれて (나키쯔카레떼) 울다지쳐서 ねるもあるから (네무루요루모아루까라) 잠드는 밤도 있으니까 かこをいで  (가꼬오미나이데) 과거는 보지말고 めてわたしだけ (미쯔메테와따시다케) 바라봐줘 나만을 You're Everything You're Everything

つつみこむように... ( 감싸안으며 ) Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日慣れてしまって 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

Tsutsumikomuyouni... / つつみ込むように… (S.E.S Misia

Ah- 雨上がりの道をカサさして步いた 아메아가리노 미치오 카사사시테 아루이타 비개인 거리를 우산을 쓰고 걸었어 水鏡幼い子供たい 미즈카가미니 우츠소우 오사나이 코도모미타이니 수경에 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた每日慣れてしまって 이츠까라카 오토나붓테이타 마이니치 나레테시맛테 언제부터인지 어른인 척하던 매일에 익숙해져 버렸어 ただ

Tobikatawo wasuretachiisanatori/ 飛び方を忘れた小さな鳥 (나는 방법을 잊은 작은 새) MISIA

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪のたの住場所へと向かって この心はれています 季節も時間も 全てわっていく ねぇ見てほら オリオンが地平線輝く 飛び方を忘れた鳥の 僕は何かを見失って 傷いたその場所から生まれ出た 痛いほどの幸せを見けた すりけてく幸せ程 い事とは知らずいた すれ違いや憤り そっと瞳をそらしていた 季節も時間も

Tsutsumikomuyouni / つつみ込むように (From 1st Single) Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡 幼い子供たい 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日慣れてしまって 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에 익숙해져

あの夏のままで Misia

夏の光を浴びて輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜か波音を飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいか平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そん强さをいの間付けたのか

그 여름 그대로 (あの夏のままで) Misia

夏の光を浴びて輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜か波音を飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいか平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そん强さをいの間付けたのか

あの夏のままで (그 여름 그대로) Misia

夏の光を浴びて輝いた海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜か波音を飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいか平氣と笑えた 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そん强さをいの間付けたのか

花/鳥/風/月 Misia

きっかけは んでもくて 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日から 探してた 어제부터 찾고 있었어 キミからの 電話もくて 너에게로 전화도 없고 散步しても落ち着かい 산책을 해봐도 마음이 들떠 いだって 小さことを 언제까지고 작은 일을 いまでも 引きずって 언제까지고 질질 끌고 言い譯が 見けられたら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるの

小さな恋 Misia

して氣がいてしまったのだろ 도-시테키가츠이테시맛타노다로- 왜알아차려버리고만것일까요 あたがいも送る視線の行き先 아나타가이츠모오쿠루시센노유키사키 그대가언제나보내는시건의끝을 そ彼女はダ・イ・ジ・ナともだち 소-카노죠와다․이․지․나토모다치 그래요그녀는소중한나의친구

Missing Autumn MISIA

눈동자에 出会い 戸惑い 言葉くした 데아이 토마도이 코토바나쿠시타 만남 방황 말을 잃었어 キスをくれても 愛をくれても いてしま意味を強く 今は 키스오쿠레테모 아이오쿠레테모 우쯔무이테시마우이미오쯔요쿠 이마와 키스를 주어도 사랑을 주어도 고개숙여 버리는 의미를 강하게 지금은 誰りも分かってしま あたが好きで 다레요리모와캇테시마우 아나타가스키데

飛び方を忘れた小さな鳥 (STAR OCEAN VERSION) (나는 방법을 잊은 작은 새) Misia

[MISIA] 飛び方を忘れた小さ鳥 空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪の 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あたの住場所へと向かって この心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も

飛び方を忘れた小さな鳥 misia

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪の 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あたの住場所へと向かって この心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

飛び方を忘れた小さな鳥 Misia

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪の 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あたの住場所へと向かって この心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

Tobikatawo wasureta chisanatori / 飛び方を忘れた小さな鳥 (Star Ocean Ver.) MISIA

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪の 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あたの住場所へと向かって この心は搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

Always Misia

그 팔 안에서 欲しいものを手入れても 人は今を生きるしかい 호시이모노오테니이레테모 히토와이마오이키루시카나이 원하는 걸 손에 넣어도, 사람은 현재를 살아갈 수밖에 없어 いだ手を離さぬ 步いていこ 츠나이다테오하나사누요오 아루이테유코오 맞잡은 손을 놓지 말고 걸어가자 太陽が見えい そん日が時はあるわ 타이요가미에나이 손나히가토키니와아루와

To Be In Love MISIA

君の瞳映る 僕を見けては笑った 冬の空 ささやく愛は 白い雪変わった いた君を 街灯が照らし こわれそもの見えた 君と見た雪が この街も ほら 舞い落ちてく 静か一度だけ 君会いたい 思い出が降る この場所で あの日と 同じ 笑顔で たった一の 愛が 僕を染める 君会いたい 誰りも ここから Holy Night 離れてもTo be in love

めくばせのブル-ス Misia

眞晝の太陽の下くたびれてまばたき一 마히루노타이요-노시타쿠다비레테마바타키히토츠 한낮의태양아래기운이빠져한번의눈깜빡임 「惡くいその言葉」その言葉繰り返すばかり 「와루쿠나이소노코토바」소노코토바쿠리카에스바카리 「나쁘지않아그말」그말을되풀이하기만하죠 變わらい夢はいい加減見飽きてる 카와라나이유메와이이카겐미아키테루 변하지않는꿈은이제질렸어요 叶

そばにいて misia

いくも光り 重ねてて 이쿠쯔모히카리 카세네떼미떼 몇 번이고 빛을 겹쳐 봐 終わりの来い 物語たい 오와리노코나이 모노가따리미따이니 끝이 오지 않는 이야기처럼 愛することぜ 臆病っていたの? 아이스루코또니나제 오쿠뵤-니낫떼이따노 사랑하는 일에 왜 겁쟁이가 되어 있었어?

Sobaniite…/そばにいて… (곁에 있어줘) (“雪肌精”(셋키세이)의 CM송) MISIA

いくも光り 重ねてて 이쿠쯔모히카리 카세네떼미떼 몇 번이고 빛을 겹쳐 봐 終わりの来い 物語たい 오와리노코나이 모노가따리미따이니 끝이 오지 않는 이야기처럼 愛することぜ 臆病っていたの? 아이스루코또니나제 오쿠뵤-니낫떼이따노 사랑하는 일에 왜 겁쟁이가 되어 있었어?

Destiny`s Rule (Moments Of Soul Remix) MISIA

笑い合その度 胸の鼓動が聞こえてる 와라이아우소노타비니 무네노코도오가키코에테루 서로 웃는 그 순간마다 가슴의 고동이 들려와 新しく 芽生えている この氣持ちと今 自問自答 아타라시쿠 메바에테이루 코노 키모치토 이마 지몬지토 새롭게 싹트는 이 마음과 지금 자문자답해 보았지 冷たい水 飮干して きらめく心 閉じこめてても 츠메타이미즈 노미호시테 키라메쿠코코로

Destiny's rule Misia

笑い合その度 胸の鼓動が聞こえてる 와라이아우소노타비니 무네노코도오가키코에테루 서로 웃는 그 순간마다 가슴의 고동이 들려와 新しく 芽生えている この氣持ちと今 自問自答 아타라시쿠 메바에테이루 코노 키모치토 이마 지몬지토 새롭게 싹트는 이 마음과 지금 자문자답해 보았지 冷たい水 飮干して きらめく心 閉じこめてても 츠메타이미즈 노미호시테 키라메쿠코코로

Destiny's rule Misia

笑い合その度 胸の鼓動が聞こえてる 와라이아우소노타비니 무네노코도오가키코에테루 서로 웃는 그 순간마다 가슴의 고동이 들려와 新しく 芽生えている この氣持ちと今 自問自答 아타라시쿠 메바에테이루 코노 키모치토 이마 지몬지토 새롭게 싹트는 이 마음과 지금 자문자답해 보았지 冷たい水 飮干して きらめく心 閉じこめてても 츠메타이미즈 노미호시테 키라메쿠코코로

everything Misia

すれ違 時の中で  あたと めぐり逢えた 스레찌가우 도키노나카데 아나타토 메구리아에타 不思議ね 願った 奇跡が  こんも 側 あるんて 후시기네 네가-타 기세키가 콘나니모 소바니 아루난테 逢いたい想いのまま  逢えい時間だけが 過ぎてく 扉すりぬけて 아이타이오모이노마마 아에나이지칸다케가 스기테쿠 토비라스리누케테

I'm over here ~気づいて~ Misia

たを好きってから氣づけばいも 아나타오스키니나테카라키즈케바이츠모 당신을 좋아하게 되어서 정신이 들면 언제나 あたの姿を探している 아나타노스가타오사가시테이루 당신의 모습을 찾고 있어 どん遠くてもあただけは目飛びこんで來る 돈나니토오쿠테모아나타다케와메니토비콘데 쿠루 아무리 멀다해도 당신만은 내 눈에 보여 woo あたを愛しいと

小さな戀 Misia

して氣がいてしまったのだろ 도-시테 키가츠이테시 맛타노다로- 왜 알아차려 버리고만 것일까요 あたがいも送る視線の行き先 아나타가 이츠모오쿠루 시센노 유키사키 그대가 언제나 보내는 시선의 끝을 そ彼女はダイジナともだち 소-카노죠와 다이지나 토모다치 그래요 그녀는 소중한 나의 친구 言えい氣持ちがからんで苦しい Woo 이에나이 키모치가

believe Misia

I believe 變わりゆくあたでも I believe 變われいものがある 泣かいわ 今は 悲しが 生出した笑顔は 瞳の奧 胸の中 强く光るの [愛してる] それだけで こんも强くる Ah あ 傳えたいことばかり I wanna get you [さら]は 言え Darlin 笑顔が壞れるから Ah わかって 飛行機 飛び

Misia의 K.I.T Misia

グット ギュット しがいたら 굿토 귯토 시가미쯔이타라 힘껏, 꼭 껴안아요. 心刻も 二人しか 過せい時間 코꼬로니키자모우 후타리시카 스고세나이 도키 마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간. 同じかえりち こんもと かわあって見えるのはせ? 오나지카에리미찌 코응나니이쯔모또 카와앗떼미에루노와나제?

It’s just love Misia

It's just love Lyrics by Misia Music by Misia & Satoshi Shimano 何氣い一言き 氣がいた 나니게나이히토코토니 키즈츠키 키가츠이타 무심코 한 한마디에 상처받고 깨달았어 笑顔で 隱せいほど も始まっていた戀 에가오데 카쿠세나이호도 모우하지맛테이타코이 미소로 감출 수 없을 정도로 벌써

it\'s just love misia

何氣い一言き 氣がいた 나니게나이히토코토니 키즈츠키 키가츠이타 무심코 한 한마디에 상처받고 깨달았어 笑顔で 隱せいほど も始まっていた戀 에가오데 카쿠세나이호도 모우하지맛테이타코이 미소로 감출 수 없을 정도로 벌써 시작된 사랑 It\'s just love 自分さえ 지분니사에 자신에게 조차 It\'s just love

雨の日曜日 Misia

テ-ブル賴杖いて濕った空氣吸いこんだ 雨の敵は重たさ耐え切れずひとまたひと こぼれ落ちたぼく思いたどり着いた今の答え キミが忘れた赤い傘が心殘して少し辛い 情けいことは言わず餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめられいだけど步き續けるしかい きっといかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝の空氣を吸いこんだ 流れてく雲 隱されていた

Chandelier MISIA

ほど 夢中 る 願いは 一と 誰が決めた ??も どん?も 見め合ときの あのビ?トたい 夢見る わたしを 照らすシャンデリア 何か起こる 予感キラメク鼓動 夢見る 度 色とりどりの 光り浴びて 輝くまま 瞳の? ?れる ほど 今日も 明日も 想いは Ah~ ?夜中の 時計 ?

雨の日曜日(아메노니치요우비) Misia

<雨の日曜日> テ-ブル賴杖いて濕った空氣吸い んだ 雨の敵は重たさ耐え切れずひとまたひと こぼれ落ちたぼく思いたどり着いた今の答え キミが忘れた赤い傘が心殘して少し辛い 情けいことは言わず餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめられいだけど步き續けるしかい きっといかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝の空氣を

心ひとつ Misia

んとかるさ」と答えを任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違話をして 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

Kisssite dakisimete/ キスして抱きしめて (키스하고 안아줘) MISIA

토츠요쿠다이테 무네가쿠루시쿠나루호도니 좀더 꼭 끌어안아줘 가슴이 아파올 정도로 あたの背中手をまわし 顔 胸埋めて 아나타노세나카니테오마와시 카오무네니우즈메테 그대의 등에 손을 감고 얼굴을 가슴에 묻고 この戀を 心 燒きけたい※ 코노코이오 코코로니 야키츠케타이 이 사랑을 마음에 태우고 싶어 眞夜中 突然 目が覺めて 마요나카니토츠젠 메가사메테

Everything misia

すれ違 時の中で あたとめぐり逢えた 스레찌가우 도끼노나까데 아나따또메구리아에따 (스쳐지나가다 우연히 당신을 만났지) 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따키세끼가 (이상하네 바라던 기적이) こんも 側あるんて 콘나니모 소바니아루난떼 (이렇게도 가까이 있었다니) 逢いたい想いのまま 逢えい時間だけが 아이따이오모이노마마 아에나이지깐다께가

야마토 나데시코-Everything Misia

すれ違時の中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あたとめぐり逢えた 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんも側あるんて 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

Everything (Junior Vasquez Remix) MISIA

すれ違時の中で あたとめぐり逢えた 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんも側あるんて 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

Everything Misia

すれ違時の中で あたとめぐり逢えた 스레찌가우도끼노나까데 아나따또메구리아에따 스쳐지나가는 시간속에 당신과 우연히 다시 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんも側あるんて 후시기네 네가앗따기세끼가 코응나니모 소바니 아루나응떼 신기하죠?

Everything ( 2000.10.25 Release フジテレビ系ドラマ「やまとなでしこ」主題歌 ) Misia

すれ違時の中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あたとめぐり逢えた 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんも側あるんて 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

Everything/일본 드라마 '야마토 나데시코' 메인 테마 MISIA

すれ違時の中で あたとめぐり逢えた 스레치가우토키노나카데 아나타토메구리아에타 스쳐 지나가는 시간속에서 당신과 해후(邂逅)하게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が こんも側あるんて 후시기네 네갓타키세키가 콘나니모소바니아루난테 이상해요 바라던 기적이 이렇게도 곁에 있다니 逢いたい想いのまま 逢えい時間だけが 過ぎてく扉すりぬけて 아이타이오모이노마마

星空の片隅で Misia

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ これでいいんだきっとこのままで 코레데이인다킷토코노마마데 이것으로좋아요분명이대로 んども心いい聞かせ 난도모코코로니이이키카세요- 몇번이고마음에되뇌여요 こん胸が苦しいんて 콘나니무네가쿠루시이난테 이렇게나가슴이괴롭다니 時だけを見める 토키다케오미츠메루 시간만을바라봐요

LAILA Misia

子供の頃 思い描いた夢を思い出して 코도모노고로니 오모이에가이타유메오오모이다시테 어릴 때 그렸던 꿈을 떠올려봐 ふと氣が付けば その頃かかげろ探していた 후토키가츠케바 소오이츠노고로카카게로오사가시테이타 문득 생각해보면, 그래, 언제부턴가 아지랑이를 찾고 있었어 ル-ジュのおいを懷かしことは無くても 루쥬노니오이오나츠카시무코토와나쿠테모 립스틱의

It's just love Misia

何氣い一言き氣がいた 나니게나이히토코토니 키즈츠키 키가츠이타 무심코 한 한마디에 상처받고 깨달았어 笑顔で隱せいほども始まっていた戀 에가오데 카쿠세나이호도 모-하지맛테이타코이 미소로 감출 수 없을 정도로 벌써 시작된 사랑 It's just love 自分さえ It's just love 지분니사에 It's just love 자신에게

Kiss site dakisimete/ キスして抱きしめて (키스해줘 꼭 안아줘) MISIA

キスして 抱きしめて"愛してる"って言って 키스시테 다키시메테 아이시테룻테 잇테 (키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘) もっと ギュッと く抱いて 胸が苦しくるほど 못토 토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠 나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あたの背中手をまわし 顔 胸埋めて 아나타노 세나카니 테오 마와시 카오