가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kuchibiru To Kuchibiru (입술과 입술) (唇と唇) MISIA

が觸れた なぜか淚が零れてきた知らぬうちに 渡せないもの渡したいもの 一?

唇と唇 / Kuchibiru To Kuchibiru (입술과 입술) Misia

が触れた (쿠치비루토쿠치비루가후레타) 입술과 입술이 닿았어 なぜか涙が零れてきた 知らぬうちに (나제카나미다가코보레테키타 시라누우치니) 모르는 사이에 어째선가 눈물이 흘렀어 渡せないもの 渡したいもの (와타세나이모노토 와타시타이모노토) 건낼 수 없는 것과 건내고 싶은 것과 一晩中 愛し合う (히토반쥬- 아이시아우

Kasaneta Kuchibiru Nona Reeves

토지테 소우조우시테고란, 레이디 눈을 감고 상상해봐, Lady 沈んでく夕陽が染める色色な色を 시즌데쿠 유우히가 소메루 이로이로나 이로오 가라앉는 석양이 물들이는 여러가지 색을 重ねた 重ねた 카사네타 쿠치비루 카사네타 쿠치비루 겹쳐진 입술 겹쳐진 입술 ふたりこの街で 후타리 코노 마치데 둘이서 이 거리에서 重ねた 重ねた 카사네타 쿠치비루 카사네타 쿠치비루

口唇 / Kuchibiru GLAY

に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 쿠치비루니우바와레타 아노아이노신키로우노나카데 (입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에) 亂れていたこの胸 心どうでもイイ 미다레테이타코노무네 코코로도우데모이이토 (뒤엉킨 이 가슴 마음은 아무래도 괜찮다고) 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노사사야키니 이마오마에노테마네키니유레테루 (악마의 속삭임에

ふたつの唇 / Hutatsuno Kuchibiru (두개의 입술) Exile

の時間だけが本当の自分 (키미토노지칸다케가혼토우노지분) 너와의 시간만이 진정한 나 服を脱ぎ捨てたのは心 (후쿠오누기스테타노와코코로) 옷을 벗어던졌던 건 마음 ふたつのさえあれば充分 (후타츠노쿠치비르사에아레바쥬우분) 두개의 입술마저 있다면 충분 言葉じゃない方法で話そう (코토바쟈나이호우호우데하나소우

GLAY

に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で (구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데) 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この胸 心どうでもイイ (미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토) 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる (아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노

はがゆい唇 (Hagayui Kuchibiru / 애타는 입술) Kamiyama Junichi, La Pure Montagne

Instrumental

口唇 (입술) Glay

に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この胸 心どうでもイイ 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노 테마네키니 유레테루

口唇 glay

に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この胸 心どうでもイイ 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노 테마네키니

はかない唇 / Hakanai Kuchibiru (덧없는 입술) (Hollow Lips) Ryu (류)

호도케타 후쿠노 오토니나니모 이와나이마나자시우누보레테루 하다오유비사키가 사소우카미오 호도키나가라코에오 오사에루쿠치비루다레모 미테와이나이후카이 토코로오 시리타이LaLaLa타다 키미오 오모에바 세츠나쿠LaLaLa토키와 이츠모하카나이마보로시스키니 나레바 소레데토메루 스베나도 나이노니히토와 다레데모 후이니아이노 코토바니 오보레테LaLaLa타다 키미오 오모에바...

口 唇 GLAY

* 口 に 奪 われた あの 愛 の 蜃氣樓 の 中 で 쿠찌비루니 우바와레따 아노아이노 신키로- 노 나까데 亂 れていた この 胸 心 どうでも イイ... 미다레떼이따 코노무네 코코로 도-데모 이이또...

口唇 (구치) GLAY

に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で 구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데 입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에 亂れていた この胸 心どうでもイイ 미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토 뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고 惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる 아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노

心ひとつ Misia

なんかなるさ」答えを任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話をして 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

kokorohitotsu/ 心ひとつ(마음 하나) MISIA

[MISIA] 心ひつ (마음 하나) 「なんかなるさ」答えを任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話をして 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

Over bit Misia

何氣なくなるすぐに氣がつく 飽きるほどに見つめてる 나니게나쿠나루스구니키가츠쿠 아키루호도니미츠메테루 태연한 척 해도 금방 눈치채지, 한참 동안 보고 있었다는 걸 何なくなるしてみたくなる 觸れてみたい 난토나쿠나루시테미타쿠나루 후레테미타이구치비루 무심코 해보고 싶어지지, 닿고 싶은 입술 波間に搖れているこの心をまかせたい 나미마니유레테이루코노코코로오마카세타이

Namidano Present/ 淚のプレゼント(눈물의 선물) MISIA

lonely angels looking for love So we are seeking what is happy for us 言葉も無いままに冷めていくミルクティ- 코토바모나이마마니사메테이쿠미루크티- 아무말도없는채식어가는 milk tea ガラス越しに見える街は淚色 가라스코시니미에루마치나미와나미다이로 유리창너머로보이는거리는눈물의빛깔 あなたのがいつも

Gifted - Jap Pizzicato Five

kamisama arigatou kimagure de ijiwaru de suzushii egao wagamama de usotsuki na amai kuchibiru kamisama arigatou yasashikute okanemochi suteki na shinshi kimagure de wagamama de uwasa no

I'm Feeling You Capsule

baby baby joudan na no ne kuchizuke wa feeling feeling sagutteru no kuchibiru de TACCHI shiteru dake de mitasareteru Sou KIMI no kodou baby baby sou na no ne ame no naka de feeling feeling naiteru

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこ 私は願う あなたの御そばで 永遠に生きるこ 永遠に永遠に あなた生きる このは歌い続ける あなたの愛を 2.

Love Impact MAX

Love impact Tameiki kuchibiru deatte kara wa ma akka na shougeki kanjite itai Tooku de chikaku de dakiau tabi ni anata e to fukaku naru Itsudemo cool datta ai mo ryoute de korogasu kanji de Sore

Sweet Sweet Sweet DREAMS COME TRUE

Chiisana mune no fukurami mo KISS de nureta kuchibiru mo Tada anata no tame ni dake Shizuka ni yureru kata-goshi hosoku sashiteru gekkou Orite kita tenshi no hashigo Heya o someteru usuyami no ao

달콤한 입술 (Chinese Ver.) 양양

나도 몰래 사랑에 사랑에 빠져버렸어 我就不知不地入河 Wo jiu zhe yang bu zhi bu jue de zhui ru ai he 그대의 달콤한 입술이었나 是蜜的 Shi ni tian mi de chun ne 그대의 야릇한 눈빛때문에 是因那莫的眼神 Hai shi yin wei ni na mo ce de yan shen 나도 몰래 사랑에

Lemon to Chikyugi Yu Mizushima

白い包帯が あなたの 手首に ひび割れた 愛の名残り 静かに どめてる 地球儀を回して ぼくは 夢ばかり 追いつづけて いらだちに 揺れるあなたに 気づかなかった日々 悪かった 目が覚めたよ レモン カリリ噛んで あなたの ふさぐ・・・・・・.

To Be In Love MISIA

君の瞳に映る 僕を見つけては笑った 冬の空 ささやく愛は 白い雪に変わった うつむいた君を 街灯が照らし こわれそうなものに見えた 君見た雪が この街にも ほら 舞い落ちてく 静かに もう一度だけ 君に会いたい 思い出が降る この場所で あの日 同じ 笑顔で たった一つの 愛が 僕を染める 君に会いたい 誰よりも ここから Holy Night 離れてもTo be in love

K.I.T Misia

もっ もっ スピ-ド出して (못토 못토 스피-도 다시테) 더욱 더 스피드를 내!

星の降る丘 (별이 내리는 언덕) Misia

どうしても ひりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミ見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼれ落ちてくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

星の降る丘 Misia

[星の降る丘(호시노후루오까 : 별이 내리는 언덕)] BY Misia どうしても ひりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミ見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 .

Hoshino Huru Oka / 星の降る丘 Misia

どうしても ひりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミ見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼれ落ちてくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

I'm Lovin' You (Iconiq × Exile Atsushi) ICONIQ

ルフレンドだったらなんて 아아모시카노죠가마이가-루후렌도닷타라난테 아아 만약 그녀가 내 여자친구였더라면 하는 It's me & you 好きなら好きなだけ好き言えるように 스키나라스키나다케스키토이에루요우니 좋아한다면 좋아하는 만큼 좋아한다고 얘기할 수 있도록 Girl be mine 見つめ合うなりYou & I catchin' feelin' 미츠메아우나리You

I'm Lovin' You (ICONIQ×Exile Atsushi) ICONIQ

いつ見てもタイプ 이츠미테모타이프 (언제봐도 내 타입) ああもし彼女がマイガールフレンドだったらなんて 아아모시카노죠가마이가-루후렌도닷타라난테 (아아 만약 그녀가 내 여자친구였더라면 하는) It's me & you 好きなら好きなだけ好き言えるように 스키나라스키나다케스키토이에루요우니 (좋아한다면 좋아하는 만큼 좋아한다고 얘기할 수 있도록) Girl be mine 見つめ

ブラインドタッチの織姬 / Blind Touch No Orihime (블라인드 터치의 직녀) Kirinji

3秒前 キスをする人は眞顔になるのさ 2秒前 愛を告げようの花が開き始めたよ ひつ ふたつ みっつ ふさぎがちなブラインドタッチの織姬 紡ぐ指先 めてくれる人は誰 この星は靑くて丸い屑籠 君を捨てる神拾う神… 3秒前 キスをする人は眞顔になるのさ 2秒前 愛を告げようの花が開き始めたよ ひつ ふたつ みっつ お茶を國む姦(かしま)し娘のカルテット 品評(しなさだめ)する瞳がうるんでいるよ

Everything -Junior+Gomi Remix- (Radio Mix) MISIA

すれちがうきのなかで (스레치가우도키노나까데) 스쳐가는 시간속에 あなためぐりあえた (아나따또메구리아에따) 당신과 우연히 만났어 ふしぎねねがったきせきが (후시기네네가앗따기세키가) 이상하네 그토록바라던 기적이 こんなにもそばにあるなんて (곤나니모소바니아루난떼) 이렇게도 가까이에 있었다니 あいたいおもいのまま (아이따이오모이노마마) 만나고

Misia의 K.I.T Misia

K.I.T -노래:Misia もっ もっ スピ-ド出して 못토 못토 스삐-도 다시테 더, 더욱 스피드를 내요. そっ すっ 息吸いこんで 솟토 슷토 이끼스이콘데 몰래, 쭉 숨을 들이켜요. グット ギュット しがみついたら 굿토 귯토 시가미쯔이타라 힘껏, 꼭 껴안아요.

忘れない日日(와스레나이 히비)[해석까지] Misia

<忘れない日日> もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたこも 今こんなにこの胸優しくするの?

Wasurenaihibi Misia

Wasurenaihibi もう少し こうしていて この手にぎっていて 조금 더 이렇게 있어줘 이 손을 잡고 있어줘 戀人呼び合えるのは これが最後 서로 애인이라고 부르는 건 이게 마지막인걸 なぜ あんなに傷ついたこも 왜 그렇게 상처받았었던 일도 今 こんなにこの胸優しくするの? 지금은 이렇게 이 가슴 따스하게 하는걸까?

忘れない日日 Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 모우스코시코우시테이테코노테니깃테이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고있어 戀人呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노하코레가사이고 연인이라고 불리워지는건 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたこも 나제안나니키즈츠이타코토모 왜 그토록 상처받았던 것도 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日 Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたこも 今こんなにこの胸優しくするの?

忘れない日日(1999.11.25 Release TRUE SOUND maxell IMAGE SONG) ( 잊을 수 없는 날들 ) Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたこも 今こんなにこの胸優しくするの?

風に吹かれて Misia

소시테마타데앗테쿠 아타라시이요로코비토 그리고 또 만나겠지 새로운 기쁨과 淚悲しみ幸せ 나미다토카나시미토 시아와세 눈물과 슬픔과 행복을 いつだって 明日は明日の 이츠닷테 아시타와아시타노 항상 내일은 내일의 風に吹かれて 風に吹かれて 카제니후카레테 카제니후카레테 바람에 띄우고 바람에 띄우고 愛か夢か追いかけて いつかすれ違ってた 아이토카유메토카오이카케테

忘れない日 (잊을 수 없는 날들) Misia

忘れない日日 와스레나이히비 잊여지지않는 나날 もう少しこうしていてこの手にぎっていて 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたこも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게

Wasurenai Hibi / 忘れない日々 (From 4th Single) Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人呼び合えるのはこれが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 なぜあんなに傷ついたこも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게 상처받았던 일도 今こんなにこの胸優しくするの?

名前のない空を見上げて Misia

名前のない空を見上げて 나마에노나이소라오미아게떼 이름없는 하늘을 올려다보며 作詞/ MISIA 作曲/ 玉置浩二 もしも晴れたら 君手をつなごう 모시모하레따라 키미또테오츠나고- 만일 날씨가 좋으면 그대와 손을 잡을래요 風が吹いたら そっ肩を寄せて 카제가후이따라 솟또카타오요세떼 바람이 불면 가만히 어깨를 기대고 もしも雨が降ったら 君傘を

WasurenaiHibi/ 忘れない日日(잊을 수 없는 날들) MISIA

もう少しこうしていて この手 にぎっていて (모우 스코시 코우시테이테 코노테니 기잇테) 조금만 더 이렇게 있어 이손을 잡고있어 戀人呼び合えるのは これが最後 (코이비토토 요비아에루노와 고레가 사이고) 연인이라고 불려질 것도 이번이 마지막 なぜ あんなに 傷ついたこも (나제 아은나니 키즈즈이타코토모) 어째서 그렇게 상처받았던 것도 今 こんなにこの

WasurenaiHibi/ 忘れない日?(잊을 수 없는 날들) MISIA

もう少しこうしていて この手 にぎっていて (모우 스코시 코우시테이테 코노테니 기잇테) 조금만 더 이렇게 있어 이손을 잡고있어 戀人呼び合えるのは これが最後 (코이비토토 요비아에루노와 고레가 사이고) 연인이라고 불려질 것도 이번이 마지막 なぜ あんなに 傷ついたこも (나제 아은나니 키즈즈이타코토모) 어째서 그렇게 상처받았던 것도 今 こんなにこの

Sunny day Misia

をこめて (못토 아이오 코메테) 더욱 사랑을 담고 Baby,Walkin' in the Sunday sunshine ギュッ肩を抱いて (귯토 카타오 다이테) 꽉 어깨를 안고 新しい空氣深く呼吸したなら (아타라시- 쿠-키 후카쿠 코큐-시타나라) 새로운 공기를 깊이 호흡했다면 どこまでだって 步いてゆける きっ (도코마데닷테 아루이테

Yakusoku No Tsubasa MISIA

最初の約束君の笑顔を忘れない 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中できっ思い出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどいた腕も求め伸ばした手も全ては同じ想いからで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데 뿌리쳤던

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

最初の約束 君の笑顔を 忘れない 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中で きっ思い出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどいた腕も 求め伸ばした手も 全ては同じ想いからで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데

This Is Me MISIA

君の笑顔へ?いてく道なら どんな時も 心に力をくれる 靴裏くっついたガムみたいに 不安な?持ちなら はぎって ナビゲ?ション通りなんて つまんない 息もつけぬような冒?へDrive! So this is me 愛いう名の下に 描きたいんだ 最高のSoulを So this is me 思い立った瞬間が 一番最高のスタ?

花/鳥/風/月 Misia

きっかけは なんでもよくて 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日から 探してた 어제부터 찾고 있었어 キミからの 電話もなくて 너에게로 전화도 없고 散步しても落ち着かない 산책을 해봐도 마음이 들떠 いつだって 小さなこを 언제까지고 작은 일을 いつまでも 引きずって 언제까지고 질질 끌고 言い譯が 見つけられたら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるのに

時をとめて (시간을 멈추고) Misia

[Misia] 時をめて 星が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそして始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나