가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Shutting from the sky Larc en ciel

んだ 色は 全て 塗り返られて行く 쿠라쿠 시즈미 콘-다 이로와 스베테 누리카에라레테유쿠 어둡게 가라앉아버린 색깔은 모두 다시 칠해져간다 過去は 崩れて 胸の 低に 積もり 카코와 쿠즈레테 무네노 소코니 츠모리 과거는 무너지고 가슴속에 쌓여 影が 光りに 消されて… 카게가 히카리니 케사레테… 그림자가 빛으로 사라지고… shutting

Shutting from sky L`Arc en Ciel

んだ 色は 全て 塗り返られて行く 쿠라쿠 시즈미 콘-다 이로와 스베테 누리카에라레테유쿠 어둡게 가라앉아버린 색깔은 모두 다시 칠해져간다 過去は 崩れて 胸の 低に 積もり 카코와 쿠즈레테 무네노 소코니 츠모리 과거는 무너지고 가슴속에 쌓여 影が 光りに 消されて… 카게가 히카리니 케사레테… 그림자가 빛으로 사라지고… shutting

Shutting From The Sky L`Arc~en~Ciel

words by hyde / music by L'Arc~en~Ciel 塞いだ 目を 照らされる 사이다 메오 테라사레루 가렸던 눈을 비춰주는 木木から差す 木漏日に 키기카라사스 코모레비니 나무들로부터 밀려오는 사이의 빛으로 腕を 引き道くのは 誰? 우데오 히키미치비쿠노와 다레? 팔을 이끌어 인도하는 것은 누구?

Spirit dreams inside LArc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Spirit Dreams Inside LArc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

花葬 Larc en ciel

자아… 꿈의 깊은 곳에서 불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 *전별 *나레이션 gravity is on the

Butterfly's Sleep Larc en ciel

이이 그 모든 것을 빼앗아 버린다면 좋아 もう二度と貴方の目はこの美しい夜明けを 모오 니도토 아나타노 메와 코노 우츠쿠시이 요아케오 이제 두 번다시 당신의 눈은 이 아름다운 새벽을 映すこともかないはしない命を束ね捧げても 우츠스코토모 카나이와시나이 이노치오 타바네 사사게테모 비추는 것을 바랄 수 없어 생명을 걸어 바쳐도 Please rise from

Inner core Larc en ciel

The soul says "Welcome to the inner core" The soul says "Welcome to the inner core of myself" 歪められて浮遊すれ現世侵すその聲に 유가메라레테 후유스루 겐-세이 카스 소노 코에니 일그러져서 부유하는 현세 침범하는 그 소리에 隱せぬ 戶感いを笑う彼は私なのか

Caresse Sur L'Ocean Kindred Spirits

Caresse sur locéan Porte loiseau si léger Revenant de terres enneigées Air éphémère de lhiver Au loin ton écho séloigne Châteaux en Espagne Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans lauve

Spirit Dreams Inside ~ Another Dream ~ LArc~en~Ciel

메자메테모 마다 아쿠무카라와 노가레라레나이 눈을 떠도 여전히 악몽에서 벗어날 수 없어 引き裂かれてった 記憶が 懐かしい 히키사카레테타 키오쿠가 나츠카시이 조각난(갈라진) 기억이 그리워 彼女は風にかみをゆらし幻覚まじり 카노죠와 카제니 카미오 유라시 겐카쿠마지리 그녀는 바람에 머리카락을 흩날리며 환각속에서 ただ笑ってた take the

drivers high -GTO 1기 OP LArc~en~Ciel

Into the rolling morning Flash! I'm in the coolest drivers's high 最高のフィナ-レを! Yeah! (사이코우노휘나-레오! Yeah!) 최고의 FINALE를! Yeah!

Driver's High LArc~en~Ciel

Driver's High L'Arc~en~Ciel 등록자:MokCandy -------------------------------------------------------------------------------- 작사 : HYDE 작곡 : TETSU 편곡 : Unknown 熱くなった銀のメタリックハ-ト 아츠쿠낫-타 긴-노

ROUTE 666 Larc en ciel

가와루가와루하이고노게하이가스키오네라우 차례차례 배후의 기척이 틈을 노린다 乾いた排氣音 眞っ赤な彼女の 카와이타하이키온 맛카나카노죠노 건조한 배기음 새빨간 그녀의 悲鳴をかき消した 히메이오카키키에시타 비명을 흔적도 없이 지웠다 明日へ 向かて まわれ 아스에 무카앗테 마와레 내일을 향해 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사마쿠데 꿈속에 춤춰라 사막에서 the

Lover Boy LArc~en~Ciel

作詞者名 ken 作曲者名 ken 唱 L'Arc~enCiel 熱く眼を醒まして 君と味わい逢おう 아츠쿠 메오 사마시테 키미토 아지와이 아오오 뜨겁게 잠을 깨고 그대와 맛보며 만날거야 Dream on till night, be sailin' on your life 꿈속에서 밤까지, 너의 인생에서 항해를해 tonight, want your

Bravery Larc en ciel

寫してきたっていうのさ 소노히토미노오쿠니나니오우츠시테키탓떼이우노사 그 눈동자 깊은 곳에 무엇을 그렇게 감추고 있다고 하는거지 見てきたように何でも言うけれど 미테키타요오니난데모이우케레도 다 봤던 것처럼 뭐든지 말하지만 ただ表しか見てないあなたに何が分るの 타다오모테시카미테나이아나타니나니가와카루노 단지 표면밖에 보지못한 당신은 무엇을 아는걸까 the

Heaven's drive Larc en ciel

道づれに罰を受ける前に 미치즈레니 바츠오 우케루 마에니 동행하는 죄를 받기 전에 新しいその箱船で君と 아타라시이 소노 하코브네데 키미토 새로운 그 방주로 그대와 何處までも光を探して 도코마데모 히카리오 사가시테 어디까지라도 빛을 찾아서 …そう思うままに向かって行って …소오 오모오마마니 무캇-테잇-테 …그렇게 마음대로 향해 가는 anyway the

fate Larc en ciel

호도니 후루에루 호도니 얼어버릴 정도로 떨릴 정도로 君だけを君だけを 키미다케오 키미다케오 너만을 오직 너만을 春が來れば夜が明ければ 하루가 쿠레바 요르가 아케레바 봄이 오면 날이 밝으면 あの空へあの場所で 아노 소라에 아노 바쇼데 그 하늘로 그 곳에서 faster than anyone 누구보다도 더 빨리 if I ran through the

Fate Larc en ciel

코호에루 호도니 후루에루 호도니 얼어버릴 정도로 떨릴 정도로 君だけを 君だけを 키미다케오 키미다케오 너만을 오직 너만을 春が來れば夜が明ければ 하루가 쿠레바 요르가 아케레바 봄이 오면 날이 밝으면 あの空へ あの場所で 아노 소라에 아노 바쇼데 그 하늘로 그 곳에서 faster than anyone if I ran through the

Voice Larc en ciel

そっと 語り掛ける いつもと 達う 聲 솟-토 카타리카케루 이츠모토 치가우 코에 가만히 이야기거는 언제나와 다른 소리 遮られていても 言葉でなくても 사메라레테이테모 코토바데나쿠테모 가로막혀 있어도 말이 아니어도 私の 中で 搖れて 搖れている 와타시노 나카데 유레테 유레테이루 내 안에서 흔들리고 흔들리고 있다 遠く 忘れかけていた 想いが 深く ...

And she said Larc en ciel

原色の道化師は空の上 겐-쇼쿠노 도오케시와 소라노 우에 원색의 어릿광대는 하늘 위 手を差し伸べ言う 테오 사시노베 이우 손을 비춰 펼쳐 말한다 "さぁセロファンの花畑へ行きましょう" "사아 세로판노 하나바타케에 유키마쇼오" "자아 셀로판의 꽃밭으로 갑시다" ……墮ちてゆく僕に ……오치테유쿠 보쿠니 ……빠져드는 나에게 甘い香りの向こうに君を見た 아마이 카오리노...

Larc en ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걷기시작했어 그 눈동자로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있어 本當はとても...

HONEY LArc~ en~ ciel

ずっと眺めていた 즛-토 나카메테이타 계속 바라보고 있어 遠く幼い頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 멀리 어린시절부터 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 지금도 색이바랜 그 풍경은 眞白な壁に飾ってある 마시로나 카베니 카잣-테아루 새하얀 벽에 장식되어 있어 かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 메마른 바람을 휘감아 あなた...

DUNE Larc en ciel

砂の街は今日も夜が來るのを待ち 스나노 마치와 쿄오모 요르가 쿠루노오 마치 모래의 마을은 오늘도 밤이 오는 것을 기다려 靜かに月の下 宴を始める 시즈카니 츠키노모토 우타게오 하지메루 조용히 달 아래 연회를 시작한다 許されぬ行爲 消えてゆく足の跡 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 용서받을 수 없는 행위 사라져가는 발자국 息を切らし微笑む...

flower (일어 & 독음 & 해석 ) LArc~en~Ciel

flower そう氣付いていた 午後の光にまだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕は眠ってる 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想いどおりにならないシナリオは とまどいばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會えないからベッドの中目を閉じて 쿄...

Milky way Larc en ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のきみ ..今も 츠키아카리노 시타노 키미 ..이마모 달빛 아래의 너 ..지금도 days はしゃいで步いてたあの頃が days 하샤이데 아루이테타 아노...

READY STEADY GO Larc en ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞...

I'm so happy Larc en ciel

I'm so happy 가수 L'Arc~en~ciel たった今 君達に映る俺は 탓-타 이마 키미타치니 우츠루 오레와 다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는 とても苦しそうに見えるかもしれない 토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이 얼마나 아프게 보이는가 모르지 それでもどうか殺さないでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는

接吻 LArc~en~Ciel

接吻を交わそう僞りを外し 쿠치즈케오카와소-이츠와리오하즈시 입맞춤을 나누자 거짓을 버리고 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're b...

READY STEADY GO Larc en ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK 준비해 서두르지마 날 막을 수 없어 READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK 준비해 서두르지마 내게 행운을 빌어줘 READY STEADY NEVER LOOK BACK 준비해 서두르지마 결코 뒤돌아보지마 LET'S GET STARTED READY STEADY GO 시작하자 준비해 ...

風にきえないで LArc~en~Ciel

니지이로니 카가야쿠 스테키나 토키다카라 무지개 색으로 빛나는 찬란한 순간이기에 카제니 후카레테이루 키미오 미테이타이 바람에 휘날리고 있는 그대를 보고 싶어 모오 히토리노 보쿠가 도아오 노쿠시 츠즈케테이루 이제 혼자인 내가 문을 노크하고 있어 미츠메테이타 이카라? 마다 메자메라레나이 키미오 보고 싶기 때문일까? 아직 깨어나지 않은 당신을 ...

浸食 ~lose control~ Larc en ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시...

瞳の住人 LArc~en~Ciel

瞳の住人 作詞:hyde 作曲:tetsu 數えきれない…でも少しの歲月は流れ (카조에키레나이.데모스코시노사이게츠와나가레) いったい君の事をどれくらい分かってるのかな? (잇따이키미노 코토오도레쿠라이와캇때루노카나) 指先で地圖たどるようには上手く行かないね (유비사키데치즈타도루요오니와우마쿠이카나이네) 氣づいているよ不安そうな顔 かくしてるくらい (키즈이테이루요후안소우나...

虹- NIZI Larc en ciel

虹 (NIZI) L'Arc~en~Ciel 時は奏でて想いはあふれる 시간은 연주하고 마음은 흘러넘치네 途切れそうなほど透明な聲に 끊어져버릴듯한 투명한 목소리로 步き出したその瞳へ 걸어나갔던 그 눈동자에 果しない 未來が續いてる 끝없는 미래가 계속되고 있다 本當はとても心はもろく 정말로 굉장히 마음은 깨지기쉽게 誰もがひびわれている

trick Larc en ciel

no sympathy boys test you 동정심 없는 소년들이 너를 시험한다 no sympathy boys trick you 동정심 없는 소년들이 너를 속인다 no sympathy boys watch you 동정심 없는 소년들이 너를 감시한다 no sympathy boys wake up 동정심 없는 소년들이 깨어난다 you only stand...

All dead Larc en ciel

It's time to fall It's time to say goodbye I wish you're gone I wish You're all dead 消えない想い 키에나이 오모이 사라지지않는 생각들 It's time to fall It's time to say goodbye I wish you're gone I wish You're all dea...

01 - READY STEADY GO Larc en ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞...

01-READY STEADY GO Larc en ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞...

いばらの淚 Larc en ciel

望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸の奧に秘めた誓いを浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦の人のようで 카와스 고토바와민-나 이호오노 히토노요오데 주고받던 말은 이방인같기에 重く時を刻む城壁はそびえる 오모쿠 토키오 키자무...

Perfect Blue Larc en ciel

まぶしい太陽が僕の心を 마브시이 타이요오가 보쿠노 코코로오 눈부신 태양이 나의 마음을 眞っ靑な空の下へ連れ出してゆく 맛-사오나 소라노 모토에 츠레다시테유쿠 새파란 하늘 가까이로 이끌어 가네 だけど この街中には僕から自由を 다케도 코노 마치쥬우니와 보쿠카라 지유우오 하지만 이 거리에는 나에게서 자유를 奪って逃げてく ほら あなたは誰? 우밧-테 니게테쿠 호라...

neo univers Larc en ciel

傾きかけた天秤の上へ 카타무키카케타 텐-빈노 우에에 기울어진 천칭의 위로 築き上けてく天よりも高く 키즈키아케테쿠 텐-요리모 다카쿠 쌓아 올려진 하늘보다도 높이 そんな飛べない無邪氣な天使にも 손-나 토베나이 무쟈키나 텐-시니모 그런 날 수 없는 천진한 천사에게도 朝は屆く鮮やかに 아사와 토도쿠 아자야카니 아침은 다가오네 선명하게.... その手を旅さないで 소...

NEO UNIVERSE Larc en ciel

傾きかけた天秤の上へ 카타무키카케타 텐-빈노 우에에 기울어진 천칭의 위로 築き上けてく天よりも高く 키즈키아케테쿠 텐-요리모 다카쿠 쌓아 올려진 하늘보다도 높이 そんな飛べない無邪氣な天使にも 손-나 토베나이 무쟈키나 텐-시니모 그런 날 수 없는 천진한 천사에게도 朝は屆く鮮やかに 아사와 토도쿠 아자야카니 아침은 다가오네 선명하게.... その手を旅さないで ...

Entichers Larc en ciel

Entichers… 信實が 分からなくとも Entichers… 신-지츠가 와카라나쿠토모 Entichers… 진실을 모르더라도 變わらぬ 風景を 眺めて あれから 機年 카와라누 후케이오 나가메테 아레카라 이쿠토세 변하지 않는 풍경을 내다보고 그때부터 몇년 この 小さな 窓一つの 籠の 中から 코노 치이사나 마도히토츠노 카고노 나카카라 이 작은 창...

vivid colors Larc en ciel

つないだ手を離したなら 츠나이다 테오 하나시타나라 잡았던 손을 놓으면 僕は誰もいない午後の中 보쿠와 다레모 이나이 고고노 나카 나는 아무도 없는 오후속에서 ひとり靜かに次の言葉を探していたい 히토리 시즈카니 츠기노 코토바오 사가시테 이타이 혼자 조용히 다음의 할 말을 찾으며 지내고 싶어 列車は今日彼女の街をこえて 렛-샤와 쿄오 카노죠노 마치오 코에테 열차는...

avenue cafe LArc~en~Ciel

きせつは おだやかに おわりを つげたね 계절은 조용히 끝을 알리네 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 いろどられた きおくに よせて 채색된 기억을 마음에 두고 이로도라레타 키오쿠니 요세테 さよなら あいを くれた あの ひとは 안녕! 사랑을 주웠던 그 사람은 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 この ひとみに ゆらめいていた 이 눈동자에 흔들리고있었어 코노 ...

風に 消えないで LArc~en~Ciel

風にきえないで 니지이로니 카가야쿠 스테키나 토키다카라 무지개 색으로 빛나는 찬란한 순간이기에 카제니 후카레테이루 키미오 미테이타이 바람에 휘날리고 있는 그대를 보고 싶어 모오 히토리노 보쿠가 도아오 노쿠시 츠즈케테이루 이제 혼자인 내가 문을 노크하고 있어 미츠메테이타 이카라? 마다 메자메라레나이 키미오 보고 싶기 때문일까? 아직 깨어나...

flower Larc en ciel

そう氣付いていた 午後の光にまだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕は眠ってる 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想いどおりにならないシナリオは とまどいばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會えないからベッドの中目を閉じて 쿄오모 아에나...

What is love Larc en ciel

染められた空の赤に僕は君は沈んだ 소메라레타 소라노 아카니 보쿠와 키마와 시즌-다 물들여진 하늘의 노을에 나는 그대는 잠기네 宛てのない足跡を殘したまま 아테노나이 아시아토오 노코시타마마 정처없는 발자국을 남긴채 華やいだ季節にも氣付かない瞳には 하나야이다 키세츠니모 키즈카나이 히토미니와 화창한 계절에도 느낄 수 없는 눈동자에는 優しさもこぼれてゆくね 야사시사...

READY STEADY GO Larc en ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞...

Pieces Larc en ciel

泣かないで泣かないで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 다이스키나 소노 ...

C'est La Vie Larc en ciel

oui c'est la vie…… 그래, 이것이 나의 인생…… oui c'est la vie, oui c'est la vie 氣ままに搖らめいて 키마마니 유라메이테 제멋대로 흔들리며 oui c'est la vie, oui c'est la vie 想いは焦がれる 오모이와 코가레루 마음은 원하고 있어요 誰か待ってるような氣分に心うかれて 다레카 맛-테루요오...