가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) (Inst.) Karen

女は可愛 酒を?でる女は二度可愛 金の苦?はさせつもり ?ひとつぶ泣 シワのひとつも 出?たら ?

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) Karen

女は可愛 酒を?でる女は二度可愛 金の苦?はさせつもり ?ひとつぶ泣 シワのひとつも 出?たら ?

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めての人が あと ずっと夢見てた だけど違ったの あてつけに戀して 誰を傷つけた 痛目見てやっと 氣づた馬鹿あたし あ こけれど どうものよ 悲し戀のが 驛前に響てる あたしのことみた 少しだけ笑ったよ 大阪 あたが他の子と 話をしてるだけで あたしの心は ずたずたにるのよ あたしが可愛けりゃ こ

喝采 (갈채) Karen

つものように 幕が開き ?の うたう私に ?た報せは ?ふちどりがありました あれは三年前 止めるあた?に?し 動き始めた汽車に ひとり飛びのった ひびた町の ?下がり ??の前にたたずみ 喪服の私は 祈る言葉さ失くしてた つたがらまる 白壁 細げ 長く落として ひとりの私は こぼす?

And I love you Mr.Children

준비를 봐 빨리 해둬 はぐれずにつてくれる?

女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람) Karen

ります 私つでも ?女 言わぬが花でも 言わと通じらっ風 ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾す風にる 痛目見てたって 笑って吹てます 女らっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌が バレバレですね 本?負け? 一本? みだを武器には したくする?

Kuchibuede Aiwautaenai 다즈비(DAZBEE)

尖ったままの言葉が刺さって、 날 선 말이 마음에 박혀서 割れて散らった想を箱に入れて。 깨지고 흩어진 마음을 상자에 담아 曇った窓の奥に隠して、 흐린 창문 안쪽에 감추어서 十二時の街は晴れてた。 12시의 거리는 맑았어 湿ったままの部屋の空気を 축축한 방의 공기를 逃がしてくれる窓は開けずに、 개어주는 창문은 열지 않고 淀だ部屋に溺れるイメージを。

みちのくひとり旅 (미치노쿠 홀로 여행) Karen

ここでっしょに 死ねたらと すがる?の じらしさ その場しのぎの ぐさめ云って みちのくひとり旅 うしろ?ひく ?

君を歌う歌 (너를 부르는 노래) SS501

って 君は僕に 夢中だて 왜냐면 나는 네가 나에게 빠져있다고 …思ってた 생각하고 있었죠 バカみただよ 間違ってたよ 바보 같은 생각이었죠, 잘못 생각했어요, やり直せる 다시 한번만 시작 해줘요. ラララララ 君のこと ってる ララララ ラララララ こ? 見てる? 

携帶哀歌 Purin Tokyo

히카루노니スペアの でちは みっつ ある るすばわは あ ぼくの こ스페아노 덴치와 밋쯔 아루 루스반덴와와 아카루이 보쿠노 코에ごうコンで しりあった おに けごう おしてもらった고-콘데 시리앗타 온나니 케이타이반고- 오시에테모랏타さっそく でわを してみると げわれて おりませ삿소쿠 덴와오 시테미루토 겐자이 쯔카와레테 오리마센ひとごみの

晩餐歌 tuki.

君を泣ら だら一緒には居れ 君を泣ら 早く忘れて欲しだ 人間だらね たまには違うものも食べたね 君を泣ら そう君を泣ら でも味気だよね 会たくだよね 君以外会たくだよね て勝手だね 大体曖昧だよね 愛の存在証明て 君が教てくれ 何十回の夜を過ごしたって得られぬよう 愛してるを並べてみて 何十回の夜を過ごしたって得られぬよう

Beautiful 최수민, Tsubasa

愛に飢て 誰拾って 愛をって 誰って 同情ら要らわ この胸 ゆさぶるものだけ 嘘つき運命 弱私 ちゃと知って こころで のよ 悲しみに 明日も曇って 美しさをくださ 涙にもらぬ思を どうにして 誰って 愛をうたって 車の窓 こころの窓 過ぎ去ってく 私何してだろう 失望して 引ては満ちて 馬鹿私 わの わのよ

Get Tough (시뮬레이션 RPG '귀무자 소울' 주제가) May'n

永遠 經驗 에이엔난테 나이 케이켄난테 이라나이 영원같은건 없어 경험같은건 필요 없어 今日の世界を變れば GET TOUGH 쿄-노 세카이오 카에레바 이이 GET TOUGH 오늘의 세계를 바꿔버리면 돼 GET TOUGH 理屈じゃよ男達 리쿠츠쟈 나이요 오토코타치 이론이 아니야 남자들 感情じゃわ女達 칸죠-쟈 나이와 온나타치 감정이 아니야

螢の娘 (반딧불의 딸 / Hotaruno Musume) Karen

し 生きるママ 苦水 ああ?でも つも輝て 大好き 大嫌 こころ?れるけど ああ ?がつけば ああ 私は 螢の娘 果てしを 胸に?して 抱きしめて 欲しった 私はまだ 子供です 家出して ああ分った 守られてたこと ママて 大嫌 背中向けたけど ああ 同じ道 ああ だ 螢の娘 ?

螢の娘 (반딧불의 딸) Karen

し 生きるママ 苦水 ああ?でも つも輝て 大好き 大嫌 こころ?れるけど ああ ?がつけば ああ 私は 螢の娘 果てしを 胸に?して 抱きしめて 欲しった 私はまだ 子供です 家出して ああ分った 守られてたこと ママて 大嫌 背中向けたけど ああ 同じ道 ああ だ 螢の娘 ?

One song Hoshi Soichiro

夜空に潤だ星影 名前さも僕はわ だけどそっと 心 落ち着せる光 遠く果てし場所ら 今日もこの地球を見つめてる まるでそっと 大事人 守るように 愛の (世界中あふれる) (それぞれがOne Song) 柔らその寝顔 守りた 愛の (君と歩でく) (終わらStory) 僕はう だら もう 悲し涙は 小さその胸に秘めた 芽吹く夢が今も 変わらずに

ユメクイ (Inst.) Otsuka Ai

僕は今、夢旅の中 あの星の島までもとでゆける 보쿠와이마유메타비노나카 아노호시노시마마데톤데유케루 난 지금 꿈속을 여행하고 있어 저 별의 섬까지도 날아 갈수 있지 手のりう僕のユメクイ 君のそばにもり着ける 테노리우타우타우 보쿠노유메쿠이 키미노소바니모타도리츠케루 손에 올라타 노래하는 나의 유메쿠이 그대의 곁에도 갈수있어 最初に描た夢を思出せったのは

子守歌 矢野眞紀

ば世界が明日吹き飛であたがわたしを見失っても 타토에바세카이가아시후키톤데아나타가와타시오미우시낫테모 가령세상이내일모든것을휩쓸어그대가나를잃어버려도 必ずあたを探してみせる... それがわたしの愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...

愛の歌 PENICILLIN

暮れずむ街の火は蛍の光 盲目の心には手がりが 쿠레나즈무마치노히와 호타루노히카리 모오모쿠노코코로니와 테가카리가나이 해가 뉘엿뉘엿하는 거리의 불은 반딫불 맹목적인 마음에는 손 잡을 곳이 없어 クモの糸たどり何処へ行けば 쿠모노이토타도리 토코에유케바이이 거미줄 더듬어 찾아 어디로 가면 좋은가

아노나츠(あの夏) 메리 크림치즈

악보는 백지인 그대로네 あの夏に僕はった 아노 나츠니 보쿠와 우타에나쿠 낫타 그 여름에 나는 노래를 부를 없게 되었어 太陽は悲しくるほど暑ね 타이요우와 카니시쿠 나루 호도 아츠이네 태양은 슬퍼질 정도로 뜨겁네 僕は自分の名前を忘れた 보쿠와 지분노 나마에오 와스레타 나는 내 이름을 잊었어 空、海、星、一体何だったっけ 소라 우미 호시 잇타이 난닷탓케 하늘

RUN b'z

良くまあここまで 俺たちきたもと 요쿠마아 고꼬마데 오레다찌 기타몬다나도 우리들 잘도 여기까지 왔구나 라고 少し笑がらおま煙草ふしてる 스코시 와라이나가라 오마에 타바코 후카시테루 피식 웃으면서 넌 담배 피고 있네 何もところら 賴りく始まって 나니모 나이 도코로까라 타요리나쿠 하지맛테 아무것도 없이서부터, 의지할 데 없이

花の名 / Hanano Na (꽃의 이름) Bump Of Chicken

簡単のに 칸-탄-나코토나노니 간단한 것인데 どうして言だろう 도-시테이에나인-다로- 어째서 말할 수가 없는 걸까 言のに 이에나이코토나노니 말할 없는 것인데 どうして伝わるだろう 도-시테쯔타와룬-다로 어째서 전해지는 걸까 一緒に見た空を忘

Bitter Sweets (Inst.) SweetS

Smile 新し出?を知り ったり、踊ってたり、はしゃでみたり Cry ほろ苦別れだと つらしたりと、うれし泣きだと くつもの季節を越 くだけど少しは オトナらしくれてるの?

Nova yama

「君のこと思ってはってるよ ずっと情けりに ちゃと立ってるよ」 愛や平和を誰が語ってたよ くだらみたね 青ら赤に変わる信号を待って メガホン越しの思想を浴びた イヤホン挿して白目を向けた 散々鈍感僕も僕のに ああ、耳元で貴方はってるよ ずっと歩けわりに ちゃと立ってだよ 今朝も平和を誰が騙ってたよ 許せだけの子どもみたに もしも僕がを書く

天使の歌 D.N.Angel

わたしは あたの よこがおを ただ みつめてた 나는 단지 너의 옆모습을 바라보고 있었어. くもの むこうに にを さがしてたの 구름의 저편에서 무엇을 찾고 있는 거야? ほほみの み おして ほしの 미소의 의미를 가르쳐 주고 싶어.

おんな港町 (여자의 항구거리) Karen

港町 どうしてこに 夜明けが早のさ それじゃ さよらと 海猫みたに 男がつぶやた 別れことばが あまりにもはくて 忘れたのに 忘れられ せつ?よ お港町 別れの?は 誰にもわ港町 ?

君にしかわからない歌 / Kimishika Wakaranai Uta (너밖에 모르는 노래) Shibata Jun

ねぇ そこにでしょ もう言っても (네- 소코니 이룬데쇼 모- 잇테모 이이카나) 있잖아요 거기에 있는거죠 이제 말해도 괜찮을까요 席を立つ前に最後 ここら君に言わせて… (세키오 타츠 마에니 사이고 코코카라 키미니 이와세테) 자리에서 일어나기 전에 마지막으로 여기에서 그대에게 말하게 해줘요… 長夜を越て (나가이

北國の春 (북국의 하루) Karen

では わだろうと ?たおふくろの 小さ包み あの故?へ ?ろ ?ろ 雪どけ せせらぎ 丸木橋 落葉松(らまつ)の芽がふく北?の ああ北?の春 好きだとおたがに だせまま 別れてもう五年 あの娘(こ)はどうしてる あの故?へ ?ろ ?ろ 山吹 朝霧 水車小屋 わらべ唄きこる北?の ああ北?

말하지 않아도 (Inst.) 이민호

やと 溢れてるけど 난야칸야토 아후레테루케도 여러가지로 흘러넘치고있지만 ここにあるもの ここにもの 코코니아루모노 코코니나이모노 여기에 있는 것, 여기에 없는 것 それで全てです 소레데스베테데스 그걸로 전부입니다 今言ること それはだろう 이마이에루코토 소레와난다로- 지금 말할 있는것 그건 뭘까?

想い出ぼろぼろ (추억은 방울방울) Karen

ドアを細目に 開けがら 夜更けにアイツが ?ってくる 蛇口に顔を 近づけて 水?む音が 聞こてくる 言?繕う その前に やさしさ?う その前に 聞ておきた事がある だけど 幸福ぼろぼろ こぼれるら ?がり打って夢中 時計をはずす 影一つ 薄明りの中 映ってる 着替の間 漂うは 私の知ら 移り香だよ 言?繕う その前に やさしさ?

巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心ら 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛してますよと 사랑하고 있어요라고 甘言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮しの寂しさがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆに 愛が芽生 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互を知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはみだで飾るもの

愛のうた (사랑의 노래) Funkist

僕はで生まれただろう? 僕はどうしてこの道を?てただろう? 例ば今夜って 例ば今夜君に?たくってさ 君はどうして泣るの? 君はどうしてそれを?すの? 僕の前では泣てくれよ 僕はつでも君を探してだよ この世界が雨らば 僕は虹にって君の空をつぎ止めた 混ざり合った色と このハ?フサ?クルの?

a song is born Hamasaki Ayumi & Keiko

(※되풀이) (△되풀이) はるはる?億年もの 遠昔この地球(ほし)は生まれた くり返される?史ので 僕らは命受け?だ 私にはこ場所ら このう事でし ?

For My Dear Hamasaki Ayumi

ちばに言言葉だけ言くて このってるのも知れ 夢に見た幸せは つむまでが一番 手に入れてしまば今度は 失う怖さ襲うら だらって 割り切れる位 人間ってカンタンでも 誰もが傷を持って ら時に優しさが しみてきて とても痛くって 泣き出しそうにったりする 寂しさが自分を繕う ひとりきりにりたく

ラッパと娘 Shinno Mika

楽しお方も 悲しお方も 誰でも好き そのは バドジズ デジドダー この ば ひとりでに 誰でも みれだす バドジズ デジドダー トラムペット鳴らして スイングだして あふればすてきに 愉快メロディ ラゝゝゝゝゝ ダドジパジドドダー ドジダジ デジドダー おうよ楽し このを バドジズ デジドダー 楽しお方も 悲しお方も 誰でも好き そのは バドジズ デジドダー

Am I Wrong? YUI

黙;ってた それは YES NOだけで (다맛테이타 소레와 YES카 NO다케데) 입을 다물고 있었어 그건 YES인가 NO만으로 決められことだってすぐにわったら (키메라레나이코토닷테스구니와캇타카라) 정할 없는 일이라고 금방 알아차렸으니까 目をそらしたら (메오소라시타라) 눈을 돌리면 たぶ 話し出すのね? (타붕 하나시다스노네?)

歌姬 aiko

必ず 太陽が 昇るらば 카나라즈 타이요오가 노보룬나라바 반드시 태양이 떠오르는 거라면 昨日が もう 歸って 來ら 키노우가 모오 카엣테 코나이나라 어제가 더이상 돌아오지 않는다면 より 道しても 前に 行くし 요리 미치시테모 마에니 이쿠시카나이 빙빙돌아서 간다구 해두 앞으루 나아갈 밖에 없어ら 彼女は 待つ事を やめた 다카라 카노죠와

愛の讃歌 Iwamoto Kumi

たの燃る手で あたしを抱きしめて ただ二人だけで 生きての ただ命の限り あたしは愛した 命の限りに あたを愛するの 頬と頬よせ 燃るくちづけ 交すよろこび あたと二人で 暮せるものにも にもたと二人 生きて行くのよ わたしの願は ただそれだけよ あたと二人 固く抱き合 燃る指に髪を らませがら

Shibuya Aquarium - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

無限に広がった街の灯りを眺めてたら 自分がくたって何も変わら気がしちゃうけど でも君がきゃこのってら 少しの間聴ててほしだ そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶るよ この街をクラゲたちが泳ぎまわる おとぎ話みた夢を 君だけにし色で さあ、描てよ その迷も哀も全部水槽に浮べよう、決して綺麗色ばりじゃくてよ 誰にも見ように

Happy Song Tainaka Sachi

Translate by - 헨리에타 (http://blog.naver.com/csm_want) Happyにれるがあるよ 행복해지는 노래가 있어 み集まって朝までおう 모두 모여 아침까지 노래하자 うまく事ばっりは續 잘 풀리지 않는 일들만 계속되진 않아 明る顔でツキを呼ぽう 밝은 얼굴로 달을 불러내보자 つまずて足くじて半泣き歸

RUN(1988 style) b'z

良くまあここまで 俺たちきたもと 요쿠마아 고꼬마데 오레다찌 기타몬다나도 우리들 잘도 여기까지 왔구나 라고 少し笑がらおま煙草ふしてる 스코시 와라이나가라 오마에 타바코 후카시테루 피식 웃으면서 넌 담배 피고 있네 何もところら 賴りく始まって 나니모 나이 도코로까라 타요리나쿠 하지맛테 아무것도 없이서부터, 의지할 데 없이 시작해서

君を歌う歌 / Kimiwo Utau Uta (너를 부르는 노래) SS501

ごめまた君とても (고멘마타키미토이테모) "미안" 또 너와 함께 있어도 別の人に目移りしちゃって (베츠노히토니메우츠리시챳테) 다른 여자에게 한눈 팔아서 って君は僕に夢中だて (난데캇테키미와보쿠니무츄우다카라난테) 어째서냐면 넌 (이미) 나에게 빠져있으니까 라고 思ってた (오못테이타

Stardust Masatoshi Kanno

スターダスト つものが 流れて来たよ テレビに写れば 幸せだろう しがおまは 旅芸人さ 俺らとおじ 流行すたりの はげし中で 本当に苦労が ただね スターダスト 俺たちは スターダスト 今はまだ 夢を語ろう ウイスキーをので きっとは 夜空の星に りただね 俺たちは 誰にも負け うた つにったら 陽の目をみるのけど うのが好き スター

歌う風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

あこがれだった大き夢の續きをこの手で叶るために 아코가레닷타오-키나유메노츠즈키오코노테데카나에루타메니 동경해왔던커다란꿈의그다음을이손에넣기위해서 明日とう未來が見るでしょう 아시타토이우미라이가미에루데쇼- 내일이라고하는미래가보이는거죠 そして出逢うあたが待ってる 소시테이츠카데아우아나타가맛테루 그리고언젠가만날그대가기다리고있어요

?芳歌 (시방가) 십이국기

(시방가) - 1 - 私の人形 와타시노 카와이이 닝교오 나의 예쁜 인형 すてき着物 着せましょう 스테키나 키모노 키세마쇼오 멋진 옷을 입히자 きらきら金の簪(ざし) 키라키라 킨노 칸자시 반짝반짝 금으로 된 칸자시 (*칸자시:머리의 장식품) 幸せをあげる 시아와세오 아게루 행복을 줄게 私の人形

시芳歌 桑島法子

. 偲芳 (시방가) - 1 - 私の人形 와타시노 카와이이 닝교오 나의 예쁜 인형 すてき着物 着せましょう 스테키나 키모노 키세마쇼오 멋진 옷을 입히자 きらきら金の簪(ざし) 키라키라 킨노 칸자시 반짝반짝 금으로 된 칸자시 (*칸자시:머리의 장식품) 幸せをあげる 시아와세오 아게루 행복을 줄게

君の歌,僕の歌 CoCo

ミステリ小說(しょうせつ)を結末(けつまつ)ら 미스테리 소설을 결말부터 攄(ひろ)げたくるように 펼쳐 읽고 싶어지는 것처럼 これら訪(おとず)れる すべての出來事(こと) 이제부터 닥쳐올 모든 일을 知(し)りたと思(おも)うよね 알고싶어요 無意識(むしき)に急(そ

君にしかわからない歌 柴田淳

ねぇ そこにでしょ もう言っても 저기 말야, 거기 있지? 이제 말해도 될까 네에 소코니이룬데쇼 모오잇테모이이카나 席を立つ前に最後 ここら君にわせて 자리를 뜨기 전에 마지막으로 여기서 너에게 말할게 세키오타츠마에니사이고 코코카라키미니이와세테 長夜を越て 긴긴밤을 보내고 나가이나가이요루오코에테 君に?

君にしかわからない歌 (Kimishika Wakaranai Uta / 너밖에 모르는 노래) Shibata Jun

ねぇ そこにでしょ もう言っても 저기 말야, 거기 있지?

夜の海に立ち... 柴田淳(shibata jun)

と言たら もう會に行ってる 만나고 싶다고 할 있다면, 벌써 만나러 갔을 거에요. (아이타이토 이에타라 모오 아이니 잇테루) 愛してると言たら 愛してるって言ってる 사랑한다고 할 있다면, 사랑한다고 말했을 거에요.