가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


정말로 좋아하기 5초전 Ryoko Hirosue

MajiKoi5 정말로 사랑하기 5초전 ボ-ダのTシャツのそからのぞくおへそ 줄무늬 티셔츠 옷자락 틈으로 보이는 배꼽에 しかめ顔のママの背中 り拔けてやって來た 인상 찌푸리는 엄마 등뒤로 (몰래) 빠져나와 도착했어요.

Majiで 戀する 5秒前 Hirosue Ryoko

하지메테노 마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도… やっと私に來たチャンス 逃がせないの

MajiでKoiする5秒前 Hirosue Ryoko

MajiKoi5 (진짜로 연애하기 5초전) one, two, three, four, five one, two, three, four, five one, two, three, four, five one, two, nanananana!

MajiでKoiする5秒前 Hirosue Ryoko

;토 니가테 하지메테노 마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도…

MajiでKoiする5秒前 Ryoko Hirosue

마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도… やっと私に來たチャンス 逃がせないの (얏토 와타시니

MajiでKoiする5秒前 Hirosue Ryoko

시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも 즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도… やっと私に來たチャンス 逃がせないの 얏토 와타시니 키타 챤스 노가세나이노

MajiでKoiする5秒前 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - MajiKoi5 ボ-ダ-のTシャツの そからのぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔のママの背中 り拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요

Majiで Koiする 5秒前 Hirosueryoko

MajiKoi5 정말로 사랑하기 5초전 ボ-ダのTシャツのそからのぞくおへそ 줄무늬 티셔츠 옷자락 틈으로 보이는 배꼽에 しかめ顔のママの背中 り拔けてやって來た 인상 찌푸리는 엄마 등뒤로 (몰래) 빠져나와 도착했어요.

戀のカウンセル (Koi No Kaunseru) Hirosue Ryoko

ベルの音わかの仲良しのあの子からだと (베루노 오토데 와카루노 나카요시노 아노코 카라다토) 벨 소리로 알아요… 친한 그 애한테서 飛びこむメッセ-ジは いつも決まって“SOS” (토비코무 멧세-지와 이츠모 키맛테 SOS) 오는 메세지는 언제나 "SOS" 半年も惱んせつない片想い (한넨모 나얀데-루 세츠나이 카타오모이) 반 년이나 괴로워하고 있는

あのつくことば Hirosue Ryoko

(あ)きだして 테오후웃테 아루키다시테 손을 흔들고 걷기 시작해 もまた振(ふ)り返(かえ)りたい 데모마타 후리카에리타이 하지만 또 돌아가고 싶어 さみしがりやのあたしたち 사미시가리야노아타시타찌 쓸쓸해 하는 우리들 おなじ時間(じかん)をわけあって 오나지지가응오와케아앗테 같은 시간을 함께 나누고 一(いちびょう)もいっしょにいたい

あのつくことば。 Hirosue Ryoko

http://cafe.daum.net/ryokofan 改札の外と中,二人 카이사쯔노소토토나카,후타리 개표소 밖과 안,두사람 その距離がとても長くて 소노쿄리가토테모나가쿠테 그 거리가 너무 길어서 手を振ってあきだして 테오훗~테 아루키다시테 손을 흔들고 걷기 시작해 も,また振り返りたい 데모,마타후리카에리타이 하지만,또 돌아가고

Majiでkoiする5秒前 廣末凉子

苦手 初めての待ち合わせ (시부야와 춋토 니가테 하지메테노 마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요

사랑하기 5분전 히로스에료코

마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도… やっと私に來たチャンス 逃がせないの (얏토 와타시니

MajiでKoiする5秒前 히로스에료코

마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도… やっと私に來たチャンス 逃がせないの (얏토 와타시니

Majiでkoiする5秒前 廣末凉子

마치아와세) 시부야는 잘 몰라요, 첫 약속 人波をかきわけながら べりこんだ5 (히토나미오 카키와케나가라 스베리콘다 고붕마에) 인파를 헤치며 가까스로 온 5분전 ずっとから彼のこと 好きだった誰よりも (즛토 마에카라 카레노 코토 스키닷타 다레요리모) 오래 전부터 그를 좋아했어요, 누구보다도… やっと私に來たチャンス 逃がせないの (얏토 와타시니

정말로 사랑하기 5초전 박연춘

と笑(わら)いかけて 走(はし)り寄(よ)せ眼差(まなざ)しに "고멘!"또와라이카케떼 하시리요세루마나자시니 "미안!~"이라고 웃어보이며 달려오는 눈빛에 MajiKoiしちゃいそうな 約束(やくそく)の5(びょうまえ) 마지데코이시챠이소오나 야쿠소쿠노고뵤마에 진짜로 사랑해버릴 것 같은, 약속 5초전.

戀のCounsel Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 戀のカウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急い急い 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷ったりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

2 Seat Hirosue Ryoko

道は かかな夏の影 아마이히자시니 비네쯔가 노코루미찌와 카스카나나쯔노 카게 달콤한 햇볕에 아직 열기가 남아있는 도로는 어렴풋한 여름의 그림자 西陽を浴びて走 洗いざらしのセダン 니시비오 아비테 하시루 아라이자라시노세단 석양을 받으며 달리는 방금 세차한 새단 こしだけ窓あけて あなたが探 煙草は胸のポケット 스코시다케마도 아케테 아나타가사가스

2seat Hirosue Ryoko

道は かかな夏の影 아마이히자시니 비네쯔가 노코루미찌와 카스카나나쯔노 카게 달콤한 햇볕에 아직 열기가 남아있는 도로는 어렴풋한 여름의 그림자 西陽を浴びて走 洗いざらしのセダン 니시비오 아비테 하시루 아라이자라시노세단 석양을 받으며 달리는 방금 세차한 새단 こしだけ窓あけて あなたが探 煙草は胸のポケット 스코시다케마도 아케테 아나타가사가스

N N N N ~ キッス!(kiss) Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - N N N N ~ キッス!(kiss) みつけちゃった あっちゃった二人 미츠케챳타 데앗챳다 후타리 연인을 찾다 만나게된 두사람.

NNNN~キッス! Hirosue Ryoko

みつけちゃっ た あっちゃっ た二人 미쯔케챠앗타데아앗챠앗 타후타리 연인을 찾다 만나게된 두사람 もち ろんい まも隣に いわよ 모찌 롱이 마모토 나리니 이루와요 물론 지금도 함께 있지요 電車に ゆられえんそ くきぶん 데응샤니 유라레에응소 쿠키부응 흔들리는 전차에, 소풍가는 기분 いくところは やっぱりね 이쿠토코로와 얍빠리네 갈 곳은

アリガト Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - アリガト! 昨日 (とど)いた手紙(てがみ) 토도이타테가미 어제 도착한 편지 見なれた丸(ま)い字(じ) 미나레타마루이지데 낯익은 동글동글한 글씨 子洪(こども)じみてて短(みじ)かいけど 思(おも)わず笑(わら)えた. 코도모지미테테미지카이케도 오모와즈와라에타.

kiss Hirosue Ryoko

みつけちゃった あっちゃった二人 もちろん いまも 隣に いわよ 電車に ゆられえんそくきぶん いくところは やっぱりね うみしかないしょ はじめての こいじゃないけど こんなしあわせなきもちは はじめて ごいかいほうかんさそわれて Invitation Please L.O.V.E あいして きゅうせっきんかも

Summer sunset(해석&발음까지!) Hirosue Ryoko

しんじて 探(さが)してくれよね 신지테루 사가시테쿠레루요네 믿고 있어. 찾아 올거지? 手(て)をつないく砂浜(なはま) 테오츠나이데 아루스나하 손을 잡고 걷는 모래사장. 見(み)せたかった この海(うみ)を 미세타캇타 코노우미오 보여주고 싶었어. 이 바다를.

summer sunset[해석까지] Hirosue Ryoko

summer sunset 突然(とつぜん)旅(たび)にようなんて ドラマチックにぎわうまちのまん中(なか)ステキ!

Summer Sunset Hirosue Ryoko

-Summer Sunset-- BY Hirosue Ryoko 突然(とつぜん)旅(たび)にようなんて 토츠젠 타비니 데요우 난테 갑자기 여행을 떠나자고, ドラマチックにぎわうまちのまん中(なか)ステキ! 도라마칫쿠 니기와우마치노 만나카데 스테키! 드라마틱같아! 복잡한 거리 한가운데에서, 멋져!

Summer sunset Hirosue Ryoko

しんじて 探(さが)してくれよね 신지테루 사가시테쿠레루요네 믿고 있어. 찾아 올거지? 手(て)をつないく砂浜(なはま) 테오츠나이데 아루스나하 손을 잡고 걷는 모래사장. 見(み)せたかった この海(うみ)を 미세타캇타 코노우미오 보여주고 싶었어. 이 바다를.

It's my Idol Hirosue Ryoko

あやつられていとか ふいんじゃない 아야츠라레테이루토카 후루인쟈나이 이리저리 끌려다니거나 하는건 너무 따분하잖아 自分の絲は多分 にぎっていはず 지분노이토하타분 니깃테이루하즈 자신의 운명은 자기가 잡고 있는거야 少し不安なときも ないわけじゃない 스코시푸안나토키모 나이와케쟈나이 조금 불안할 때도 없는 건 아니야 暗くて恐い夜道は 余計に

風のプリズム (바람의 프리즘) Hirosue Ryoko

秋色(あきいろ)の光(ひかり)の中(なか) 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれ daydream 마부시쿠유레루 daydream 눈부시게 흔들리는 daydream とめどなく溢(あふ)れ想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はか時空(とき)を超(こ)えて 하루카토키오코에테 아득히 멈 공간을

風のプリズム(Kaze no Prism) Hirosue Ryoko

風(かぜ)のプリズム 카제노푸리즈무 바람의 프리즘 秋色(あきいろ)の光(ひかり)の中(なか) 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れ想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 は

果實과실fruit Ryoko Hirosue

ひかってシルバ?リングはねてみっつあみキュ?ト くろいミュ?ルにまっかなペディキュアぬって It's OK! 히캇테루 실버링 하네테루 미츠아미 큐~ 쿠로이 뮤루니 막카나 페디큐어 눗테 It's OK 거울을 보며, 핑크빛 립클로스 Cute! 눈썹에는 마스카라를 It's OK! うつってミラ?にピンクのグロス キュ?

眞冬の星座たちに守られて Hirosue Ryoko

眞冬の星座たちに守られて 한겨울의 별자리들에 감싸여 ────────────────────────── 노래: 廣末凉子(Hirosue Ryoko) ────────────────────────── 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── あいたい時にあえない人どうしは

한 겨울의 별자리들로 지켜져 Hirosue Ryoko

あいたい時にあえない人どうしは (아이타이 토키니 아에나이 코이비토도-시와) 만나고 싶을 때 만날 수 없는 연인들은 いつも お互いを思えば思うほどに (이츠모 오타가이오 오모에바 오모-호도니) 언제나 서로를 생각하면 생각할 수록… 一人の 歸り道 冷たい風 (히토리노 카에리 미치 츠메타이 카제) 혼자서 돌아오는 길 차가운 바람 地下鐵は行き過ぎ

mafuyu no seizatachi ni mamora Hirosue Ryoko

あいたい時にあえない人どうしは (아이타이 토키니 아에나이 코이비토도-시와) 만나고 싶을 때 만날 수 없는 연인들은 いつも お互いを思えば思うほどに (이츠모 오타가이오 오모에바 오모-호도니) 언제나 서로를 생각하면 생각할 수록… 一人の 歸り道 冷たい風 (히토리노 카에리 미치 츠메타이 카제) 혼자서 돌아오는 길 차가운 바람 地下鐵は行

とまどい Hirosue Ryoko

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何も話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にみえない距離があ (메니미에나이쿄리가아루)

とまどい (망설임) Hirosue Ryoko

派手なけんか くらい 하데나 켕카 데키루쿠라이 사랑싸움도 할 정도로 何も 話せた 二人 난데모 하나세타 후타리 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど 何故か 近頃は 다케도 나제카 찌카고로와 하지만 웬지 요즈음은 目に みえない 距離が あ 메니 미에나이 쿄리가 아루 눈에 보이지 않는 거리가 생겨 幼なじみの あなたが

大好き! Hirosue Ryoko

作詞/作曲-岡本 眞夜 2回目のドライブ Doki×2しちゃう ひろが あおい空 最高だね あなたといとたのしい  2つにならぶ 缶(かん)ジュ-ス なんか もう うれしぎて ホッペに チュッてしたくな だけど今(いま)はうんてん中 よこ顔(がお)を 見(み)つめていよう?

眞冬の星座たちに守られて Hirosue Ryoko

眞冬の星座たちに守られて 한겨울의 별자리들의 보호를 받아서 あいたい時にあえない人どうしは (아이타이 토키니 아에나이 코이비토도-시와) 만나고 싶을 때 만날 수 없는 연인들은 いつも お互いを思えば思うほどに (이츠모 오타가이오 오모에바 오모-호도니) 언제나 서로를 생각하면 생각할 수록… 一人の 歸り道 冷たい風 (히토리노 카에리 미치 츠메타이

眞冬の星座たちに守られて Hirosue Ryoko

あいたい ときにあえないこいびと どうしは 아이타이 토키니아에나이코이비토 도우시와 만나고 싶을 때 만나지 못하는 연인 사이는 いつも おたがいをおもえばおもうほどに 이츠모 오타가이오오모에바오모우호도니 늘 서로 생각하면 생각할 수록 ひとりの かえりみち つめたいかぜ 히토리노 카에리미치 츠메타이카제 혼자서 돌아가는길 차가운 바람 ちかてつは ゆき

?冬の星座たちに守られて Hirosue Ryoko

あいたいときにあえないこいびとどうしは 아이타이토키니아에나이코이비토도우시와 만나고 싶을 때 만나지 못하는 연인 사이는 いつも おたがいをおもえばおもうほどに 이츠모 오타가이오오모에바오모우호도니 늘 서로 생각하면 생각할 수록 ひとりの かえりみち つめたいかぜ 히토리노 카에리미치 츠메타이카제 혼자서 돌아가는길 차가운 바람 ちかてつはゆき

リズム(rhythm) Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - リズム(rhythm) ひとどうりの多い驛? 히토도오리노 오오이에키 사람이 많인 지나가는 역에서 かばんにしのばせた鏡見つめ 카방니 시노바세타 카가미 미츠메루 가방에 몰래 넣어두었던 거울을 보며. まちあわせはは三時 마치아와세와산지 데이트는 3시.

リズム (rhythm) Hirosue Ryoko

히토도오리노 오오이에키 사람이 많인 지나가는 역에서 かばんにしのばせた鏡見つめ 카방니 시노바세타 카가미 미츠메루 가방에 몰래 넣어두었던 거울을 보며. まちあわせはは三時 마치아와세와산지 데이트는 3시.

大スキ! Hirosue Ryoko

BY Hirosue Ryoko(廣末凉子) とっても とっても... とっても 大 スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you.

大スキ! Hirosue Ryoko

달링 2回目の ドライブ ときとき しちゃう 니카이메노 도라이부 토키토키 시챠우 두번째 드라이브 두근두근 거려 廣が 靑い 空 最高だね 히로가루 아오이 소라 사이고다네 펼쳐져있는 푸른 하늘 최고야 あなたといと 樂しい 아나타토이루토 타노시이 당신과 있으면 즐거운 2つに 竝ぶ 缶 ジュ-ス 후타츠니 나라부 카우 쥬우-스 2선 줄의

daiski Hirosue Ryoko

달링 2回目の ドライブ Doki× 2 しちゃう 니카이메노 도라이부 Doki× 2 시챠우 두번째 드라이브 두근두근 거려 廣が 靑い 空 最高だね 히로가루 아오이 소라 사이고다네 펼쳐져있는 푸른 하늘 최고야 あなたといと 樂しい 아나타토이루토 타노시이 당신과 있으면 즐거운 2つに 竝ぶ 缶 ジュ-ス 후타츠니 나라부 카우 쥬우-스

다이스키 Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 大スキ!

大 スキ Hirosue Ryoko

달링 I like you ダ-リン I like you 다-링 I like you 달링 2回目の ドライブ Doki× 2 しちゃう 니카이메노 도라이부 Doki× 2 시챠우 두번째 드라이브 두근두근 거려 廣が 靑い 空 最高だね 히로가루 아오이 소라 사이고다네 펼쳐져있는 푸른 하늘 최고야 あなたといと 樂しい 아나타토이루토 타노시이

Kaze no Prism Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風のプリズム 秋色の光の中 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れ想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ

風のプリズム Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風のプリズム 秋色の光の中 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れ想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ

바람의프리즘 Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風のプリズム 秋色の光の中 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れ想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ毛