가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夜深けの流星達 Garnet Crow

眺めていたよね 요후케노나가보시타치나가메테이타요네 깊은밤의유성들을바라보고있었죠 言葉にならない感覺を共有してた 코토바니나라나이키모치오쿄-유-시테타 말로표현할수없는마음을공유했었어요 本當は今でもすべて引き裂いて 혼토-와이마데모스베테히키사이테 정말은지금까지도모두찢어서 壞したい終わらせ解放されたい…なんて 코와시타이오와라세카이호-사레타이

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

上漂う海月をみるが好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せるよう 目が合うそ前からもう心は決まっていたみたい 真昼よう見えずにいたど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事でい海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰り返し昇り落ちる太陽下 まわるこで ほらユラリれる海月 La-La...

淚のイエ GARNET CROW

がこぼれた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

ない晴れた海へ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上天国は silence × 3 空を映して眠る海へ が明るまでに帰る 溺れてゆく想いはく 儚く溢れる様に そ身を焦がしても 舞い上がれ静寂まで 君を連れてゆく哀れみ天使 何もない晴れた空へ 昇りゆく嘆き mermaid 風を送るために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してるよ今

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW上漂う海月をみるが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めることに線を引いた 愛しさだなら 交叉しない価値観(おもい)すれ違う 今は未だ自分(わたし)自身決断(きめごと)に 従う様に生きている途中だから些細なことで ユライデイルヨ 泣ないも 泣かない朝も 君がいない日々なら見知らぬ街で 果てないと儚い朝を 繰り返し生きてるって気にさせる 気紛れな会話中 繋がりをいつも信じていた 薄れてゆく記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わってゆくから

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れ赤 まれて 彷徨いゆく自由に 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争いながら祈る… 今も 優しさだじゃ こわれて もしも七つ海を自在(自由)に渡る翼 そ手に入れたなら 振り返らずに 君を連れて 天(そら)になる 愛すべき僕ら街で いつか 誰かを傷つたりしてる 愛される君傍で 僕は ただ見つめるだ道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつす 記憶 明日光 行

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒オレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

步道向こう 夕燒に染まる 호도오노무코-유우야케니소마루 보도의 저편, 노을로 물들고 人は そう歸る場所があるでしょう 히토비토와소-카에루바쇼가아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 幼い日にみてた夢中に 오사나이히비니미테따유메노나카니 어릴 적에 꿨던 꿈 속으로 もうり着ないこと何かで知ってる 모-타도리쯔케나이코또도꼬카데싯떼루 이제

まぼろし (환상) ~Album arr.~ Garnet Crow

步道 向こう 夕燒に 染まる 호도오노 무코- 유우야케니 소마루 길의 저편, 노을로 물들고 人々は そう 歸る 場所が あるでしょう 히토비토와 소- 카에루 바쇼가 아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 日々が 何かを 知る為 だに 히비가 나니카오 시루타메 다케니 하루하루는 무언가 알기 위해서만 每日を 暮らし 時を 重ねて ゆく様 마이니치오 쿠라시 토키오

永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들) Garnet Crow

まるで異国知らない場所へ来たみたい 懐かしいこ匂い 記憶 洪水みたいに溢れてくる五感(きもち)が あった事思い出す 夕波音 君いる景色にいつまでも並んでいたい 終わりない 望み(おもい)は巡る 永遠(とわ)を駆る一瞬僕ら 舞い降りた地上は爽快ないブルー 君優しさに僕は 再生した(うまれた) 甘い野望みたいな未来 滅びゆくより導かれるまま・・・ なんとなく気づいた目

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月光とならぬ空 そっと寄り添う 人影にも惑う 我. 見えぬ,見ゆるども ああ...

泣けない夜も 泣かない朝も Garnet Crow

-http://www.jieumai.com- 無防備に求めることに線を引いた 愛しさだなら 무방비하게 원하는 곳으로 선을 당겼어. 사랑뿐이라면 (무보오비니 모토메루 코토니 센오 히이타 이토시사다케나라) 交叉しない價値觀すれ違う 교차하지 않는 가치관이 서로 스쳐 지나간다.

flying - PS 게임 「테일즈 오브 이터니아」 주제가 Garnet Crow

季節はずれ beach side に隠れた 君横顔は何をみつめてる

水のない 晴れた 海へ garnet crow

ない 晴れた 海へ (미즈노 나이 하레타 우미에 - 물이 없는 개인 바다에) 1.

君を飾る花を咲かそう (너를 꾸미는 꽃을 피우자) - 애니메이션 「몽키 턴」 2쿨 ED 테마 Garnet Crow

君を飾る花を咲かそう 心をこめて育ててゆくよ 数え切れない やさしい想い出を 包み込むほど甘い香りに 見送られてゆるように いつまでも 傍にいるよね つぶやいて 確かめ合った こ下 涙が 枯れるもなら 今すぐに 消え去って欲しい 笑って会いたいよ 一別れ日は近づいてくる 望まなくとも 君がくれた 幸福な時は まだ色褪せずに ただ胸を刺す ほら無常には明てく 時はいつかは 大切

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になると西陽(ひ)が射す 部屋片隅ソファー 海を越えて運んだ 大切な君場所へ 初めて僕が座る 出会いから半年今日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつ間にか 溶合うように並んでいた 懲りもせず恋をして 喜び悲しみ繰り返す これが最後 love song 始まりに… なるよう祈る シングルソファー 寄り添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑り出した感じるでしょう

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ) 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるが 好(す)

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にった 혼자 기차에 탔어 汽車外を走り拔る 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日まで苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることない

永遠を驅け拔ける一瞬の僕ら Garnet Crow

まるで異國知らない場所へ來たみたい 마치 다른 나라의 모르는 데로 온 것 같아. (마루데 이고쿠노 시라나이 바쇼에 키타미타이) 懷かしいこ?い 記憶 그리운 이 거리의 냄새와 기억.

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 緑木漏れ日 目を閉じたら スベテ繋がりを感じられる?

逃れの町 Garnet Crow

い森に身をひそめて 깊은 숲에 몸을 숨기고 (후카이 모리니 미오 히소메테) 逃れ町さがしてる 도주할 마을을 찾고 있어. (노가레노 마치 사가시테루) 目覺めない あすを待つ 눈뜨지 않는 내일을 기다리지.

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋向こうに 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あように すぐに電話して 笑い合えたらいいにね 近づいて来る 至福時は 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎてみにハマる 君傍にいるに 夏幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

君を飾る花をさかそう Garnet Crow

見送られてゆるように 미오쿠라레테유케루요오니 배웅해 갈 수 있도록 いつまでも 傍にいるよね 이츠마데모 소바니이루요네 언제까지나 옆에 있군요 つぶやいて 確かめ合った 츠부야이테 타시카메앗타 중얼거리며 서로 확인했어요 こ下(もと) 코노 마치노모토 이 거리 아래에서 淚が 枯れるもなら 나미다가 카레루모노나라 눈물이

Marionette Fantasia Garnet Crow

(히키카에스) 時間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무 오토가 나이) 不機嫌な振り子だが 기분 나쁜 진자시계만이 (후키겐나 후리코다케가) 搖れる部屋に足音 흔들리는 방안에서 발소리. (유레루 헤야니 아시오토) きっかは唐突な 계기는 당돌한 (킷카케와 토오토츠나) 鐘音 종 소리.

君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

정도의 달콤한 향기로 見送られてゆるように (미오쿠라레테유케루요우니) 보낼 수 있도록 いつまでも 傍にいるよね (이츠마데모 소바니이루요네) 언제까지나 곁에 있군요 つぶやいて 確かめ合った (츠부야이테 타시카메앗타) 중얼거리며 서로 확인했어 こ下(もと) (코노 마치노모토) 이 거리에서 淚が 枯れるもなら (나미다가

01- 君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

아마이카오리니) 감싸 안을 정도의 달콤한 향기로 見送られてゆるように (미오쿠라레테유케루요우니) 보낼 수 있도록 いつまでも 傍にいるよね (이츠마데모 소바니이루요네) 언제까지나 곁에 있군요 つぶやいて 確かめ合った (츠부야이테 타시카메앗타) 중얼거리며 서로 확인했어 こ下(もと) (코노 마치노모토) 이 거리에서 淚が

Lose feeling Garnet Crow

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 君いない 明日へ向かう 日日なら 키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしようで 스베테가 모- 히마츠부시노 요-데 이젠 모든 것이 다 심심풀이같아 あれ程に好きだった 碧い海さえ 아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에

Lose feeling Garnet Crow

Lose feeling 君いない 明日へ向かう 日日なら (키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라) 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしようで (스베테가 모우… 히마츠부시노 요우데) 이젠 모든 것이… 다 심심풀이같아서 あれ程に好きだった 碧い海さえ (아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에) 무서울 정도로 그렇게

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ 競い合ってた あ頃を今 ふと思い出したは何故?

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずれ beach side

flying Garnet Crow

季節はずれ beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side に 隱れた (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 君 橫顔は 何をみつめてる? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니?

Flying Garnet Crow

季節はずれ beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side に 隱れた (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 君 橫顔は 何をみつめてる? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니?

Flying garnet crow

季節はずれ beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side に 隱れた 君 橫顔は 何をみつめてる? (요루니 카쿠레타 키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 밤에 숨었던 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니?

Flying garnet crow

季節はずれ beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side に 隱れた (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 君 橫顔は 何をみつめてる? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니?

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近午前1時5分 空を見上げていた いつかまた会えるかなあ 何故かなあ もう離れてしまったことばかりを思うこと止められず 心がきしんだ 君傍で眠った日々 遠出後に語った未来 今もまだサガンを読む度 波音聞こえてくるみたい 此処は永い夏ようです メラメラ燃える熱情が 行ったり来たりそっと試してくる ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸奥で邪魔したまま

Last Love Song Garnet Crow

네가 있는 곳으로 처음으로 내가 앉네 만나고부터 반년인 오늘 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつ間にか 溶合うように竝んでいた 懲りもせず戀をして 喜び悲しみ繰り返す 히토리가 스키나 키미토 히토가 니가테나 보쿠토 후시기다네 이츠노마니카 토케아우요-니 나라ㄴ데이타 코리모세즈 고이오시테 요로코비 카나시미 쿠리카에스

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

木漏れ日 미도리노코모레비 푸른 나무사이로 비치는 햇빛 目を 閉じたら 메오 토지타라 눈을 감으면 スベテ?がりを感じられる? 스베테노 쯔나가리오 간지라레루? 모든 관계를 느낄 수 있어? まるで遺?子?

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

La La tu lu Rah Ta 綠木漏れ日 (미도리노코모레히) 푸른 나무사이로 비치는 빛 目を 閉じたら (메오 토지타라) 눈을 감으면 スベテ繫がりを感じられる? (스베테노 쯔나가리오 칸지라레루?) 모든 관계를 느낄 수 있어?

今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서) Garnet Crow

っぽ心で欲しがるばかりじゃやりきれない 카랍포노 코코로데 호시가루 바카리쟈 야리키레나이 텅 빈 마음으로 바랄 뿐이면 해낼 수 없어 ねぇ今宵エデン片隅で 네에 코요이 에덴노 카타스미데 있지, 오늘 밤 에덴의 한쪽 구석에서 僕にも愛を下さいと 보쿠니모 아이오 쿠다사이토 내게도 사랑을 주세요 라며 打ち明るよ今がチャンス 우치아케루요 이마가

れる日射しと君の笑顔に今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서)う Garnet Crow

っぽ心で欲しがるばかりじゃやりきれない 카랍포노 코코로데 호시가루 바카리쟈 야리키레나이 텅 빈 마음으로 바랄 뿐이면 해낼 수 없어 ねぇ今宵エデン片隅で 네에 코요이 에덴노 카타스미데 있지, 오늘 밤 에덴의 한쪽 구석에서 僕にも愛を下さいと 보쿠니모 아이오 쿠다사이토 내게도 사랑을 주세요 라며 打ち明るよ今がチャンス 우치아케루요 이마가

눈물의 yesterday (명탐정코난 20기 오프닝) 가넷 크로우 (Garnet Crow)

がこぼれた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

눈물의 yesterday (명탐정 코난 가넷 크로우 (Garnet Crow)

がこぼれた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

눈물의 yesterday 가넷 크로우 (Garnet Crow)

がこぼれた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

On The Way Garnet Crow

千一も續く物語 君を想い創り續 飛ばしすぎた出會い日々に 後悔色付た? 吹きさらし taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づば懐かしい 川原に来てみたり 昨日みた夢続き 想像してたり あ日少年君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠れた すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き 愛だとか恋だなんて 変わりゆくもじゃなく ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような あてない 想い抱え ただ人は振り返るも 巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮れ空とか 風にゆれる木々

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

晴れ時計 아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴をはき 水たまりをさながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきれない二人は泥にまみれた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かされた秘密に今 不器用にすれ違った時 아카사레타히미츠니이마

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初朝浴びたはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井から白熱電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열

アスタリスク ORANGE RANGE

見上げた光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 見上げた光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘音は響く心中で廣くく 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語ようなしずくそ中に細い線路を築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

クリスタル ゲ-ジ Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 綠木漏れ日 目を閉じたら (미도리노 코모레비 메오 토지타라) 숲 속 나뭇잎 사이로 비치는 햇살 속에서 눈을 감으면 スベテ繫がりを感じられる? (스베테노 츠나가리오 칸지라레루) 모든 것의 연관됨을 느낄 수 있나요?