가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Todokanai Aito Sitteitanoni, Osaekirezuni Aishi Tsuzuketa... / 屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ …(닿을 수 없는 사랑이란 걸 알고 있었지만, 억누르지 못하고 계속해서 사랑했다...) Gackt

カナイッテイルノニ 토도카나이아이토싯테이루노니 닿을 수 없는 사랑이란걸 알고 있지만 エキレズニシケタ 오사에키레즈니아이시츠즈케타 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度この腕で抱きしめたい 모오이치도코노우데데다키시메타이 다시 한번 이 팔로 안고 싶어 君をずっと離さないから 키미오즛또하나사나이카라 언제까지나 너를 놓지 않을테니

屈カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ... / Todokanai Aito Sitteitanoni Osaekirezuni Aishi Tsuzuketa... (닿을 수 없는 사랑이란 걸 알고 있었지만 억누르지 못하고 계속 사랑했어...) Gackt

カナイッテイルノニ 토도카나이아이토싯테이루노니 닿을 수 없는 사랑이란걸 알고 있지만 エキレズニシケタ 오사에키레즈니아이시츠즈케타 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度この腕で抱きしめたい 모오이치도코노우데데다키시메타이 다시 한번 이 팔로 안고 싶어 君をずっと離さないから 키미오즛또하나사나이카라 언제까지나 너를 놓지 않을테니 甘い夢のような

屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ ... Gackt

カナイッテイタノニエキレズニケタ… 届かないっているのにえきれずにし続けた 토도카나이아이토싯테이루노니오사에키레즈니아이시츠즈케타 닿을 수 없는 사랑이란걸 알고 있지만, 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度この腕で抱きしめたい君をずっと離さないから 모오이치도고노우데데다키시메타이

この夜が終わる前に / Kono Yoruga Owaru Maeni (이 밤이 끝나기 전에) Gackt

降りそそぐ雪を浴びながら靜かに寄り添う二人 후리소소구유키오아비나가라시즈카니요리소우후타리 쏟아지는 눈을 맞으며 조용히 기댄 두사람 絡み合う指先がを確かめ合っていたよね 카라미아우유비사키가아이오타시카메앗떼이따요네 서로 잡고 있던 손이 사랑을 확인하고 있었지 凍える寒さでこの想いが冷めないように 코고에루사무사데코노오모이가사메나이요-니 얼어붙을 듯한 추위에

この夜が終わる前に Gackt

출처: http://www.jieumai.com/ この夜が終わる前に 코노요루가오와루마에니 이 밤이 다 가기 전에 作詞/ Gackt. C 作曲/ Gackt.

Illness Illusion Gackt

(절망과도 익숙해져 버렸다) この世の果てでは 고노 요노 하테데와 (이 세계의 끝에서는) 沈默で保たれた安らぎを壞してしまえ 친모쿠데 타모타레타 야스라기오 코와시테 시마에 (침묵으로 지켜온 평온함을 파괴해 버려) 光が降り立つ時が來る前に 히카리가 후리 타츠 도키가 쿠루 마에니 (빛에 휩싸일 시간이 오기 전에) 消え去るこの世界で貴方と

Illnese Illusion Gackt

시맛타 (절망과도 익숙해져 버렸다) この世の果てでは 코노 요노 하테 데와 (이 세계의 끝에서는) 沈默で保たれた安らぎを壞してしまえ 친모쿠데 타모타레타 야스라기오 코와시테 시마에 (침묵으로 지켜온 평온함을 파괴해 버려) 光が降り立つ時が來る前に 히카리가 후리 타츠 도키가 쿠루 마에니 (빛에 휩싸일 시간이 오기 전에) 消え去るこの世界で貴方と

Doomsday Gackt

당신의 꿈을 꾸었어 目覺めることのない夢を 메자메루 코토노나이 유메오 깨어날 수 없는 꿈을 窓べにもたれながら 마도베니 모타레나가라 창가에 기대어 そっと月に抱かれた 솟토 쯔끼니 다카레따 조용히 달에 감싸였어 叫んでいる貴方の聲がとぎれる 사켄데이루 아나따노 코에가 토기레루 외치고 있는 당신의 목소리가 끊어져 許されない私の罪は

Dooms Day Gackt

당신의 꿈을 꾸었어 目覺めることのない夢を 메자메루 코토노나이 유메오 깨어날 수 없는 꿈을 窓べにもたれながら 마도베니 모타레나가라 창가에 기대어 そっと月に抱かれた 솟토 쯔끼니 다카레따 조용히 달에 감싸였어 叫んでいる貴方の聲がとぎれる 사켄데이루 아나따노 코에가 토기레루 외치고 있는 당신의 목소리가 끊어져 許されない私の罪は

セキレイ / Seki-ray (할미새) Gackt

風の聲を聞いた 카제노코에오키이타 바람의 소리를 들었다 夢のきをりたくて 유메노쯔즈키오시리타쿠테 꿈의 연결을 알고싶은데 誰も敎えてはくれない 다레모오시에테와쿠레나이 누구도 가르쳐 주지 않아 胸が赤く染まった 무네가아까쿠소맛-타 가슴이 빨갛게 물든다 君だけにはわかっていてほしい 기미다케니와와까앗테이테호시이 그대만은 알고있기를 바래 還らなければいけないことを

- Seki-Ray - Gackt

風の聲を聞いた 카제노코에오키이타 바람의 소리를 들었다 夢のきをりたくて 유메노쯔즈키오시리타쿠테 꿈의 연결을 알고싶은데 誰も敎えてはくれない 다레모오시에테와쿠레나이 누구도 가르쳐 주지 않아 胸が赤く染まった 무네가아까쿠소맛타 가슴이 빨갛게 물든다 君だけにはわかっていてほしい 기미다케니와와까앗테이테호시이 그대만은 알고있기를 바래 還

セキレイ~Seki-ray~(할미새) Gackt

セ キ レ イ ∼seki-ray∼ 風の聲を聞いた 카제노코에오 키이타 바람 소리를 들었다 夢のきをりたくて 유메노츠즈키오 시리타쿠떼 꿈의 연속을 알고 싶지만 誰も敎えてはくれない 다레모 오시에테와쿠레나이 누구도 가르쳐 주지 않는다 胸が赤く染まった... 무네가 아카쿠 소맛타 가슴 가득 붉게 물들여버린...

Last Song Gackt

Gackt – Last song あてもなく一人 さまよい步きけた 정처 없이 혼자 방황하며 계속 걸었지.

せきれい ~seki-ray~ (척령 ~seki-ray~) Gackt

せきれい ~seki-ray~ 風の聲を聞いた 카제노 코에오 키이타 (바람의 음성을 들었다) 夢のきをりたくて 유메노 츠즈키오 시리타쿠테 (꿈의 계속됨을 알고 싶어서) 誰も敎えてはくれない 다레모 오시에테와 쿠레나이 (누구도 가르쳐 주려 하지 않는다) 胸が赤く染まった 무네가 아카쿠 소맛타 (가슴이 붉게 물들었다) 君だけにはわかっていてほしい

척령 -Seki Ray- Gackt

風の聲を聞いた 카제노 코에오 키이타 (바람의 음성을 들었다) 夢のきをりたくて 유메노 츠즈키오 시리타쿠테 (꿈의 계속됨을 알고 싶어서) 誰も敎えてはくれない 다레모 오시에테와 쿠레나이 (누구도 가르쳐 주려 하지 않는다) 胸が赤く染まった 무네가 아카쿠 소맛타 (가슴이 붉게 물들었다) 君だけにはわかっていてほしい 키미다케니와 와캇테이테

Missing Gackt

拔け出して足早に追いかけてた (히토고미니 아후레타 도오리오 누케다시테 아시바야니 오이카케-테타 ) 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそばにいるのが當たり前と思った あの頃には (이츠모 소바니이루노가 아타리마에다토 오못타 아노고로니와 ) 언제나 곁에 있는 것이 당연하다고 생각했던 그 무렵에는 こんな僕でさえしてくれてた

missing Gackt

人ごみに溢れた通りを拔け出して足早に追いかけてた 히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카 케테타 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそばにいるのが當たり前と思った あの頃には 이츠모 소바니이루노가 아타리마에다토 오못타 아노고로니와 언제나 곁에 있는 것이 당연하다고 생각했던 그 무렵에는 こんな僕でさえしてくれてた

Mizerable Gackt

버려진 시간 속에서 나는 지금 les miserables し過ぎた 貴方が 壁際の 向こうで (아이시스기타 아나따가 카베기와노 무코우데) 너무나 사랑한 그대가 벽 저편에서 そっと 微笑ってる (솟또 와랏떼루) 가만히 웃고 있어 かない この 想いだけ... 吐息に のせて (토도카나이 코노 오모이다케...

十二月的情歌 Gackt

送給你我一切 你到永遠 쏭 게이 니 워 이 치에 아이 니 따오 용 위엔 (당신에게 내 전부를 보냅니다.

Mize[’]rable Gackt

し過ぎた 貴方が 壁際の 向こうで 아이시스기타 아나타가 카베기와노 무코우데 너무나도 사랑한 당신이 차가운 벽 너머에서 そっと 微笑ってる 솟토 와라앗떼루 가만히 웃고 있다. かない この 想いだけ... 吐息に のせて 토도카나이 코노 오모이다케... 토이키니 노세테 닿지 않는 이 상상만이...

상처투성이의 로라 Gackt

今君を救うのは目の前の僕だけさ 이마키미오스크우노와메노마에노보쿠다케사 (지금 당신을 구하는 것은 눈 앞에 나만이) 生命も心もこのも捧げる 이노치모코코로모고노아이모사사게루 (생명도 마음도 이 사랑도 바친다) ロ-ラ君を誰か 로라키미오다레가 (로라 당신을 누군가가) ロ-ラそんなにしたの 로라손나니시타노 (로라 그렇게 한건) ロ-ラ惡い夢は 로라와루이유메와

ありったけの愛で Gackt

감으면, 그대의 온기를 찾게 돼요 隣に置き去りにされた 思い出が寂しさを傳えるだけ (토나리니 오키자리니 사레타 오모이데가 사미시사오 츠타에루다케) 곁에 두고 온 추억이 쓸쓸함을 전할 뿐… 時は流れて足早に季節は變わってゆくけれど (토키와 나가레테 아시바야니 키세츠와 카왓테 유쿠케레도) 시간은 흘러, 발빠르게 계절은 변해가지만 あの日のままの想いで 待ちけている

Missing Gackt

人ごみに溢れた通りを拔け出して足早に追いかけてた (히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카케테타) 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそばにいるのが當たり前と思った あの頃には (이츠모 소바니이루노가 아타리마에다토 오못타 아노고로니와) 언제나 곁에 있는 것이 당연하다고 생각했던 그 무렵에는 こんな僕でさえしてくれてた

ありったけの愛で ~Llv~ / Arittakeno Aide ~Llv~ (모든 사랑으로 ~Llv~) Gackt

그대의 온기를 찾게 돼요 隣に置き去りにされた 토나리니 오키자리니 사레타 곁에 두고 온 思い出が寂しさを傳えるだけ 오모이데가 사비시사오 츠타에루다케 추억이 쓸쓸함을 전할 뿐… 時は流れて 토키와 나가레테 시간은 흘러, 足早に季節は變わってゆくけれど 아시바야니 키세츠와 카왓테 유쿠케레도 발빠르게 계절은 변해가지만 あの日のままの想いで待ちけている

Searchin' For My Love S.E.S

アサ ヒカリ マブ ス オモ メ フタリ 朝いちばんの 光が 眩し過て 思わず目を閉じ た2人 ヨドウ アル ツヅ ツメ ミチ カカト イタ ワス 夜通し步き けた 冷たい道 踵の痛みも 忘れてた カガヤ タ コウキ ダ オソ 輝きに 立ちすくむけど 勇氣を出す ことを 恐れ ないよ Searchin’ for my love アイ ナニ ワタシ デ ア の 何かを るために

Searchin` For My Love S.E.S

アサ ヒカリ マブ ス オモ メ フタリ 朝いちばんの 光が 眩し過て 思わず目を閉じ た2人 ヨドウ アル ツヅ ツメ ミチ カカト イタ ワス 夜通し步き けた 冷たい道 踵の痛みも 忘れてた カガヤ タ コウキ ダ オソ 輝きに 立ちすくむけど 勇氣を出す ことを 恐れ ないよ Searchin' for my love アイ ナニ ワタシ デ ア の 何かを

Gackt - Mizerable Gackt

し過ぎた貴方が壁際の向こうで 아이시스기타 아나타가 카베기와노 무코우데 너무나도 사랑한 당신이 차가운 벽 너머에서 そっと微笑ってる 솟토 와라앗떼루 가만히 웃고 있다.

secret garden Gackt

硝子の中に浮いた僕の瞳はただ‥‥ 가라스노 나카니우이타보꾸 노히토미와다다 유리잔안에 흔들리던 내 눈동자는 단지 君を見てた 기미오미테타 너를 보고있었어 優しさの破片 も見えない繰り返さ れる信號が口元にだ けを語りけ 야사시사노카 케라모미에나이쿠리 카사레루신고오가구 치모토니다케아 이오카타리쯔 즈케 다정함 한조각조차 보이지않는 반복되는 신호가

mind forest Gackt

にいてよ 君はあどけない笑顔で 이츠마데모소바니이떼요 키미와아도케나이에가오데 언제까지나 곁에 있어줘 너는 천진난만한 웃는 얼굴로 見つめ合う瞳の奧に 幻を見てた 미츠메아우히또미노오쿠니 마보로시오미떼따 서로 바라보는 눈동자 속에 환상을 보고 있었어 歸らぬ時間の永遠の儚さに 카에라누토키노토와노하카나사니 돌아갈 수 없는 시간의 영원한 허무함에 手のかない

愛、?い ghostnote

I, , ?い Song By ゴ-ストノ- [고스트노트] 僕らが 勘違いした 보쿠라가 칸치가이시타 우리가 착각하고 있던 アイデンティティ-は 아이덴티티와 우리의 정체성은 どうでもいい 常識に ?

Fragrance Gackt

ただしさだけが大きくなる 타다이또시사다케가오오키쿠나루 단지 사랑스러움만이 커져간다.

Love Letter Gackt

歩いてゆける 에이엔오아루이떼유케루 영원한 시간을 걸어갈 수 있어 これからもずっと二人で 코레카라모즛또후따리데 앞으로도 계속 둘이서 この胸に強く抱きしめた 코노무네니츠요쿠다키시메따 이 품에 세게 끌어안은 想いは変わらない たった一つだけの 오모이와카와라나이 탓따히토츠다케노 마음은 변하지 않아 단 하나뿐인 「してる

東京スヰ-ト(Tokyo Sweet) The Gospellers

東京スヰ- 今夜は 今夜は 眼るそおにない 콩야와 콩야와 네무레(노래에선 레로들려요-_-;;)소오니나이 오늘밤은 오늘밤은 잠을 잘 수 없어요 浮かべた銀の淚に 우카베타키음노나미다니 흐르는 은빛의 눈물에 君の 僕の それぞれの誓い 키미노아이 보쿠노아이 소레조레노 치카이 당신의 사랑 나의 사랑 각자의 맹세 戀わらない光を映すよ

Gackt - Vanilla 완전판 Gackt

が 起きる 보쿠와 쥰스이나 TERRORIST 키미노 오모오가 마마니 카쿠메이가 오키루 나는 순수한 TERRORIST 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られた specialist 長い つめを 立てられた ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 츠메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나

Vanilla Gackt

TERRORIST キミの 想うがままに 革命が 起きる (키미노 오모우가마마니 카쿠메이가 오키루) 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られた SPECIALIST (코이니 시바라레타 SPECIALIST) 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 長い つめを 立てられた ボク (나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠) 기다란 손톱을 세운 나

Vanilla Gackt

きる 보쿠와 쥰스이나 TERRORIST 키미노 오모우가마마니 카쿠메이가 오키 루 나는 순수한 TERRORIST 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られた specialist 長い つめを 立てられた ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나

VANILLA (INST.) Gackt

起きる 보쿠와 쥰스이나 TERRORIST 키미노 오모우가마마니 카쿠메이가 오키루 나는 순수한 TERRORIST 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られた specialist 長い つめを 立てられた ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나

Vanilla (MARS Ver.) Gackt

起きる 보쿠와 쥰스이나 TERRORIST 키미노 오모우가마마니 카쿠메이가 오키루 나는 순수한 TERRORIST 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られた specialist 長い つめを 立てられた ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나

VANILLA (UN PLUGGED VER.) Gackt

起きる 보쿠와 쥰스이나 TERRORIST 키미노 오모우가마마니 카쿠메이가 오키루 나는 순수한 TERRORIST 당신의 생각대로 혁명은 일어난다 戀に 縛られた specialist 長い つめを 立てられた ボク 코이니 시바라레타 SPECIALIST 나가이 쯔메오 다테라레타 보쿠 사랑에 구속되어 있는 SPECIALIST 기다란 손톱을 세운 나

02-星の砂 gackt (각트)

星の砂 Gackt 深く靜まりかえる...包みこまれた空とからだを焦がす太陽, 貴方が消えていく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさまようの? 一人きりの 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

星の砂 gackt (각트)

星の砂 Gackt 深く靜まりかえる...包みこまれた空とからだを焦がす太陽, 貴方が消えていく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさまようの? 一人きりの 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

小さな祈り(작은기도) Gackt

さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and Life 멋진 Love and Life (

Tea cup Gackt

오나지카제오칸지따 처음으로 너에게 닿았을 때 같은 바람을 느꼈어 孤独に傷ついた心が 僕らを導いてゆくよ 코도쿠니키즈츠이따코코로가 보쿠라오미치비이떼유쿠요 고독함에 상처를 받은 마음이 우리들을 이끌어갈거야 抱きしめて 体中に溢れる温もりで君を 다키시메떼 카라다쥬-니아후레루누쿠모리데키미오 안아줘 온몸에서 넘치는 따스함으로 너를 したい

精一杯のサヨナラ Gackt

이츠모보쿠노소바니이떼쿠레따키미와호호에미나가라나이떼이따 언제나 내 곁에 있어주었던 너는 미소를 지으며 울고 있었어 戻れない時間の中で僕らは大人になってゆく 모도레나이토키노나카데보쿠라와오토나니낫떼유쿠 되돌릴 수 없는 시간 속에서 우리들은 어른이 되어가겠지 今はまだ涙は見せない 이마와마다나미다와미세나이 지금은 아직 눈물은 보이지 않겠어 誰よりもしていたから

RETURNER ~闇の終焉~ Gackt

RETURNER ~闇の終焉~ / Gackt 孤独に怯えた月は空を抱きしめながら 코도쿠니오비에타츠키와소라오다키시메나가라 고독에 떨고 있던 달은 하늘을 껴안으며 涙で見えない貴方を探して叫んだ 나미다데미에나이아나타오사가시테사켄다 눈물로 보이지 않는 그대를 찾고 소리쳤어 貴方の瞳に映る私は笑っていた 아나타노히토미니우쯔루와타시와와랏테이타 당신의 눈동자에

cube Gackt

瞳を閉じて空を見上げ裸足のままで踊りけた 히토미오토지테소라오미아게하다시노마마데오도리쯔즈케타 눈을 감고 하늘을 향해 맨발인 채로 죽 춤추고 있었다. 風にもたれ 카제니모타레 바람에 기대어 指先が觸れる胸をつらぬく矢が道を指し示す 유비사키가후레루무네오쯔라누쿠야가미찌오사시시메스 손끝이 닿은 가슴을 관통하는 화살이 길을 가리킨다.

Tsukino Shi / 月の詩 (달의 시) Gackt

もう一度逢いたい (모오 이치도 아이따이) 다시 한번 만나고 싶다 蜃氣樓重ねて (신키로오 카사네떼) 신기루가 되어 君の影, 拾い集め (키미노 카게 히로이 아츠메) 너의 그림자, 끌어 모아서 時計の針を止めたままで待ちける (토케이노 하리오 토메따 마마데 마치츠즈케루) 시계 바늘을 세운 채로 여전히 기다리고 있지 眼れない夜も,ため息の朝

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

もう一度逢いたい (모오 이치도 아이따이) 다시 한번 만나고 싶다 蜃氣樓重ねて (신키로오 카사네떼) 신기루가 되어 君の影, 拾い集め (키미노 카게 히로이 아츠메) 너의 그림자, 끌어 모아서 時計の針を止めたままで待ちける (토케이노 하리오 토메따 마마데 마치츠즈케루) 시계 바늘을 세운 채로 여전히 기다리고 있지 眼れない夜も,ため息の朝も (네무레 나이 요루모

Kagero Gackt

そっと抱きしめては願いを捧げている 솟토다키시메테와네가이오사사게테이루 살그머니 꼭 껴안아 소원을 바치고 있다 新しい時代なら消さないように 아타라시이지다이나라키사나이요우니 새로운 시대라면 사라지지 않게 あなたといた思い出は消させはしないなら 아나타토이타오모이데와키사세와시나이나라 당신과 있었던 추억은 꺼지지 않았으면 する事さえ忘れてた時の中で

東京スヰ一ト The Gospellers

タ イ ル名 東京スヰ一 ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや 今夜は、今夜は、眠れそうにない 콘야와、콘야와、네무레소우니나이 오늘밤은、오늘밤은 잠들 수 있을 것 같지 않아 浮かべた銀の淚に 우카베타긴노나미다니 떠오르던 은빛 눈물에 君の、僕の、それぞれの誓い 키미노아이、보쿠노아이、소레조레노치카이 너의 사랑과