가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ガチンコでいこう! Buono!

Buono! - ガチンコ!(진검승부로가자!)

ガチンコでいこう! (진검승부로 가자!) Buono!

暴れんぼちら見る夢に 아바렌보우나우치라미루유메니 거침없는 우리가 꾸는 꿈에 限界はなよ (そ) 겐카이와나이요 (소우소우소우) 한계는 없어 그래 그래 그래 可能性 100% 生まれたら 카노우세이햐쿠파센토데우마레타라 가능성 백퍼센트로 태어났다면 100% 生きてくぜ 햐쿠퍼센토데이키테이쿠제 100% 모두 사용해서 살아가자 泣たり

ガチンコでいこう! / Gachinko De Ikou (진검승부로 가자!) Buono!

아바렌보우나 우치라미루유메니겐카이와나이요 소우소우카노우세이햐쿠파센토데우마레타라햐쿠퍼센토데 이키테이쿠제나이타리 와랏타리시테이론나 히토니데아우다이지나모노 미츠케타리나쿠시타리하이 돈마이간간하싯테 이케타라소노호우가타노시이쟌소우쟌 소우쟌아레모시타이 코레모시타이이크죠스스메 가친코데이코우세카이니 히토리노 지분노타메니다이스키나코토오킷토 킷토 미츠케테야레하즈카시가리나...

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

つむかな 顔をあげて 君のために歌よ (우츠무카나이데 카오오 아게테 키미노 타메니 우타우요) 고개 숙이지 말아 얼굴을 들어 너를 위해서 노래하리 泣き?

こころのたまご Buono!

ほんとはそんなもにしフツに女の子だもん 혼토와 손나데모나이시후츠-니 온나노코 다몽 사실은 그렇지도 않은걸 평범한 여자아이일 뿐인걸 プレッシャなんかはねのけてすなおになりたんだけどな 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラじゃなとか言われたってあたしのろアンロック!

ホントのじぶん <しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)> 엔딩 테마곡 Buono!

止まるとなちらの人生だから終わらな歌を歌お 토마루코토나이우치라노진세 다카라오와라나이우타오우타오- 멈춰 서주지 않는 우리들의 인생 그러니까 끝나지 않는 노래를 부르자 我が道を突き進めたらめなキャラ 와가미치오츠키스스메 데타라메나캬라데모이이 내가 갈 길을 굳세게 걸어 엉터리인 캐릭터라도 좋아 ろくなしも愛してるんだマイダ?

ホントのじぶん / Honto No Jibun (진짜 나) Buono!

止まるとなちらの人生だから終わらな歌を歌お 토마루코토나이우치라노진세 다카라오와라나이우타오우타오- 멈춰 서주지 않는 우리들의 인생 그러니까 끝나지 않는 노래를 부르자 我が道を突き進めたらめなキャラ 와가미치오츠키스스메 데타라메나캬라데모이이 내가 갈 길을 굳세게 걸어 엉터리인 캐릭터라도 좋아 ろくなしも愛してるんだマイダ

消失点-Vanishing Point- (소실점-Vanishing Point-) Buono!

してだろ ずっと のまま 僕らは わらな 無邪に 思ってたよ 도오시테다로- 즛토 코노마마 보쿠라와 카와라나이 무쟈키니 오못테이타요 어째서였을까,,, 언제까지나 이대로 우리들은 변하지 않을거라 순진하게 생각했어 たぶん 二人の 距離は 近くて だけど ど っても ずっと 平行線 타분 후타리노 쿄리와 치카쿠테 다케도 도코마데 잇테모

バケツの水 Buono!

마음 속에 하나씩 모두들 それを持って生きてるらし 소레오 못테 이키테루라시이 그것을 가지고 살아가는 것 같아 悲しれしと 카나시이 코토 우레시이 코토 슬픈 일 즐거운 일 れしほど空しと etc 우레시이호도 무나시이코토 etc 즐거울정도로 허무한 일 etc 滴になって落ちてくる 시즈쿠니 낫테 오치테쿠루 물방울이

星の羊たち Buono!

星の羊たちが草を食べてるわ 호시노히츠지타치가쿠사오타베테이루와 별의 양들이 풀을 뜯고 있어요 夢のはし事が日くのね 유메노쿠니데와타노시이코토가마이니치츠즈쿠노네 꿈의 세상에선 즐거운 일이 매일매일 이어지고 있네요 の頃私苦し大人の女になれなくて 코노고로와타시쿠루시이오토나노온나니나레나쿠테 요새 난 힘들어요 어른스런 여자가 될 수 없어서

こころのたまご / Kokoro No Tamago (마음의 알) Buono!

なんかはねのけてすなおになりたんだけどな 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラじゃなとか言われたってあたしのろアンロック!

ホントのじぶん Buono!

きてるひきり ろだらけも 이키테루카기리 이시코로다라케데모 사는 동안에 돌맹이가 가득하지만 おおきながんばれ!がんばれ!(がんばれ) 오오키나코에데간바레! 간바레! (간바레) 커다란 목소리로 힘내!힘내!

Our Songs Buono!

ま 飛び出す時さ (이마 토비다스 토키사) 지금 날아오를 시간이야 も 悩んても何にも (모오 나얀데테모 난니모) 더 고민해봐도 아무것도 始まらなよ くちーびるーにはーた (하지마라나이요 쿠치-비루-니와 우타) 시작하지 않아요 입-술-에서는 노래 さあ 何かが待つよ

My Boy Buono!

じゃなくてなんだとたくても (소우쟈나쿠테코우난다토이이타쿠테모) "그런게 아니라 이거야" 라고 말하고 싶어도 言えな君をね知ってる (이에나이키미오네싯테루) 말하지 못하는 너란 걸 알고 있어 つかきっとぐるりわる時がくるよ (이츠카킷토구루리카와루토키가쿠루요) 언젠가 꼭 휙 변하는 때가 올꺼야 今がその時!

星の羊たち / Hoshi No Hitsuzitachi (별의 양들) Buono!

星の羊たち (별의 양들) 작사:橋本 淳/작곡:筒美京平/편곡:SHUNTARO 星の羊たちが 草を食べてるわ 夢の?は ?し事が ?日?くのね (愛理) 별의 양들이 풀을 먹고 있어 꿈의 나라에선 즐거운일이 매일 이어지나봐 <아이리 の頃私 苦し 大人の女になれなくて かくした人が るのに 身?の中喧?

Co·No·Mi·Chi Buono!

の道歩てくよ何があろとも (코노미치아루이테쿠요나니가아로우토모) 이 길을 걸어나가자 무엇이 기다린다고 해도 僕たち力合わせた時何かが変わるさ (보쿠타치치카라아와세타토키나니카가카와루사) 우리들이 힘을 모은 순간 무언가가 변할꺼야 絶対って言葉をね君はすぐ使けれど (젯타잇테코토바오네키미와스그츠카우케레도

バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물) Buono!

Buono!(보노) - 05. バケツの水 바케츠노 미즈 - 양동이의 물 1st앨범 Caf? Buono!

消失点 - Vanishing Point / Shoushitsuten - Vanishing Point (소실점 - Vanishing Point) Buono!

言葉にしたら壊れそ怖くて (코토바니시타라코와레소우데코와쿠테) 말을 꺼내면 무너질 것 같아서 두려워서 つもふざけ合事しか出来なかった (이츠모후자케아우코토시카데키나캇타) 언제나 서로 장난치는 일밖에 할 수 없었어 あの時僕に少しだけ勇気があれば (아노토키보쿠니스코시다케유우키가아레바) 그 때 내게 조그만 용기가 있었다면 運命は変わってたのかな (운메이와카왓테이타노카나

Last Forever Buono!

Buono!(보노) - 08. Last Forever 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 never end and last forever... つもと同じ?自?

ロッタラ ロッタラ Buono!

Lotta love Lotta love 今日ま僕たちが夢中になって探したものは 쿄우마데 보쿠타치가 무츄우니낫테 사가시타 모노와 지금까지 우리가 몰두해서 찾은 것은 ほんとはった何だったんだろ 혼토와 잇타이난닷타다로우 정말은 무엇이었을까 Lotta love Lotta love 誰かが言った 다레카가 이이타 누군가가 그랬지

Bravo☆Bravo Buono!

はじめて聞た 君の大きな夢 (하지메테 키이타 키미노 오오키나 유메) 처음으로 들은 너의 큰 꿈 じゃなかに 飛び出すって となんだね (코코쟈나이 도코카니 토비다슷테 코토난다네) 이 곳 말고 어딘가로 뛰어 나가고 싶다는 것이었지 so の地球の ほんの一部しか (so 코노 지큐우노 혼노 이치부시카) so 이 지구의

Take It Easy! Buono!

やりたとやってるよに見えてるし (야리타이코토얏테루요우니미에테루시) 하고 싶은 걸 하고 있는 듯이 보여 失敗したときもなんかオッケー (싯파이시타토키모난카옷케에) 실패한 때도 왠지 OK まっすぐに自分を信じたらど (맛스구니지분오신지타라도우) 올곧게 자신을 믿는 건 어때?

ガラクタノユメ / Garakuta No Yume (쓸데없는 꿈) Buono!

buono! (보노)- 06. ガラクタノユメ 가라쿠타노 유메 - 잡동사니의 꿈 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 坂を何度も?

ロッタラ ロッタラ (롯타라 롯타라) Buono!

ED - ロッタラ ロッタラ 노래 : Buono! ホント? 혼토? 정말? え-っ? 에에? 에에?

こころのたまご &lt;しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)&gt; 오프닝 테마곡 Buono!

점프 ドルゥ ドロゥ ドロゥン 도루우 도로우 도로운 드루 드로 드로운 ちっぷ しろっぷ ほっぷ 칩푸 시롭푸 호이-입푸 칩 시럽 휩 ナリタイアタシ 나리타이 아타시 되고 싶은 나 クルくてカッコ イケてると言われてても 쿠-루 데츠요쿠테 카악코이이 이케테루토 이와레테이테모 쿨하고 강하고 멋있고 잘

Independent Girl~&#29420;立女子であるために (Independent Girl~자립여성이기 위하여) Buono!

目をましてよ 메오 사마시테요 눈을 떠요 そんなをながさせたのは彼なんて 손나 나미다오 나가사세타노와 카레난테 그런 눈물을 흘리게 한 그는 あなたのとを愛してたら 아나타노 코토오 아이시테이타라 당신을 사랑하고 있으면 きっとひどきなはずしょ 킷토 히도이 코토데키나이 하즈데쇼 분명 심한 짓을 할 수 없겠죠 おかしよ 오카시이요

君がいれば Buono!

君がれば きだせるよ 키미가 이레바 아루키 다세루요 당신이 있다면 걸을 수 있어요 どんな悲し夜も 돈나 카나시이 요루모 아무리 슬픈 밤이라도 あふれるままに 호오 츠타우 나미다 아후레루 마마니 볼에 눈물이 흐르고 있어도 君がればくなれるよ 키미가 이레바 츠요쿠 나레루요 당신이 있다면 강해질 수 있어요 してきた思も 카쿠시테 키타 오모이모

ロッタラ ロッタラ / Rottara Rottara (롯타라 롯타라) Buono!

킷토 미에테루모노사에 미에나쿠낫테시마우 분명 보이는 것도 보지못하게 되버릴거야 ロッタラ ロッタラ 롯타라 롯타라 lotta love lotta love 今日ま僕たちが 夢中になって探した 쿄오마데 보쿠타치가 무츄우니낫테사가시타 지금까지 우리들이 열심히 찾고있던 ものは ホントは一体なんだっただろ 모노와

君がいれば / Kimi Ga Ireba (네가 있다면) Buono!

Buono!(보노) - 12. 君がれば 키미가 이레바 - 그대가 있으면 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 君がれば ?

こころのたまご / Cocorono Tamago (마음의 알) Buono!

드루 드로 드로온 draw drew drawn ちっぷしろっぷ ほ-っぷ 칩 시럽 하잇푸 chip syrup whip ナリ タイ アタシ 나리 타이 아타시 되고싶은 나 ク-ル 强く ガッコ 쿠르데 쯔요쿠데 각코이이 쿨하고 강하고 멋있고 イケてると言われてても 이케테루토이와레테 이테모 잘 나간다는 말을 듣지만 ほんとはそんなもな

ロックの神樣 / Rock No Kamisama (락의 신) Buono!

Buono!(보노) - ロックの神? 록쿠노 카미사마 - 락의 신 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 靑空にド根性 見せつけてやれ 아오조라니 도콘-죠 미세츠케테야레 푸른하늘에 근성을 보여주기를 바래 ?育館の裏を通り?ける風が下手くそなギタ?

みんなだいすき Buono!

プリ帳ひらたら ろんなあたしたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑ったりスマしたりウケるんすぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにれキャラじゃなけど ありすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

みんなだいすき / Minna Daisuki (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳 ひらたら ろんなあたしたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑 ったりスマしたりウケるんすぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데 스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにれキャラじゃなけど ありすぎ 楽しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기

みんなだいすき (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳ひらたら ろんなあたしたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑ったりスマしたりウケるんすぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにれキャラじゃなけど ありすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

ゴ-ル Buono! (보노!)

形のな物ばかり欲しがって寂しくなった 카타치노 나이 모노 바카리 호시갓테 사미시쿠낫타 형태가 없는 것만을 원해서 쓸쓸해졌어 日常を追のが精一杯に咲く花 見落としてた 니치죠오 오우노가 세이잇파이데 소코니 사쿠 하나 미오토시테타 일상을 쫓는 것이 고작이라서 거기에 핀 꽃을 떨어드렸어 僕らはどへ向かの? 보쿠라와 도코에 무카우노?

Internet Cupid Buono!

ンタ-ネットキュ-ピット 인타넷토 큐핏 Internet Cupid ワ·タ·シインタ-ネットキュ-ピット 와타시 인타넷토 큐핏 나는 Internet Cupid のウイルスを 코이노 우이루스오 사랑의 virus를 世界にまき散らすわ 세카이니 마키치라스와 세계에 뿌려버릴거야 あなたとつながりた 아나타토 츠나가리타이 당신과 연결되고 싶어

紅茶の美味しい店 / Koucha No Oishi Mise (홍차가 맛있는 가게) Buono!

夢の世界へ連れてって あなたの声につて行く 꿈의 세계로 데려가줘요 당신의 목소리를 따라갈게요 二人川を渡るのね んなに流れ早のよ 둘이서 강을 건너요 굉장히 빠르게 흐르는 강이네요 あなたの腕をつかんだ後 당신과 팔짱을 낀 후엔 私はきっとお願するわ 전 반드시 기도할꺼에요 丘を登って草原 ha…… 언덕을

&#24651;愛ライダ&#12540; Buono!

くせに 言えなんだよ 이이타이 쿠세니 이에나인 다요 말하고 싶은데도 말할 수 없어 えたなMy♥ハト 츠타에타이나 My 하-토 전하고 싶어 My♥하트 Oh Yes! 

戀愛ライダ- Buono!

くせに 言えなんだよ 이이타이 쿠세니 이에나인 다요 말하고 싶은데도 말할 수 없어 えたなMy♥ハト 츠타에타이나 My 하-토 전하고 싶어 My♥하트 Oh Yes! 

戀愛ライダ- / Rennai Rider (연애 Rider) Buono!

世界が終わればそれまじゃん 세카이가 오와레바 소레마데쟝- 이세상이 끝난다면 그뿐이잖아 好きだよ! オマエ! 스키다요 오마에 좋아해요! 그대를! すき! スキ! 好きなんだ 스키 스키 스키난-다 좋아! 좋아!

戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더) Buono!

世界が終わればそれまじゃん (세카이가 오와레바 소레마데쟝-) 이세상이 끝난다면 그뿐이잖아 好きだよ! オマエ! (스키다요 오마에) 좋아해요! 그대를! すき! スキ! 好きなんだ (스키 스키 스키난-다) 좋아! 좋아!

二人ぼっち時間 Futari-bocchi Jikan (Just The Two Of Us-두 사람만의 시간) Shena Ringo

ラはラヂオのラ 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おしてよファッと 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむよなカンタタ 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ラはランチのラ 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたよファッと 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 とけるよなたまごに 토케루요나

二人ぼっち時間 / Futari-Bocchi Jikan (두 사람만의 시간) Sheena Ringo

ラはラヂオのラ 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おしてよファッと 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむよなカンタータ 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ラはランチのラ 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたよファッと 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 とけるよなたまごに 토케루요나 타마고니 녹는 듯한

SCRAMBLE! YURIA

みんな ガチンコに ハシャ 미은나데 가치응코니 하샤이데 다함께 진검승부에 들떠서 ガンガン 思(おも)出() 積(つ)み上(あ)げて-! 가응가응 오모이데 츠미아게테코-! 우뚝우뚝 추억을 쌓아올리자구-!

X-BRAVERS Yuki Aoi 외 3명

X...B...R...A...V...E...R...S 何度地べたに這ずり⼟を噛んだって 防⼈り合背を任す 戦場に咲く友がる 本気-ガチンコ-危険-ヒャッハー-な時も 何故か?

こころ (Kokoro - 마음) Lunkhead

きらわれなとまれなまく生きてけなきゃ そやって塗り固めてた 僕を見透かすよに 君は笑ってくれた 心とや泣たりするとが ?りじゃきなとを?えてくれた きっとどれくら汚れて失くして?

トオナパンピーター(Feat.可不) ペットP

見えな悩みがつまに増えて、 忘れるとすら気づかな僕わ、 夕陽がきれだと思った時の最後わつかな、 記憶が出せな。 僕わオトナになったよ。 なりたくな自分だけがる。 ごめんね、どにもなよ。 甘夢わ見られなくなった。 しよしよしよしよ。 今日は。 見えな歳だけ重ねた僕わ、 つまらなオトナになったんだね、そだろ

目的地、なし / Destination : none SEO

かへ、行け 何か持って、行 今は、それだけ 誰か、言った、だめ それ、言って、なぜ?

うらはら / Ura Hara (정반대) Buono!

키미와 나니모 키즈이테 나이케도 키미와 나니모 키니시테 나이케도 아타시 이가이노 히토오 스키나라 혼토노 키모치난카 시리타쿠 나인다요네 소레데모 아이타쿠테 세츠나쿠테 세츠나이쿠라이 코이시쿠테 소레데모 아이타쿠테 이에나쿠테 이에나이쿠라이 쿠루시쿠테 아나타와 유쥬후단노 마마데 이이요 소레나라바 유쥬후단노 마마데 이테요 아마이 후루츠노 요오니 키스시타이 아...

DOKO? Kazuo

んの? どんの? どるの? どんの? どんの? どるの? Don’t forget me when you’re famous ちら忘れなね! Even at your new location 金変わらなね! Don’t forget me when you’re famous ちら忘れなね!