가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Atsuki Kodouno Hate / 熱き鼓動の果て (뜨거운 고동의 끝) B`z

に 何が待っいるんだろう (아츠키 코도-노 하테니 나니가 맛테-룬다로-) 뜨거운 고동의 끝에는 무엇이 기다리고 있을까?

Atsuki Kodouno Hate / 熱き鼓動の果て (뜨거운 고동의 끝) B'z

に 何が待っいるんだろう (아츠키 코도-노 하테니 나니가 맛테-룬다로-) 뜨거운 고동의 끝에는 무엇이 기다리고 있을까?

熱き鼓動の果て / Atsuki Kodouno Hate (뜨거운 고동의 끝) B'z

아츠키 코도노 하테니아 나니가 맛테룬다로아세가 히토스지호호오 츠타이 오치테마요이토 토모니돗카니 톤데 키에루앗토테키 코도쿠오아지와이츠쿠시테사이보와 소노 메오사마시테 카가야키 다스모 스구 모 스코시데하레와타루소라노 시타데 아에루나리야마나이 아츠키코도노 하테니baby보쿠타치와나니오 미츠케룬다로잇타이하나레테모 코노 무네니이츠데모 토도이테루카제와 유레 다이치 ...

熱き鼓動の果て b'z

に 何が待っいるんだろう (아츠키 코도-노 하테니 나니가 맛테-룬다로-) 뜨거운 고동의 끝에는 무엇이 기다리고 있을까?

赤く熱い鼓動 Aiuchi Rina

- 어디에있는걸까요 赤く 아카쿠아츠이코도- 붉고뜨거운고동 それは自分だけしか聞こえない 소레와지분다케시카키코에나이 그것은자신에게밖에들리지않아요 孤獨そ痛みさえ 코도쿠소노이타미사에 고독그아픔조차 僕を速くさせくんだ 보쿠노코도-오하야쿠사세테쿤다 나의고동을빠르게해요 夏に向かう太陽僕心まで1℃ずつ 나츠니무카우타이요-보쿠노코코로마데1

POWER of LOVE 모름

Maybe maybe I'd waited for you 君に君に逢えよかった 너를 만나서 다행이야 運命が導くdistance 운명이 이끄는 길 Never never never so I never escape 赤い血が が 붉은 피가, 뜨거운 고동이 身體中で叫ぶさ POWER of LOVE 몸속에서 외치고 있어 POWER of LOVE

Brave Heart~輝きの彼方へ~ / Brave Heart ~Kagayaki no Kanata e~ Hoshi Soichiro

紅い月が照らしだす大地に 確かな 息吹としめ踏み出す 恐れはしないと 朽ちた世界中で たった一つだけ 君という光求め彼方へ 探しつづけ祈る 傷つ 倒れ 絶望しも 輝く涙には 明日へDetermination 強く 刻み込め く 想うBrave Heart 振り向かずに今を生ゆけと 誰かが 後悔なんいつでも出来るよ 瞬間に懸けろ 蘇る世界で たった一人

色っぽい じれったい 모닝구무스메

이롯뽀이 큐=피토 지랫따이 키스못토 섹시한 큐피트, 애타는 키스 좀 더  SEXY ISLAND 아츠이코도-노 SEXY ISLAND 뜨거운 고동의 SEXY ISLAND 笑っる星も 気取っる午後も 와랏떼루호시모 키돗테루고고모 웃고 있는 별님도 뽐내고 있는 오후도 こ愛を 見届けほしい 고노아이오미토도케테호시이

Mushoku Toumei Na Mama De / 無色透明なままで Morning Musume

ピット 이롯뽀이 큐-피토 섹시한 큐피트 じれったい キスもっと 지랫따이 키스못토 애타는 키스 좀 더  SEXY ISLAND 아츠이코도-노 SEXY ISLAND 뜨거운 고동의 SEXY ISLAND 笑っる星も ? 와랏떼루 호시모 웃고 있는 별님도 取っる午後も 키돗테루 고고모 뽐내고 있는 오후도 こ愛を 見?

Iroppoi Jirettai / 色っぽい じれったい Morning Musume

ピット 이롯뽀이 큐-피토 섹시한 큐피트 じれったい キスもっと 지랫따이 키스못토 애타는 키스 좀 더  SEXY ISLAND 아츠이코도-노 SEXY ISLAND 뜨거운 고동의 SEXY ISLAND 笑っる星も ? 와랏떼루 호시모 웃고 있는 별님도 取っる午後も 키돗테루 고고모 뽐내고 있는 오후도 こ愛を 見?

色っぽい じれったい / Iroppoi Jirettai (요염하게 애타게) Morning Musume

ピット 이롯뽀이 큐-피토 섹시한 큐피트 じれったい キスもっと 지랫따이 키스못토 애타는 키스 좀 더  SEXY ISLAND 아츠이코도-노 SEXY ISLAND 뜨거운 고동의 SEXY ISLAND 笑っる星も ? 와랏떼루 호시모 웃고 있는 별님도 取っる午後も 키돗테루 고고모 뽐내고 있는 오후도 こ愛を 見?

無色透明なままで / Mushoku Toumeina Mamade (무색 투명한 채로) Morning Musume

ピット 이롯뽀이 큐-피토 섹시한 큐피트 じれったい キスもっと 지랫따이 키스못토 애타는 키스 좀 더  SEXY ISLAND 아츠이코도-노 SEXY ISLAND 뜨거운 고동의 SEXY ISLAND 笑っる星も ? 와랏떼루 호시모 웃고 있는 별님도 取っる午後も 키돗테루 고고모 뽐내고 있는 오후도 こ愛を 見?

Power of Love 사이버포뮬러

escape 결코 나는 도망치지 않아 赤い 血が が (아카이 치가 아츠이 코도오가) 붉은 피가 뜨거운 고동이 身體中で 叫ぶさ power of love (카라다쥬우데 사케부노사 power of love) 온몸으로 외치고 있어 power of love 祈るように 挑むように (이노루요우니 이도무요우니) 기도하듯이 도전하듯이 地平線

Soul Of Rebirth 사이버 포뮬러 SIN

Soul of Rebirth ~時代になれ~ <신세기 GPX 사이버 포뮬러 SIN : Radio Opening Theme> Beat, my body 今(いま)こそ甦(よみがえ)れ 지금이야말로 소생하라 高(たか)まる(こどう)よ 높아가는 고동이여 Grab it in my soul 未知(あす)へフェンス 미지에의 벽 はるか見上(みあ

Rhythm Emotion('신기동전기 건담 W' 삽입곡) Circuit

I JUST FEEL "RHYTHM EMOTION" こは あなたへと屬いる SO FARAWAY… もう 傷ついもいい 瞳をそらさずに く 激しく 生いたい あらめない强さをくれる あなただから抱しめたい I JUST FEEL"RHYTHM EMOTION" 過ちも痛みも 鮮やかな 一瞬光へと 導い I JUST FEEL "RHYTHM EMOTION" こ

&lt;신세기 GPX 사이버 포뮬러 SIN : Radio Unknown

Opening Theme> Beat, my body 今(いま)こそ甦(よみがえ)れ 지금이야말로 소생하라 高(たか)まる(こどう)よ 높아가는 고동이여 Grab it in my soul 未知(あす)へフェンス 미지에의 벽 はるか見上(みあ)げた Yesterday 아득히 올려다본 yesterday すべ逆光(ぎゃっこう)中(なか)つかみれない

Rosy B`z

ROSY 遠すぎ 瞳をとじないと 君に會えない 도오스기떼 메오토지나이또 기미니아에나이 너무 멀어서 눈을 감지 않으면 너를 만날 수 없어 海を越え ささやく聲なら 近いに 우미오코에떼 사사야쿠고에나라 지카이노니 바다를 건너 속삭이는 목소리라면 가까운데도 長すぎ ひとり時間に侵され 나가스기떼 히도리노지캉니오카사레떼 너무 긴 혼자만의

鼓動 Dir en grey

どことなくそ悲しそうな顔も 도코토나쿠 소노 카나시소-나 카오모 어딘지 모를 그 슬픈 얼굴도 っと明日には忘れ消える 킷토 아스니와 와스레 키에루 분명 내일이면 잊혀져 사라지겠지 いつからだろうこんなに瞳が死んだは 이츠카라다로- 콘나니 히토미가 신다노와 언제부터인지, 이렇게 눈동자가 죽어 버린 것은 無意味に生續け唄う俺は 무이미니 이키츠즈케

世界中の誰よりきっとLive WANDS

世界中誰よりっと まぶしい季節が 黃金(ん)色に街を染め 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君橫顔 そっと包んでた 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 まためぐり逢えたっと偶然じゃないよ 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心どこかで 待った 마음의 어딘가에서 기다렸죠 世界中誰よりっと い夢見たから 세상속의 누구보다

Soul of Rebirth Cyber Formula SIN

Soul of Rebirth 時代になれ~ Lyrics : 根津洋子 Music : 千澤 仁 Arrangement : 須藤賢一 Vocal : 影山ヒロノブ Beat, my body 今(いま)こそ甦(よみがえ)れ Beat, my body 이마코소 요미가에레 Beat, my body 지금이야말로

Guitar Kids Rhapsody B`z

GUITAR KIDS RHAPSODY つか間にソファ-で夢を見たよ 츠카노마니소파데 유메오미따요 잠깐동안 소파에서 꿈을 꾸었다 ギタ-をかかえたまま眠ったら 기타오 가카에따마마네뭇따라 기타를 안은 채 잠들었더니 天國ジミヘン達と 덴고쿠노지미헨다찌또 천국의 지미 핸드릭스 등과 スポット浴び同じステ-ジ 스포트 아비떼오나지스테지

Neglest Mind Nakashima Mika

笑う意味を失っ 이츠카라다로-? 와라우이미오우시낫테 언제부터였을까? 웃는 의미를 잃어버린게 アタシ中に 築上げたdespair 아타시노나카니 키츠키아게타despair 내 안에 쌓인 절망 夜... に... 溶け... 消える... 요루노... 오쿠니... 토케테... 키에루... 밤...속에...녹아...사라져...

Come Back Home ('코란도 C' 광고 음악) Two Door Cinema Club

笑う意味を失っ 이츠카라다로-? 와라우이미오우시낫테 언제부터였을까? 웃는 의미를 잃어버린게 アタシ中に 築上げたdespair 아타시노나카니 키츠키아게타despair 내 안에 쌓인 절망 夜... 奥に... 溶け... 消える... 요루노... 오쿠니... 토케테... 키에루... 밤...속에...녹아...사라져...

사이버 포뮬러 SIN ed - Power of Love 景山ヒロノブ

May be may be I'd waited for you みに みに 逢(あ)えよかった 그대를 그대를 만나서 다행이야 運命(うんめい)が導(みちび)く distance 운명이 이끄는 distance Nerver nerver nerver so I nerver escape 赤(あか)い血(ち)が (あつ)い(こどう)が 붉은 피가 뜨거운 고동이

Roots B`z

[가사] 僕らははぐれた兄弟 分かれ流れゆく河 蓮華みだれる野原で生まれ ただ幸せを夢見 泣笑い夕日を見つめ それぞれ言葉で 祈りつづけた 瞳に移るもだけを 守ろうとするうちに あなたを忘れかけるから 今夜は手紙を書こう こ河をたどっゆこう 悲しみル-ツをさがしにいる あなた痛みをもっとわかるように 今はまだ泣かないで 太陽はそっちに昇るよ

六本木サディスティックナイト(롯폰기 새디스틱 나이트) Yumi Kawamura

リスクない夢なん リアルじゃないから 蒼い Sadistic Night すれ違うだけ 人込みをか分けたら ぶつかる肩 痛みも感じなくなる サビれた音に ひしめ合う天使たち ザラつく夢が 消えないネオンをなぞる 鉛ように 立ち尽くしいる僕を 置去りにした 記憶がただ見つめた こころ殺し 過去に目を逸らしも 鏡に映る 自分から逃れられない 運命だから 終焉ような 創まりへと

Shining☆Days 栗林みな實

現實(げんじつ)は うまく いかない 게음지츠와 우마쿠 이카나이 현실은 잘 되지않네 光(ひか)る 風(かぜ) 中(なか) 히카루 카제노 나카 빛나는 바람 속에 夢(ゆめ) 羽根(はね) 舞(ま)い降(お)りるよ 유메노 하네 마이오리루요 꿈의 날개가 내려오네 勇氣(ゆう) だし 未來(みらい)へ 유우키 다시테 미라이에 용기를 내서 미래로 そう

Shining Days 舞-HIME OP

いかない 게음지츠와 우마쿠 이카나이 현실은 잘 되지않네 光(ひか)る 風(かぜ) 中(なか) 히카루 카제노 나카 빛나는 바람 속에 夢(ゆめ) 羽根(はね) 舞(ま)い降(お)りるよ 유메노 하네 마이오리루요 꿈의 날개가 내려오네 勇氣(ゆう) だし 未來(みらい)へ 유우키 다시테 미라이에 용기를 내서 미래로 そう 美(うつく)しく

世界中の誰よりきっと [Album Version] Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染め橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가 킹이로니마치오소메테 키미노요코가오 솟토츠츤데타 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 당신의 옆모습을 살짝 감싸 안았어 まためぐり逢えたっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모 킷토구젠쟈나이요 다시 만나게 된 것도 분명히 우연이 아니야 心どこかで待った 코코로노 도코카데맛테타

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

まぶしい季節が黃金色に街を染め橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心どこかで待った 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

轟轟戰隊 ボウケンジャ- NOB

보우켄쟈 地球まで目指せ!ボウケンジャ- 지구의 끝까지 목표로 해! 보우켄쟈 Ready Go!!

Pray B`z

肩ならべ生まれた町空ながめみといま 카타나라베테우마레타마치노소라나가메테키미토이마 어깨를 나란히 하고 태어난 마을의 하늘을 올려다보며 너와 지금 想像したより冷たい風に生る心地つかんでる 소우조우시타요리츠메타이카제니이키루코코치츠칸데루 상상했던 것보다 차디찬 바람에 사는 느낌을 붙잡고 있어 みがいるこ幸運胸がふるえる 키미가이루코노코우운무네가후루에루

世界中の 誰より きっと Wands

우연이 아니야 心 どこかで まった 코코로노 도코가데 맛데타 마음속의 어딘가에서 기다렸어 *世界中 誰より っと 세카이쥬우노 다레요리 킷토 세상안의 누구보다 꼭 い 夢見たから 目覺め 初め づく 아츠이 유메미데타카라 메자메떼 하지메떼키즈쿠 뜨거운 꿈이였는지 께어나서 처음으로 느꼈다 募る 思いに oh~ 츠노루오모이니 깊어지는생각

眞實 테니스의 왕자님

영원히 빛나는 에이에은니 카가야키쯔즈케루 ここに今も殘る い想い 波打つ情が 여기 지금도 남은 뜨거운 마음 파도치는 정열의 고동이 코코니 이마모노코루 아쯔이 오모이 난미우쯔죠-네쯔오 코도모가 敎えるよ 深く響い 眞實(ほんとう)心を 가르쳐주네 깊숙이 울리며 진실한 마음을 오시에루요 무카쿠히비이테 혼- 토오노 코코로오 戶惑うほど

Soul of Rebirth!!! 카게야마 히로노부

Beat, my body 今(いま)こそ甦(よみがえ)れ Beat, my body 이마코소 요미가에레 Beat, my body 지금이야말로 되살아나라 高(たか)まる(こどう)よ Grab it in my soul 타카마루 코도우요 Grab it in my soul 높아지는 고동이여 Grab it in my soul 未來(あす)

情熱 FLAME

이렇게 꿈꾸고 싶어 抱しめたい 君すべを 다키시메따이 키미노스베떼오 끌어안고 싶어 너의 모든 걸 寂しさも 夢孤獨も 사미시사모 유메노코도쿠모 외로움도 꿈에서의 고독도 限りなく續く未來に 카기리나쿠츠즈쿠미라이니 한없이 이어지는 미래에 君以外 何もいらない 키미이가이 나니모이라나이 너 외엔 아무것도 필요치않아 ...ココロ

May B`z

to moonn6pence from shootingstar M A Y 作詞 : 稻葉浩志 作曲 :松本孝弘 急にみが夢に出焦った - 규우니 기미가 유메니 데테키테 아셋타 - 갑자기 네가 꿈에 나타나서 초조했어 ぼくは夢に出ることあるかい - 보쿠와 기미노 유메니 데루 고토 아루카이 - 나는 너의 꿈에 나온 적 있을까 そし夜明

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

眩しい季節が金色に町を染め 요코顔そっと包んでた まためぐり逢えたっと偶然じゃないよ 心どこかで待った 世界中誰よりっとい夢見たから 메자메테初め키づくつる想いに 世界中誰よりっとしないそ笑顔 ずっと抱しめいたい季節を越えいつでも 言葉終わりをいつまでも探しいる 君眼差し遠く見つめた そう本키카즈だけ나미다見せたけど許しあげたい

Love Phantom B`z

* いらない何も 捨しまおう 이라나이 나니모 스테테시마오오 필요없는 건 모두 버리자 君を探し彷徨う MY SOUL 기미오 사가시사마요우 너를 찾아헤매는 내 영혼 STOP THE TIME SHOUT IT OUT がまんでない 僕を全部あげよう 가만데키나이 보쿠오 젠부아게요오 참을 수 없는 나를 전부 주겠어 1) せわしい街カンジがいやだよ

名前を探して 곰딴(Gomdan)

風に溶けた名前を探し、星に届くまで 消えかけた夢も抱しめながら 無限夜を越えいくから 乱反射する光粒 見えない空軌道を追う 風速度が囁く声 触れたいけど消える世界 透明な音、揺れる粒子 時間渦が軌跡を描く 記憶彼方、残る量 私を呼ぶそ名前だけ 風に溶けた名前を探し、星に届くまで 消えかけた夢も抱しめながら 無限夜を越えいくから 散らばる星、複雑な模様

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あにならない地圖 燒いしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あにならない地圖 燒いしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

READY STEADY GO L'Arc~en~Ciel

掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 잡아낼거야 夢中で-速く- 驅け拔け來た 무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타 꿈속에서-빠르게- 달려나가왔어 うるさいくらいに張り裂けそうな 高鳴り 우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리 시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림

READY STEADY GO 강철의 연금술사 OP

굴러가는것 처럼 앞으로 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 고통스러워 견딜수 없어도 표적은 더이상 놓치지 않아 あにならない地圖 燒いしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 되는거야 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あにならない地圖 燒いしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로

扉の向こうへ L'Arc~en~Ciel

掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 잡아낼거야 夢中で-速く- 驅け拔け來た 무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타 꿈속에서-빠르게- 달려나가왔어 うるさいくらいに張り裂けそうな 高鳴り 우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리 시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림

Ready Steady Go (Yukihiroless Version) L`Arc~en~Ciel

앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あにならない地圖 燒いしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L'Arc-en-Ciel

で-速く- 驅け拔け來た 무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타 꿈속에서-빠르게- 달려나가왔어 うるさいくらいに張り裂けそうな 高鳴り 우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리 시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림 響い-呼んで- いる君聲 히비이테-욘데- 이루 키미노코에 울리고-부르고- 있는 너의 목소리 ここで立ち止まるような時間は 無いさ 코코데 타치토마루요우나

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L'Arc-en-Ciel

で-速く- 驅け拔け來た 무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타 꿈속에서-빠르게- 달려나가왔어 うるさいくらいに張り裂けそうな 高鳴り 우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리 시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림 響い-呼んで- いる君聲 히비이테-욘데- 이루 키미노코에 울리고-부르고- 있는 너의 목소리 ここで立ち止まるような時間は 無いさ 코코데 타치토마루요우나

Ready Steady Go (Hydeless Version) L'Arc-en-Ciel

で-速く- 驅け拔け來た 무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타 꿈속에서-빠르게- 달려나가왔어 うるさいくらいに張り裂けそうな 高鳴り 우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리 시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림 響い-呼んで- いる君聲 히비이테-욘데- 이루 키미노코에 울리고-부르고- 있는 너의 목소리 ここで立ち止まるような時間は 無いさ 코코데 타치토마루요우나