가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


そばにいて / Sobaniite (곁에 있어) 크로스진 (CROSS GENE)

Hey girl I just need you by my side You give me strength and hope to survive in this world And I know I'm asking a lot right now But I just want you to stay here with me tonight Cuz I'm so scared o...

For This Love (Japanese Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

叶えた 카나에타이 실현되었으면 この願 코노 네가이 이 바람이 変わらな 카와라나이 변하지 않아 ....For this love 君がる 키미가 이루 너가 있어 だから僕は 다카라 보쿠와 그러니까 나는 踏み出せる 후미다세루 내디딜 수 있어 ....For this love 誰も 止められな 다레니모 토메라레나이 누구에게도

La-Di Da-Di (Japanese Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

また誰かと 一度きりのFall in love (Just fall in love) だけどYour eyes の目を Love at the first sight 見た時 揺れたMy heart 奪われYeah 君触れみた La-Di Da-Di La-Di Da-Di Going down,down La-Di Da-Di Come on この目を離せな

One Way Love (Japanese Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

You're my love 澄んだ の瞳 You're my love 슨다 소노 히토미 I am looking for you 髪をかきあげ I am looking for you 카미오 카키아게 微笑んだ あなた 호호엔다 아나타 燃え上がる My heart My heart 모에아가루 My heart My heart 熱く震える My love My love

Sky High (Japanese Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

Sky High 君がどこたっ Ready 키미가 도코니 이탓테 Ready To to to to to tonight 逢行く 아이니 이쿠 Sky High 僕らの夢乗せ 보쿠라노 유메 노세 さあ世界の果まで 사아 세카이노 하테마데 Its all right Dont let anybody else pass yo sight But me

New Days 크로스진 (CROSS GENE)

僕の想 届くなら ひとつだけ 願う 보쿠노 오모이 토도쿠나라 히토츠다케 네가우 나의 생각이 전해진다면 하나만 바라 笑顔の New days 에가오노 New days 웃는 얼굴의 New days 君は ま 他の未来 歩るんだろう 키미와 이마 호카노 미라이 아루이테룬다로우 너는 지금 다른 미래를 걷고있겠지 過去から New ways New day

Sobaniite…/そばにいて… (곁에 있어줘) (“雪肌精”(셋키세이)의 CM송) MISIA

くつも光り 重ね 이쿠쯔모히카리 카세네떼미떼 몇 번이고 빛을 겹쳐 봐 終わりの来な 物語みた 오와리노코나이 모노가따리미따이니 끝이 오지 않는 이야기처럼 愛することなぜ 臆病なったの? 아이스루코또니나제 오쿠뵤-니낫떼이따노 사랑하는 일에 왜 겁쟁이가 되어 있었어?

君といて Be The Voice

Song Title : 君と(키미토이테)-너와 있어 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada 君と眺める遠空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 つもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた

across the street, cross the waters globe

under the moonlight 雲と共流れた 구름과 함께 흘러가고 싶어 쿠모토토모니나가레타이 つ寢しまったんだろう 언제 잠이 들어버린걸까 이쯔네테시맛탄다로- くれたね 당신이 곁에 있어 주었어

君といて / Kimito Ite (너와 함께) Be The Voice

君と眺める遠空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 つもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた景色突き動かされ 아리후레타케시키니츠키우고카사레테 흔히 있던 경치에 자극을 받아 思うまま思うまま 오모우마마니오모우마마니 생각하는 대로 생각하는 대로 流れる日日花がさくよう 나가레루히비니하나가사쿠요-니 흘러가는 나날에 꽃이

いつでも誰かが Unknown - 알수없음 (1)

つでも誰かが/ 언제든지 누군가가 . . . . . . . . -作詞.作曲/紅龍 つでも誰かが きっとる 언제든지 누군가가 꼭 곁에 있어. 思出しおくれ すきなの名を 생각해 주세요. 멋있는 그 이름을.

Song for you 동방신기(東方神起)

う君のるマイライフ共?く (소우키미노소바니이루마이라이후토모니아루이테쿠) 그래 너의 곁에 있어 my life 함께 걸어가 つでもつまでも (이츠데모이츠마데모) 언제나 언제까지나 心決めた想を (코코로니키메테이타오모이오) 마음 속에 정한 마음을 今こ迷わず?

Sobaniite…/ そばにいて…( 곁에 있어줘...) MISIA

이쿠쯔모히카리 카사네떼미떼 오와리노코나이 모노가따리미따이니 아이스루코또니나제 오쿠뵤니낫떼이따노 코노무네와메자메떼쿠 스키토오루키세쯔니 소바니이떼 나니요리모 호호에은데 다레요리모 이마코꼬데 미쯔메루 아나따노 소노마부시사와 오모이데니와나라나이 샤신니모노코세나이 타다코꼬니 사키호코루카라 이쿠쯔모오모이츠즈이떼루 아나따에 코또바 우마레루마마 타다오나지세까이오 타...

そばにいて... / Sobaniite... (곁에 있어줘...) Misia

이쿠쯔모히카리 카사네떼미떼오와리노코나이모노가따리미따이니아이스루코또니나제오쿠뵤니낫떼이따노코노무네와메자메떼쿠스키토오루키세쯔니소바니이떼 나니요리모호호에은데 다레요리모이마코꼬데 미쯔메루아나따노 소노마부시사와오모이데니와나라나이샤신니모노코세나이타다코꼬니 사키호코루카라이쿠쯔모오모이츠즈이떼루아나따에 코또바 우마레루마마타다오나지세까이오타다미쯔메떼이루다케데코노무네와토끼...

滑空の果てのイノセント Tamura Yukari

Cross your mind Cross your time 永遠 まなざしを向けた なもな空は 時を計るコンパス ときめきはつも 記憶のフィルムを 早送りするボタン きっと過ぎきた 日々のすべ 未来があるから うよ 誰だっ ぶつかっ傷つ ほんとうのつながりを ほらもっともっと 知っゆくの 愛だよ つだっ 愛だよ 抱きしめ

Song For You 동방신기 (TVXQ!)

う君のるマイライフ共?く (소우키미노소바니이루마이라이후토모니아루이테쿠) 그래 너의 곁에 있어 my life 함께 걸어가 つでもつまでも (이츠데모이츠마데모) 언제나 언제까지나 心決めた想を (코코로니키메테이타오모이오) 마음 속에 정한 마음을 今こ迷わず?

Cross Dimension Momoiro Clover Z, HYPNOSISMIC -D.R.B- (Division Leaders)

なんとなく なんとなくだけど ちょっと解った気がしたなら 誰かすぐ喋った方が気がしるんだ  舞台はつも一度きりで と思っ演じる一期一会  涼し顔 実はギリギリで 笑う大喜利で 混ざり合う 言葉と音が 君と僕の世界 繋だら見えきた 新しDimension (What ya gonna do) 越えられな 壁などなさ 今、マイク片手 不確かな未来から ダイヤモンド

Honey Hamasaki Ayumi

れるくら前向き 아키레루구라이니마에무키니 기가 막힐 정도로 적극적으로 私の手を引行く 와따시노떼오히이떼아루이떼유쿠 내 손을 잡아당기며 걸어 가 (my honey)つだっ 이쯔닷떼소바니이떼 언제나 곁에 있어う誰よりも側 소오다레요리모소바니이떼 그렇게 누구보다도 곁에 있어 줘 私よりもずっと私の事知っる 와따시요리모줏또와따시노코또싯떼루

Last Cross Mitsuoka Masami

가정교사 히트맨 리본 오프닝 last cross ねぇ 二人は偶然出う 네에 후타리와 구우젠 데아우 있지 두 사람은 우연히 만날 運命なんかじゃなかった 운메이 난카쟈 나캇타 운명 따위가 아니였어 あなたが最後逃げんだ場所が 아나타가 사이고니 니게콘다 바쇼가 당신이 마지막에 도망쳐 들어갔던 곳이 ただ私だったのかもしれな 타다 와타시닷타노카모

Cross Yonekura Chihiro

Cross ねえ どんな遠くも 同じ空を見上げれ きっと つの日か あなた出逢えると 信じた 瞳で触れ合うたび 二人を近づけく 言葉よりもずっと 大切なこと -想-が 一つなる 遥か遠輝き 広世界で たった一人の あなたと巡り逢生きるための道標だった 心から ま誓う あなたへの愛 千年先も消えな ねえ ずっと忘れな

Cry Misia

없는 꿈을 안고 있다니 つもどんな時でも ほしのは 이츠모돈나토키데모 소바니이테호시이노와 언제나 어떤 때라도 곁에 있어 줬으면 하는 사람은 あなただから So 自由なん さびしだけ 아나타다카라 지유난테 사비시이다케 당신 이니까 자유따윈 외롭기만 할 뿐 つも一人ぼっち 이츠모히토리봇치 언제나 외톨이 白かぜが 吹

CROSS Utsunomiya Takashi

もうこれ以上 何もかも むやみはしなで ひび割れた言葉はもう 脱ぎ捨 明日はまだ キミの事を知らなく冷た風と 涙を 流ししまうけど 飾らなDestiny きっとキミの全が 形を選んで 答え変わるよ  翼を隠した 胸閉じ込めた思  忘れなよう 記憶をらすよ

Soba ni iru kara AMADORI

く道は 도코마데모츠즈쿠미치니와 끝없이 이어지는 길에는 ろんな事あるんだね 이론나코토아룬다네 여러가지 일들이 일어나는군요. ?がりな君が今日は 츠요가리나키미가쿄-와 강한척 하던 그대가 오늘은 受話器越し?? 쥬와키고시니나미다고에 수화기 너머로 울먹이는 소리 どんな夢、 돈나유메 어떤 꿈을 追掛けここかで?

そばにいて misia

くつも光り 重ね 이쿠쯔모히카리 카세네떼미떼 몇 번이고 빛을 겹쳐 봐 終わりの来な 物語みた 오와리노코나이 모노가따리미따이니 끝이 오지 않는 이야기처럼 愛することなぜ 臆病なったの? 아이스루코또니나제 오쿠뵤-니낫떼이따노 사랑하는 일에 왜 겁쟁이가 되어 있었어?

僕は思う Kinki Kids

雨上がり 輝たこの街を (아메아가리 카가야이타코노마치오) 비가 막 개인 빛나는 이 거리를 君ので感じたら (키미노소바데칸지타라) 그대의 곁에서 느끼면… 微笑みは 二人分ふくらんで (호호에미와 후타리분후쿠란데) 미소는 두사람분으로 늘어나 んなふう僕は思う (손나후-니보쿠와오모우) 그렇게 나는 생각해… 樂しことみちあふれ

Love Forever (Feat. Shimizu Shota) Kato Miliyah

出?えよかった 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야 切なけれどよかった 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 ひとりの夜もくれた 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界たったひとりの 세카이니탓타히토리노 세계에 단 한 사람 君出?

戀人ょ Itsuwa Maumi

사랑을 속삭이는 노래도 없어 아이오사사야쿠우타모나이 戀人よ 연인이여 곁에 있어요 고이비토요소바니이데 こごえる私のよ 얼어붙는 나의 곁에 있어요 고고에루와타시노소바니이테요 ひとこと 그리고 한마디 소시데히도코도

會いたいよ Ken Hirai

街へうたっる 토오이 마찌에 우타앗떼이루 머나먼 마을에 노래하고 있네 聽るのは笑顔の寫眞 키이떼이루노와 에가오노 샤신 듣고 있는 것은 웃는 얼굴의 사진 で抱きしめるためは 소바데다끼시메루타메니와 곁에서 끌어안기 위한 것은 くつ驛を恨めの 이쿠쯔에끼오 우라메바이이노 몇 개의 역을 원망해봐도 좋을까 (뭔말인지...

크로스진(CROSS GENE)

Just gotta free your true self Just gotta show me your gift Let me put you in my ride just sit back enjoy the ride 잠깐 주목해 내가 Gentleman 아주 듬직해 진정 Handsome man 성격 느긋해 말투 나긋해 어서 그 맘 슬쩍슬쩍 넘겨 넘겨 내 곁에

My Love Song 크로스진(Cross Gene)

night So baby will you be my love Will you be my love This is my love song 헤어날 수 없을 만큼 빠져간다 More and more 무너진다 Baby like a domino domino 두 손을 뻗어 봐도 닿을 수 없지만 마음의 거리만은 Minimal minimal 그림자처럼 네 곁에

My Love Song (Korean Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

Everyday and night So baby will you be my love Will you be my love This is my love song 헤어날 수 없을 만큼 빠져간다 More and more 무너진다 Baby like a domino domino 두 손을 뻗어 봐도 닿을 수 없지만 마음의 거리만은 Minimal minimal 그림자처럼 네 곁에

Diary Aoyama Teruma

何もらな二人で 아무것도 필요없어 둘이 있으면 나니모이라나이후따리데이레바 安心でしく素直でられるの 편하고 즐거워서 솔직하게 있을수 있는 걸 안신데타노시꾸떼스나오데이라레루노 *1 ずっとこのままわらずほし 계속 이렇게 변치않고 곁에 있어줬으면 좋겠어 즛또코노마마카와라즈니소바니이떼호시이 何回も言うよ愛しる永遠刻もう

誓い ゴスペラ-ズ

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時の河を越え 明日のあなた誓うから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 つもつもるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何

誓い The Gospellers

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時の河を越え 明日のあなた誓うから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 つもつもるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何も言

こんなに愛しても ∼Hold Me~ zard

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎく時間をただ待っる 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 つの間か眠った 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんな愛しも 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋し顔するのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요

こんなに愛しても ZARD

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎく時間をただ待っる 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 つの間か眠った 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんな愛しも 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋し顔するのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요

かけがえのない詩 mihimaru GT

;えるから (모시모카나시미데코토바나쿠시테모와타시가우타니시테츠타에루카라) 만약 슬픔으로 말을 잃어버린데도 내가 노래를 불러 전해줄테니까 気がつけつも無邪気な笑顔で (키가츠케바이츠모무쟈키나에가오데) 돌아보면 언제나 천진난만한 웃는얼굴로 辛っと支えくれたのは君で (츠라이토키니솟토사사에테쿠레타노와키미데) 힘들때 가만히

かけがえのない詩(うた) / Kakegaeno Nai Uta (더없이 소중한 노래) Mihimaru GT

気がつけつも無邪気な笑顔で (키가츠케바이츠모무쟈키나에가오데) 돌아보면 언제나 천진난만한 웃는얼굴로 辛っと支えくれたのは君で (츠라이토키니솟토사사에테쿠레타노와키미데) 힘들때 가만히 지탱해 주었던 것은 그대였어요 たった一人の君 (소바니이테소바니이테소바니이테탓타히토리노키미

Love Forever Kato Miliyah

出会えよかった 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야 切なけれどよかった 세쯔나이케레도요캇타 슬프지만 다행이야 ひとりの夜もくれた 히토리노요루모소바니이테쿠레타 홀로 있는 밤에도 곁에 있어 주었어 世界たったひとりの 세카이니탓타히토리노 세계에 단 한 사람 君出会えよかった 키미니데아에테요캇타 그대를 만나서 다행이야

悲しみにさよなら 安全地帶

작사 - 松井五郞 작곡 - 玉置浩二 노래 - 安全地帶 泣かなでひとりで ほほえんでみつめ (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소로 바라봐줘 あなたのるから (아나타노 소바니 이루카라) 당신의 곁에 있을테니… 夢まで淚があふれるくら (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러 넘칠만큼

Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

泣かなでひとりで ほほえんでみつめ 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたのるから 아나타노 소바니 이루카라 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚があふれるくら 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすく 코이와 코와레야스쿠테 부서지기 쉬워서

悲しみにさよなら Tamaki Koji

泣かなでひとりで ほほえんでみつめ (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたのるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚があふれるくら 戀はこわれやすく (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서

悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

泣かなでひとりで ほほえんでみつめ 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたのるから 아나타노 소바니 이루카라 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚があふれるくら 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすく 코이와 코와레야스쿠테 부서지기

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

泣かなでひとりで ほほえんでみつめ (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたのるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚があふれるくら 戀はこわれやすく (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서

주가 내 곁에 계시니까 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 진보라) Jworship

主は 御手を の 涙を ぬぐ つまずきから ひきあげ くださる のちの地へ みちびく 부드런 주의 사랑의 손 내 눈물 닦으시네 깊은 수렁에서 나를 붙들어 건지시고 영원한 생명 길로 이끄시네 할렐루야 주를 더욱 사랑 내 평생 살 동안 주만 찬양하리 고난이 찾아올 때에도 난 감사하리 주가 내 곁에 계시니까 주가 내 곁에 계시니까 2.

고이비또요 마유미 이츠와

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨壞れたベンチは 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もな 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ  코이비토요 소바니이테 연인이여

Kohibitoyo(戀人よ)연인이여 Itsuwa Mayumi

Kohibitoyo(戀人よ)연인이여 枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨壞れたベンチは 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もな 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ 

고이비토요 계은숙

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨壞れたベンチは 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もな 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ  코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에

고이비또요 나훈아

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨壞れたベンチは 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もな 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ  코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에

고이비또요 마유미 이츠와

枯葉散る夕暮れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨壞れたベンチは 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もな 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ  코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에