가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


진실 (眞實) 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

愛?何這樣的諷刺 xin tong bi kuai le geng zhen shi ai wei he zhe yang de feng ci 我忘了這是第幾次 一見?就無法堅持 wo wang le zhe shi di ji ci yi jian ni jiu wu fa jian chi 孤獨比擁抱更?

진실 (眞實) 장혜매

愛?何這樣的諷刺 xin tong bi kuai le geng zhen shi ai wei he zhe yang de feng ci 我忘了這是第幾次 一見?就無法堅持 wo wang le zhe shi di ji ci yi jian ni jiu wu fa jian chi 孤獨比擁抱更?

Have You Heard Lately? 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

默 其反而顯得做作 夜把心洋蔥般剝落 拿掉防衛剩下什? ?什?脆弱時候 想?更多 如果?也聽說 有沒有想過我 像普通舊朋友 還是?依然會心疼我 好多好多的話想對?說 懸著一顆心沒著落 要??附和 捨不得 又無可奈何 如果?也聽說 會不會相信我 對流言會附和 還是?知道我還是我 跌跌撞撞才明白了許多 ?我的人就?一個 想到?想起我 胸口依然溫熱 如果?

인질 (人質) 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

我和你啊存在一种危险关系 彼此挟持这另一部份的自己 本以为这完整了爱的定义 那就乖乖的守护着你 相爱变成猜忌怀疑的烂游戏 规则是要憋着呼吸越靠越近 但你的温柔是我唯一沉溺 你是爱我的就不怕有缝隙 在我心上用力的开一枪 让一切归零在这声巨响 如果爱是说什么都不能放 我不挣扎反正我也没差 人质在这一刻得到释放 相爱的纯粹落得如此下场 你满意吗我们都别说谎

용감 (勇敢) 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

黑暗中 寂靜伸出的雙手 hei an zhong ji jing shen chu de shuang shou ?冷的空氣像火 害?又收手 bing leng de kong qi xiang huo hai pa you shou shou 路太遠 誰的眼神能永遠 lu tai yuan shei de yan shen neng yong yuan 忘了??一起走 ?樣才會? wan...

기득 (記得) 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

???得 是?先?永?的?我 누가 먼저 나를 영원히 사랑한다고 했었는지 누가 기억할까요(세이 하이 찌 더 쓰 세이 시엔 슈어 용 위엔 더 아이 워)以前的一句?是我?以后的?口 예전의 그 한마디는 이후에 상처가 되겠죠(이 치엔 더 이 쮜 화 쓰 워 먼 이 호우 더 샹 코우)?了太久 ?人?得 ?初那些?柔 너무도 많은 시간이 지나, 아무도 그때의 따뜻함을 기...

Rainbow 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

ni zhengqi jiebai de chuangshi wo qingsu de difangbao ni ku zhe dao tianliang ni dengdai xingfu de chufangnaci qingren jie wancan queshi wo peizhe ni changyigui busuan tai kuan cang zhe ni de tiant...

我可以抱NiMa 張惠妹

外面下着雨 猶如我心血在滴 愛你那麽久 其算算不容易 就要分東西 明天不再有關系 留在家裏的衣服 有空再來拿回去 不去想愛都結了果 捨不得拼命找借口 不勉强你再爲了我 心不在留不準是痛 我可以抱你嗎愛人 讓我在你肩膀哭泣 如果今天我們就要分離 讓我痛快地哭出聲音

聽海 張惠妹

寫信告訴我今天 海是什麼顏色 오늘 내게 편지를 써주세요 바다가 무슨 색인지 夜夜陪著你的海 心情又如何 밤마다 그대와 함께하는 바다의 심정은 어떠한지 灰色是不想說 藍色是憂鬱 회색은 말하고 싶지 않아요 남색은 너무 우울하겠죠 而漂泊的你 狂浪的心 停在哪裡 그대의 방황하는 마음은 어디에 머물고 있나...

我可以抱???, ?惠妹

外面下着雨 犹如我心血在滴 wàimiàn xià zhe yǔ yóurú wǒ xīnxuè zài dī 밖은 비가 내리고 있어 마치 내 마음의 피가 한 방울씩 떨어지는 듯해 爱你那么久 其实算算不容易 ài nǐ nàme jiǔ qíshí suànsuàn bùróngyì 너를 그렇게 오래 사랑했지만 사실 쉽지는 않았...

我可以抱?? ?惠妹

外面下着雨 犹如我心血在滴 爱你那么久 其实算算不容易 就要分东西 明天不再有关系 留在家里的衣服 有空再来拿回去 不去想爱都结了果 舍不得拼命找借口 不勉强你再为了我 心不在留不住都是痛 我可以抱你吗 爱人 让我在你肩膀哭泣 如果今天我们就要分离 让我痛快地哭出声音 我可以抱你吗 爱人 容我最后一次这样叫你 你也不得已 我会 笑笑地离去外面下着雨 犹如我心血在滴 爱你那么久 其实算算不容易...

夢 & 眞實 (몽 & 진실) 임범준

夢と現?はきっと?別する方法誰が決ったのそれが正しいと分かるの?僕の思うどおり生きることもできない同じ事重ねて見つめて生きたい耐えて我慢してみんな飛びさせ自由に空を飛ぶとりみたい*(今は)夢と現?を夢と現?を   ?別する理由はおれはない(ここは)夢と現?と夢と現?と     未?を無視した俺たちの世界だ規則はみたれ思った事は現?俺の頭の半分は狂?の祝祭僕の思うどおり生きることもできない同じ...

眞實 테니스의 왕자님

테니스의 왕자님 릿카이대학부속중학교 유키무라 세이이치- ひとり佇む時間 遠く沈む夕陽を見つめてる 혼자 머무는 시간에 아득히 잠기는 저녁 해를 바라보고 있어 히토리 타다쯔무 지카은 토오쿠 시즈무 유우히오 미쯔메테루 過ぎてきた季節は 鮮やかな想い出 지나온 계절은 선명한 추억 쯔키테키타 키세츠와 아자야카나 오모이데 永遠に輝き續ける

勇敢 장혜매

黑暗中, 寂靜伸出的雙手 hei an zhong, ji jing shen chu de shuang shou 氷氣的空氣像火, 害pa又收手 bing leng de kong qi xiang huo, hai pa you shou shou 路太遠, 誰的眼神永遠 lu tai yuan, shei de yan shen yong yuan 盲目genni一起走, zen樣...

我可以抱你吗 张惠妹

** 外面下着雨 犹如我心血在滴 wàimiàn xià zhe yǔ yóurú wǒ xīnxuè zài dī 밖은 비가 내리고 있어 마치 내 마음의 피가 한 방울씩 떨어지는 듯해 爱你那么久 其实算算不容易 ài nǐ nàme jiǔ qíshí suànsuàn bùróngyì 너를 그렇게 오래 사랑했지만 사실 쉽지는 ...

我可以抱你吗? 张惠妹

外面下着雨 犹如我心血在滴 wàimiàn xià zhe yǔ yóurú wǒ xīnxuè zài dī 밖은 비가 내리고 있어 마치 내 마음의 피가 한 방울씩 떨어지는 듯해 爱你那么久 其实算算不容易 ài nǐ nàme jiǔ qíshí suànsuàn bùróngyì 너를 그렇게 오래 사랑했지만 사실 쉽지는 않았...

知惠の實 Rurutia

지혜의 열매 少年はまだ幼すぎて 쇼-넨와마다오사나스기테 소년은 아직 너무 어려서 知恵の実を上手く飲み込めない 치에노 미오 우마쿠 노미코메나이 지혜의 열매를 능숙하게 삼킬 수 없어 季節たちは 彼を追い越して 키세츠타치와 카레오 오이코시테 계절들은 그를 앞질러 取り残されてうずくまった 토리 노코사레테우즈쿠맛타 혼자 남겨져 웅크리고

가곡(우락) 국악

진실()로 오기곧 오량이면 연분(緣分)인가 하노라

採幾朵苿莉 Adam Cheng

花香相伴情呢,人就會更加歡喜! 開心呢你自然就肯,任我親芳香,芬芳呢會自然就飄,入我心內園地! 令我享,愛滋味!送花似系同你添香,啦喂! 其亦會益到自己,啦喂! 講幾聲甜蜜私話呢,等你內心細味! 心聲相伴情呢,人就會更加歡喜! 開心呢你自然就肯,任我輕輕抱擁,溫香呢會自然就飄, 入我心內園地!令我享,愛滋味! 愛我係呈上痴心,啦喂!其亦都為我自己,啦喂! 令我享,愛滋味!

RUN Nagabuchi Tsuyoshi

恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると (우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또) 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면 おお だけが 頭を 垂れる (신지쯔 오오 신지쯔 신지쯔다께가 아타마오 타레루) 진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네 こんな 臆病者だからこそ 本當の 事が 欲しい (곤나 오쿠뵤오모노 다까라코소

RUN 나가부치 쯔요시

わない そう 心に 決めて うそを續けて おれ生きている 우소와 이와나이 소우 고고로니 키멧-테 우소오 츠즈게테오레 이키테이루 거짓말은 않겠다고 그렇게 마음 먹고도 거짓말을 계속하며 난 살고 있다네 恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると 우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루토 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면

Run Nagabuchi Tsuyoshi

恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると (우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또) 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면 おお だけが 頭を 垂れる (신지쯔 오오 신지쯔 신지쯔다께가 아타마오 타레루) 진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네 こんな 臆病者だからこそ 本當の 事が 欲しい (곤나 오쿠뵤오모노 다까라코소

Run Various Artists

わない そう 心に 決めて (우쏘와 이와나이 소우 고고로니 키맷테)  거짓말은 않겠다고 그렇게 마음 먹고도 うそを續けて おれ生きている (우쏘오 쯔즈게테오레 이키테이루) 거짓말을 계속하며 난 살고 있다네 恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると (우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또) 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면

영제 반사설시조 ‘바람은 지동(地動) 치듯 불고’ 본공연 예찬건

초장: 바람은 지동(地動) 치듯 불고 구진 비는 담어다 붓듯이 퍼붓는데 중장: 눈 정(情)에 그리던 임이 이 밤 삼경(三更)에 오시 마하고 판(判) 처서 맹세(盟誓)를 하였건만 이러한 풍우(風雨) 중에 그 어이 오시랴는고 종장: 진실()로 오기 곧 오시량이면 연분(緣分)인가 하노라.

영제 반사설시조 ‘바람은 지동(地動) 치듯 불고’ 리허설 예찬건

초장: 바람은 지동(地動) 치듯 불고 구진 비는 담어다 붓듯이 퍼붓는데 중장: 눈 정(情)에 그리던 임이 이 밤 삼경(三更)에 오시 마하고 판(判) 처서 맹세(盟誓)를 하였건만 이러한 풍우(風雨) 중에 그 어이 오시랴는고 종장: 진실()로 오기 곧 오시량이면 연분(緣分)인가 하노라.

★ Run ★ 나가부치 쯔요시

恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると 우라무 고고로모 네가우 고고로모 오마에노 마에니 이루또 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면 おお だけが 頭を 垂れる 신지쯔 오오 신지쯔 신지쯔다께가 아타마오 타레루 진실 오오 진실 진실만이 머리를 숙이네 こんな 臆病者だからこそ 本當の 事が 欲しい 곤나 오쿠뵤오모노 다까라코소

Justice 工藤亞紀

この手に をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야. Fight for your justice 胸をって Fight for your justice 가슴을 펴고 戰い拔く君が 欲しい 끝까지 싸우는 네가 필요해. ダイヤモンド磨いているより 다이아몬드를 빛내는것보다 輝ける未來を頂戴 빛나는 미래를 줘.

JUSTICE (TVSize ver) 반드레드

この手に をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야. Fight for your justice 胸をって Fight for your justice 가슴을 펴고 戰い拔く君が 欲しい 끝까지 싸우는 네가 필요해. ダイヤモンド磨いているより 다이아몬드를 빛내는것보다 輝ける未來を頂戴 빛나는 미래를 줘.

매매 (妹妹) 광량

結束了還是要回家 不管是苦se還是甛蜜 지에슈러 하이스야오 회이지아 부관스 쿠써 하이스티앤미 忘了他 他是個sha瓜 왕러타 타스거 샤과 他不値得ni 還爲他流淚牽掛 타부즈더니 하이웨이타 리유레이 치앤과 有太多好男人是ni的選擇a 여우타이두어 하오난런스 니더쉬앤저아 想再看到ni笑的燦爛如花 샹자이 칸다오 니샤오더 찬란루화 忘了他 我的

Justice 반드레드 2기 op

この手に をつかもう (Right! 코노테니 신지츠오츠카모우) Right!

Justice 반드레드 2기 工藤亞紀

この手に をつかもう (Right! 코노테니 신지츠오츠카모우) Right! 이 손으로 진실을 잡는거야.

반드레드 2기 op Unknown

FIGHT FOR YOUR JUSTICE 勇氣を出して FIGHT FOR YOUR JUSTICE 용기를 내서 FIGHT この手にをつかもう FIGHT 이 손으로 진실을 움켜쥐는 거야 FIGHT FOR YOUR JUSTICE 胸をって FIGHT FOR YOUR JUSTICE 가슴을 펴고 戰える君が欲しい 싸울 수 있는 널 원해

RUN (+발음) Nagabuchi Tsuyoshi

우소와 이와나이 소우 고코로니 키메테 우소오 츠즈케테 오레 이키테이루 うら こころ ねが こころ まえ まえ 恨む 心も 願う 心も お前の 前にいると 원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면(있다고) 우라무 고코로모 네가우 고코로모 오마에노 마에니 이루토 しんじつ しんじつ しんじつ あたま た おお だけが 頭を 垂れる 진실

奮起せよ! sonim

戀人には程遠い 코이비토니와호도토오이 연인으로는거리가먼 兄みたいな關係とか 케이마이미타이나칸케이토카 형제같은관계라던가 戀人にはしたくない 코이비토니와시타쿠나이 연인으로는하고싶지않은 都合が丁度いい奴とか 츠고-가쵸-도이이야츠토카 이유가있는녀석이라던가 Day by day 愛は Day by day 아이와신지츠 Day by day

眞實の詩 Do As Infinity

今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ 못토이마이죠-니하다카니낫테이키테유쿠스베오시에테요 더욱지금이상으로알몸이되어살아가는방법을가르쳐줘 本の少しだけ私を汚して 혼노스코시다케와타시오요고시테 아주조금나를더럽혀줘 そうやって一人傷ついたり周りを無くしたとしても 소-얏테히토리키즈츠이타리마와리오나쿠시타토시테모 그렇게해서혼자상처입거나주위를잃거나한다하더라도

眞實の扉 건퍼레이드 마치OP

瞳閉じて流れる季節を想えば 히토미토지테나가레루키세츠오오모에바 눈동자를 닫았을때 흐르는 계절을 생각하면 いつか見ていた夢が 駆け抜ける 이츠카미테이타유메가 카케누케루 언젠가 꾸고 있던 꿈이 앞질러가요 風が頬を撫でてる なつかしい優しさで 카제가호호오나데테루 나츠카시이야시시사데 바람이 뺨을 스쳐가는 상냥함으로 こぼれ落ちる&#...

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] の詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像は果たしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

在你背後的我 김완선

니的樣子已經越來越模糊(니.더.양.쯔.이.징.위에.라이.위에.모.후) 對我的眷顧是否已落幕(뚜이.워.더.쥐엔.꾸.스.포우.이.라.무) 原諒我的眼睛不想看淸楚(위엔.리앙.워.더.앤.징.뿌.샹.칸.칭.추) 寧願沈醉在最初(닝.위엔.첸.쭈이.짜이.쭈이.추) 今夜니的心將停泊在何處(진.얘.니.더.신.지앙.팅.뽀.짜이.허추) 有我不熟悉的面目(요우.짱.워.뿌.써우.시.쩐.스.더.미엔.무

果實 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK!

果實 히로스에 료코

光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK! (쿠로이 뮤-루니 맛카나 페티큐아 눗테 It's ok) 검은 뮬에 새빨간 페티큐어를 바르고 It's OK!

妹妹很烦人 달님이

为何 其他朋友 没有 为 什么 只是 我有? 为何 其他朋友 不会有 这烦恼 啊 真烦人 她 追着我跑 根本无处可逃 抢走我的 喜欢的玩具 美味的零食 漂亮的发箍 都必须给她 我真的很累!!

姊妹 卓依婷

春天风会笑唱来歌声俏 你就像只快乐鸟 夏天日头炎绿野在燃烧 你让世界更美好 记得你的笑记得你的好 是山林里的歌谣 我是一片草被温柔拥抱 我想你一定知道 你是我的姊 你是我的Baby Oh Yeah 不管相隔多远 你是我的姊 你是我的Baby Oh Yeah 珍爱这份感觉 秋天红叶摇相映脸色娇 你是淘气小辣椒 冬天庆丰年世界多悠闲 你让烦恼不见了 记得你的娇记得你的妙 Oh Yeah 我怎么可以忘掉

在니背後的我(재니배후적아) 김완선

니 등뒤의 나 니的樣子已經越來越模糊(니.더.양.쯔.이.징.위에.라이.위에.모.후) 對我的眷顧是否已落幕(뚜이.워.더.쥐엔.꾸.스.포우.이.라.무) 原諒我的眼睛不想看淸楚(위엔.리앙.워.더.앤.징.뿌.샹.칸.칭.추) 寧願沈醉在最初(닝.위엔.첸.쭈이.짜이.쭈이.추) 今夜니的心將停泊在何處(진.얘.니.더.신.지앙.팅.뽀.짜이.허추) 有我不熟悉的面目

眞夏の果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실) Tim Hardin Trio

夏の果 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실)

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 果 ひかってるシルバリングはねてるみっつあみキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑い ミュルに まっかなペディキュアぬって It's OK!

Truth 미나가와 준코

自分(じぶん)さえ 知(し)らない 私(わたし) 정신이 들면 거울에 비춰진 나조차 알지 못하는 나 자신 키즈케바 카가미니 우츠루 지부운사에 시라나이 와타시 寂(さび)しくて 壞(こわ)れそうに なる あなたを 愛(あい)している 쓸쓸해서 부서져 버릴 듯이 돼 너를 사랑하고 있어 사비시쿠테 코와레소오니나루 아나타오 아이시테이루 たった 一(ひと)つだけの

Love Destiny (TV 애니메이션 '시스터 프린세스' 테마송) Horie Yui

사랑 사랑 오늘밤은 窓をうつ雨より激しい嵐に搖れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아라시니유레테루 창문에 부딪치는 비 보다 세찬 태풍에 흔들리고 있어 會えないあいあいあいあいから 아에나이 아이 아이 아이 아이카라 만날 수 없어 사랑 사랑 사랑 사랑하니까 もっとあいあいあい募るよ 못또 아이 아이 아이 쯔노루요 더욱 더 사랑 사랑 사랑 깊어져요 もえつきてもいいこれが最後の

Strobe 安室奈美惠

voice 세나카데칸지테 메자메루 타마시이와 사사야쿠 잠긴 목소리..등뒤로 느껴져 깨어난 영혼이 속삭인다 you ain't gonna もう止められないno no no...body you ain't gonna 모우 토마라레나이 no no no...body you ain't gonna 이제 멈출 수 없어 no no no...body 光るまぶたに搖らめく欲望 

眞夏の果實 Southern All Stars

지나가버리는 Love & Roll 愛をそのままに (아이오 소노 마마니) 사랑을 그대로 ~* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ マイナス100度の太陽みたいに (마이나스 햐쿠도노 타이요우 미따이니) 영하 100도의 태양처럼 身體を濕らす愛をして (카라다오 시메라수 코이오 시떼) 온몸을 적시는 사랑을 하고 めまいがしそうな

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

La la la... 最後のメッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡の中ちょっと問い掛けた僕はどこにいるの 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢のように輕く記憶への kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kis...