가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


황혼 (夕暮れ) (Janpanese Ver.) 신혜연

夜が見える 空が近づく 空を飛んだ 鳥はさっていく 遠く飛んでみる 暗くなる前に 光が照らす 道をついてゆく ゆく 私を飲み込んだ闇 朝にかすかな 夜に輝く 星が照らしている 私を飲み込んだ闇 朝にかすかな 夜に輝く 星が照らして 暗さはふかくなって 静かさは僕を照らし 深まった闇は 明日が来ることを知っている 夜が見える 空が近づく 空を飛んだ 鳥はさっていく 私を飲み込んだ闇 朝にかすかな

황혼 신혜연

어둠이 보이는긴 밤이 다가온다 하늘을 거닐던 새들은 날아간다 저 멀리 날아본다어두워지기 전에햇빛이 남겨둔 길 따라 나아간다어오 어오저물어가고나를 삼켜버린 어둠 속엔환할 땐 희미했던어둠에 더 빛나는빛이 밝혀주고 있어나를 삼켜버린 어둠 속엔환할 땐 희미했던어둠에 더 빛나는빛이 밝혀주고어둠은 더 깊어지고고요함은 날 밝혀주고깊어진 ...

夕暮れ 松浦亞彌

何となく時間が過ぎる (난토나쿠 지캉가 스기루) 평범하게 시간이 흘러가요 日曜日は いつもならば あなたが いたのに (니치요-비와 이츠모나라바 아나타가 이타노니) 일요일은 예전에는 그대가 있었는데… 何となく別が來て あの日からは ずっとブル- (난토나쿠 와카레가 키테 아노 히카라와 즛토 부루-) 평범하게 이별이 찾아 와서 그 날부터는 계속 우울해요

夕暮れ JUDY AND MARY

の空を眺めて (유-구레노소라오나가메테) 星が降るのを待っている (호시가후르노오맛-테이루) イウ"はまだ遠い (이브와마다토오이) の空は擴がる (유-구레노소라와히로가루) 星がどんどん降ってくる (호시가돈돈훗테쿠루) 空は休みもせずに (소라와야스미모세즈니) 光をつくり續ける (히카리오츠쿠리츠즈케루) 今日 一番 素敵な星を (

夕暮れよ Toki Asako

""―きみはある日、 "유구레"-키미와 아루히 "해질녘"-너는 어느 날 影?の街 카게에노 마치 그림자 그림의 거리 むらさきの陽 무라사키노 히 보랏빛 태양 映すの止め 우츠스노 야메 비추는 걸 멈추고 いつの日か 答え 見せるの? 이츠노히까 코타에 미세루노 언제쯤이면 답을 줄거야?

夕暮れ片隅占い師(夕暮れの僕 Ver.) ((해질 녘 한쪽 구석의 점쟁이) (해질 녘의 나 Ver.)) Scissor

は8月の君 愛も變わらず相變わらず寄り添ってた 一思考な程單純明快で あからずっと待ちわびて ほらあの日行った占い師 2人の心の片隅で またもし出逢えるなら 紅い?

夕暮れ片隅占い師 (夕暮れの僕 Ver.) (해질 녘 한쪽 구석의 점쟁이) (해질 녘의 나 Ver.) Scissor

は8月の君 愛も變わらず相變わらず寄り添ってた 一思考な程單純明快で あからずっと待ちわびて ほらあの日行った占い師 2人の心の片隅で またもし出逢えるなら 紅い?

오사카의 황혼 (大阪暮色) 전유진

みの上 석양으로 붉게 물든 거실에 あの人がくた花?

오사카의 황혼(大阪暮色) 계은숙

1) 西陽で 燒けた たたみの上 あの人が くた 花甁 니시비데 야케타 타타미노우에 아노히토가 쿠레타 카빙 석양빛에 그을린 다다미 위에 그 사람이 건네준 꽃병 別離た 日から 花も 飾らずに 淋しく おいて ある 와카레타 히카라 하나모 카자라즈니 사비시쿠 오이테 아루 헤어진 그날부터 꽃도 안 꽂힌 채 쓸쓸히 놓여 있어요 あの

夕暮れ / Yuugure (저녁노을) Judy And Mary

の空を眺めて (유-구레노소라오나가메테) 星が降るのを待っている (호시가후르노오맛-테이루) イウ"はまだ遠い (이브와마다토오이) の空は擴がる (유-구레노소라와히로가루) 星がどんどん降ってくる (호시가돈돈훗테쿠루) 空は休みもせずに (소라와야스미모세즈니) 光をつくり續ける (히카리오츠쿠리츠즈케루) 今日 一番 素敵な星を (쿄-이치방스테키나호시오

夕暮れと嘘 Matsu Takako

と嘘 - Matsu Takako 彼女があなたの髮をなでる 카노죠가아나타노카미오나데루 그녀가그대의머리를쓰다듬어요 あたしは急いで空に目を遣る 아타시와이소이데소라니메오야루 나는성급히하늘로눈을돌리죠 いけないことだと知りながら 이케나이코토다토시리나가라 해서는안될일이라는것을알면서도 あなたばかりを逐ってる 아나타바카리오옷테루

Yuhi Trust

陽 もう時間ですからと だかが囁いて 白い車が庭先に止まる 咲いた花々 あなたのように わたしもこの部屋を出てゆく  あなたとらした あの頃に ふたりを染めた 朱い陽が いまは わたしの眼に墜ちてゆく ※長い道のり ゆらりゆらて 海で目覚め 川を流 森に登り 森を抜けて 何処へ行くの海で眠る アー・アー ひとりでは 寂しかったので 人形をかかえて 踊り場に立てば 陽が炎える 

黃昏 황혼 Teshima Aoi

카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시 뱃전을 때리는 파도와 이야기를 나누고 帆を打つ風のたゆまぬ唄をく 호오우츠카제노타유마누우따오키쿠 돛을 치는 바람의 끊임없는 노래를 듣는다 なるが導くままに 우찌나루코에가미찌비쿠마마 마음 깊은 곳에서 들려오는 소리가 이끄는 대로 潮にか

小さな戀の夕間暮れ 森山直太朗

顔 いつもと同じ交差点 미아게타요코가오 이츠모토오나지코오사텐 (올려다 본 옆모습 언제나와 같은 교차점) 強がった時の 不安定な君が 츠요갓타토키노 후안테이나키미가 (강한 척하던때의 불안정한 네가) 何故だろう、いとおしく そっと抱き寄せた 나제다로오, 이토오시쿠 솟토다키요세타 (왜일까, 사랑스러워서 살짝끌어당겨안았어) 踏切で途切

晩秋 ガガガSP

て消えるだろうと 아메데모후레바나가레테키에루다로-토 비라도내리면씻겨내려사라지겠지라고 酒でも飮んで雨降り待てば 사케데모논데아메후리마테바 술이라도마시며비가내리길기다리면 よく考えたら雨が降った時の 요쿠캉가에타라아메가훗타토키노 비가내렸을때의 君との思い出思い出すだけだ 키미토노오모이데오모이다스다케다 그대와의추억을떠올릴뿐이죠 川の流のように

Garasumado no Mukou ni Gikyu Oimatsu

ガラスの向こうに ガラス窓の向こうにがある の中に淋しさがある 淋しさの向こうに風がある 風の中に冷たさがある 冷たさの向こうに優しさがある 優しさの中に 涙がある 涙の向こうに 笑顔がある 笑顔の中にめざめがある めざめの向こうに君がいる  君の中にぼくがいる__

Arashi Yuji Mitsuya

空は 何も云わず ただ青いだけ 遠い雲は 何も云わず ただ浮かぶだけ 僕は 僕の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ 汗を流し 人の波を漕いで生きて行く 木枯しは 昔と同じ 哀しい歌しか唄えず は 誰にでも 寂(さみ)しい影を 写すけど 嵐の夜は ガラス窓を 叩いて 君を起し 真夜中へ 闇の中へ 君を みちづにする 君は 君の舟を浮かべ 両手でオールを 握りしめ 汗を流し 港をめざして

Joker Yu Mizushima

窓の小さなこの店 話し疲て見つけた 色あせた トランプ だまってくばり始めたこの僕 君は笑ってうなずき 細い指 トランプ カード合わせ 僕の手に8枚 僕がひく君のカード 9枚 1枚ひけばこの手が7枚 君が持ってるJoker 早く来いJoker 1枚カード この手に指先 2枚残した君の手 見つめてるJoker 僕がひいたカード そは Joker 両手うしろまわし ハート ときめき トランプ

夕暮れと街角 Hayato Yoshida

早朝のカラスはゴミ漁る 恥も晒す鏡立つ瓜二つの役立たずでも僕達 胸を張る為せば成るで花を咲かす 好きなのアルコール抜きの炭酸 吸えるようになるからって段々 流のままに行くのは簡単 飲まない吸い込まない僕の判断 はみ出しものに壁は冷たい 全部背負った様にため息ついたり 朝を迎えてもまだ眠ない 眼に見えないモノ信じてたい 街は疲切ったように暗い顔 ほら拭えてないあの子の涙も 昔大事だった見えない何

아프리카의 달 (アフリカの月) Rikuo

古い港町流る の口笛 海の?いに?した あは遠い日の少年 酒場じゃ海で片足 失くした老いぼ 安酒に?って唄う 遠い想い出 「俺が旅した若いころは… よく聞け、若いの。 酒と女とロマン求めて 七つの海を旅したもんさ」 母さんは言うけど、船?りはやさぐ 海に抱かて年とり あとはさみしく死ぬだけ… 僕は夢見る 彼の彼方の?

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

(イマカラキミノモトヘ イマカラアイニイクヨ) ケンカでそっぽ向いて そのまま謝なくって 昨日からずっとパッとしない顔で過ごしてるの 午前中雨が降って 傘も持たずに濡ちゃって ちょっぴりつめたいままで いつのまにか乾いてる ほんとは ?づいて 君に君に 今夜言うよ 少しこわい 片想いみたいね ?け?け愛しさが に溶けてキュンて 私そばにいてもいいの? 

夕暮れよ / Yuugureyo (해질녁이야) Toki Asako

”- きみはある日、 해질녘 – 당신은 어느 날 影絵の街 실루엣의 거리 むらさきの陽 보랏빛 표면 映すのを止め 비춰지는 것을 멈춰 いつの日か 答え 見せるの? 언젠가는 대답해 보여 줄 꺼야?

夕凪UNION Dragon Ash

泳げlife time crusin 凪がサイン 踊ば自在groovy You like it the sound 街 塗りつぶすshadow 目深まで埋め 幸 空(くう)に降らすsparrow 瞼撫で行け たゆたい憂いだ船ゆっくり 鎹(かすがい)連今夢フックに 溢返す程の離しも 蒸せ返す喉の乾きも 未成年の頃の轍も 地平線の方に未経験のストーリー あやふやに擦 日々は頑なに

パフィ- de ルンバ Puffy

Puffy - パフィ- de ルンバ 人(ひと)より とても よく 笑(わら)い 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと)の (はんぶん) よく 眠(ねむ)り 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱(かか)えても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) 氣がつきゃ いつも わすてる

パフィーdeルンバ PUFFY

人(ひと)より とても よく 笑(わら)い 히또요리 또떼모 요꾸 와라이 남보다 아주 잘 웃고 人(ひと)の (はんぶん) よく 眠(ねむ)り 히또노 한분 요꾸 네무리 남의 반쯤은 잘 자고 たまに 不安(ふあん)を 抱(かか)えても 타마니 후안오 카카에떼모 가끔 불안을 안아도(불안해져도) 氣がつきゃ いつも わすてる 키가쯔꺄 이쯔모 와스레떼루 정신이 들면

황혼 (String Ver.) 프롬디어

When the sunset 그댄 눈을 뜨고 When the sunrise 어둠을 걷어가 Climb to skylight 그늘을 입히고 Fly to moonlight 우주를 걸어가 이미 내겐 지나간 빛바랬었던 시간 이미 내겐 떠나간 그 아름다웠던 시간 지나간 황혼 속에서 안일했던 나로 인한 돌이킬 수 없는 일이 됐어 Over me

Japanese Girls JOY

Living in a land so far and lovely Japanese girls They have set my soul on fire Japanese girls They're always in my mind And carry on carry on , carry on Japanese girls make me wonder You are my Janpanese

9 Gatsu no Shiokaze karak

小雨の海辺は 九月の潮風 空と海はとけて 白いスクリーン 思い出映して どこまでも続く ひとりきりの時間は 夏にかえる あなたの名前を 呼んで歩いた あの日の風なら 今も憧えてる 半袖のシャツが 少し寒いみたい 口笛ふいたら 秋のかおり あなたの名前を 呼んで歩いた あの日の風なら 今も憶えてる がくば 少し笑えるかな 口笛ふいたら 秋のかおり 時間とめて 言葉とめて 消えた心 ここで捜

Nengetsu no Kawaki Ranbou Minami

愛することに臆病で 僕たちは別を急いだ 求め合う肉体以上の 真実とは何だろう 傷口を塗り込める すべさえも一途だった若い日々 つなぎ止めるそんな愛なんて 悲しいだけの淫猥さ もう戻ない 年月の渇きと空虚さは もう僕の胸に の速さでむしばんだ 想い出の痛みは 飛び立った水鳥の輝き たおやかな乳房のうねり 僕はいまもここにいる 酔いどることなどは 僕にはたやすい悪戯 自由などなんになるだろう

Crazy Summer Kirinji

クレイジ-·サマ- 쿠레이지-사마- crazy summer 奴らの 야츠라노유-구레 그들의 황혼 あぁ 君のまぼろし 아-키미노마보로시 아-너의 환상 クレイジ-·サマ- 쿠레이지-·사마- crazy summer 寄せては返す波と光の中 요세테와카에스나미토히카리노나카 밀려왔다 되돌아가는 파도와 빛 안 砂をつかむ思い 스나오츠카무오모이 모래를

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジの太陽 に君と見た オレンジの太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をして 永遠のサヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?ていた無邪?な君のその?

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

に君と見た オレンジの太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をして 永遠のサヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と戯ていた無邪気な君のその横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

BETWEEN THE WAVES OF DARKNESS MESCALINE DRIVE

小さい 二人は が怖い 闇の波間に 何が あるか見たい ああ ブランコは 時、刻む振り子 ポツリ 付きだした 灯、数えてる 団地の公園 影ぼうし 踊る 黙りこんでる 帰り道の 小石 “せえの”で 漕ぎだした、ブランコ 陽が 染めていく、その思い DEAR-SISTER, CATCHING YOUR SOUL いつしか 交互に ブランコは 揺て 互いの 背中を 不安そうに見てた 高いヒール

Re:Birth Aqua Timez

愛しさだけで 愛を語っていた頃が少し懐かしい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切ぬほど幾つもの 感情が生まては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色の (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼

70%-夕暮れのうた Chara

스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開いたペ-ジの最後に想いたいわ「遠い宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめたい雨かやさしい雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (차가운비일까부드러운비일까) 悲しみをつつみこむ體をとけて流るものか

70%~夕暮れのうた Chara

스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開いたペ-ジの最後に想いたいわ「遠い宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめたい雨かやさしい雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (차가운비일까부드러운비일까) 悲しみをつつみこむ體をとけて流るものか

夕立ち Suga Shikao

その日 午後から日(ひぐ)に かけて 그 날 오후부터 해가 질 때까지 かるい立ちが通り過ぎた 가볍게 소나기가 지나갔지 そして ぼくらは 海の 近く 그리고 우리들은 바다 근처의 濡た アスファルトを 走った 젖은 아스팔트 위를 달렸어 つぶた うすぐらい貸し倉庫のかげで 일그러진 어두운 대여창고의 그림자 속에서 しばらく 空を見上

Chigireta Button Ranbou Minami

町のざわめきがまだ ドアの外で海鳴りのような 靴のヒモも結ばず お前は俺の部屋を出ていった たとえ力ずくでお前を ここに引き戻したとしても 胸にしのび込んだ この空虚しさを誰が埋めるだろう ここで男と女が 傷つき合って別たのに町は まるで砂漠のようだ 乾いた風がを運ぶ 人は足速に通り過ぎる まるで過ぎた日々を追うように シャツのボタンが一つ ちぎた俺とお前との愛 人は足速に通り過ぎる まるで

夕立ち スガ シカオ

その日 午後から 日に かけて, 소노히 고고카라 히구레니 카케테 그날 오후부터 해가 질 때까지, 經いい 立ちが 通り過ぎた. 카루이 유우다치가 토오리 스기타 가볍게 소나기가 지나갔지. そして, 僕らは, 海の 近く 소시테 보쿠라와 우미노 치카쿠 그리고, 우리들은, 바다 근처의 濡た アスプァルトを 走った.

Life is... アンティック-珈琲店-

焼け小焼けで日がて 유-야케코야케데히가쿠레떼 저녁놀에 해가 져 焼け小焼けでまた明日 유-야케코야케데마따아시따 저녁놀에 내일 또 我が道生きてく死の定め 와가미치이키떼쿠시노사다메 내 길을 살아가는 죽음의 운명 経て逝く季節が答えです 타테유쿠키세츠가코타에데스 흘러가는 계절이 대답입니다

ッペルゲンガ- (도플갱어) Sheena Ringo

今日は 然樣なら 콘니치와 사요우나라 안녕 안녕 愛してゐる 大嫌ひ 아이시테루 다이키라이 사랑해 싫어해   淚雨 유구레 나미다아메 황혼 눈물이 변해서 내리는 비 懇 赤の他人 넨고로 아카이 타닌 뜨거운 사랑 모르는 타인 見えてしまつたよ 慾を掌つた過去形 미에테시맛타요 요쿠오 츠카사돗타 카코케이 욕심을 관장한 과거형을 보여주고 말았어

ドッペルゲンガ Shiina Ringo

++ ドツペルゲンガ- ++ 今日は 然樣なら 콘니치와 사요우나라 안녕 안녕 愛してゐる 大嫌ひ 아이시테루 다이키라이 사랑해 싫어해   淚雨 유구레 나미다아메 황혼 눈물이 변해서 내리는 비 懇 赤の他人 넨고로 아카이 타닌 뜨거운 사랑 모르는 타인 見えてしまつたよ 慾を掌つた過去形 미에테시맛타요 요쿠오 츠카사돗타

時間の翼 ZARD

今日一日あった事 いろいろ話したね 오늘 하루 있었던 일 여러가지를 얘기했었지 쿄오 이치니치 앗타코토 이로이로 하나시타네 夏が過ぎて 冬の季節がやって来ても 여름이 지나고 겨울의 계절이 오더라도 나츠카 스기테 후유노키세츠가 얏테키테모 君と二人で こうしていたい 너와 둘이서 이렇게 있고싶어 키미토 후타리데 코오시테이타이 他人(ひと)の言葉に惑わさちゃいけない

時間の翼. ZARD

(혼토와 사비시인다요) 時間(とき)の翼で 蒼(あお)いを 시간의 날개로 푸른 황혼을 (토키노 츠바사데 아오이 유우구레오) ビルの灯かりが 빌딩의 불이 (비루노 아카리가) ひとつずつもうすぐついていく 하나씩 이제 곧 켜지겠지.

上弦の月 (상현의 달) Tamura Yukari

かけの空に 真っ白な月 胸に沁みる風が 通り過ぎてく 咲き始めた恋は 知らず知らずに あなたを知るたびに 膨らんでいた 小さな夢を描いては 踏み出せない現在(いま)を知る 遠くの灯り 点り始める頃 近くに いたら あなたを こんなに 想うは せつなく、、でも優しい気持ちになるから  戸惑い 強がり どこかに置いたなら ただ 素直に 「傍にいたいよ」  少し早い朝

月がきえてゆく (Tsukiga Kieteyuku / 달이 사라져가) UA

におりてみる はずかしさから のがるために このしずかな春に あのわずかな音をきく とけだす憂い 闇にしみこむ すこし休んで しばし?けば ヤマネコのような ひとみに出?うだろう まだ?力をもつ この寒さに踊りかけ 唄を口にし 土手をこえてく 時に 橋のたもとで ヘラジカのような 背中をみるだろう そらに色がにじみ 湯?

Eternal Silhouette The Sneakers

ぐむ君に優しい言葉一つ かけらずにたち?くす僕 荒果てたらし そでも安らぎ求め 繰り返す堂?巡り 何も分からずに始めたらしでも あくせく立ち向かい なけなしの金を握って 二人で初めて?いた吉祥寺 エタ?ナリ? 何も無い部屋に二人の夢詰め?んで エタ?ナリ? 窓に差し?んだ日優しく赤く染めていく だらしの無い僕を振り切り大人へと改札を?

夢のつづき / Yumeno Tsuzuki (꿈의 계속) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

優しい 氣持ちが 風になる時 貴方がいるから いつも暖かいから 大切な事が よく分かる 思い出 記念の指輪 探した 貴方に 似合った そだけで あの日 そろいの星は どんな町角に いても 一つに ひろがる空を知っていた 貴方が いるから いまでも まぶしいから 淋しかった 日日を 忘てく あなたが いるから いつも暖かいから 何より優しく らしたい どほど 季節が どほど めぐり來

Sunshine Day Yonekura Chihiro

Sunshine Day 半袖のシャツをなびかせ 彼が迎えに来たわ 綿アメみたいな入道雲 ロマンスの合図ね 渚を目指して走る 視界良好なSeaside way 水平線と青い空 キレイ Rolling drive 始まるSunshine Day 嬉し恥ずかし夏の恋 期待してもいいかな トキメキの温度は きっと夏の熱さ以上ね 潮風に揺るパラソル コバルトブルーの海 向日葵みたいなその笑顔

황혼 신촌블루스

*회백색 빌딩 넘어로 황혼이 물들어 오면 흔적도 없는 그리움이 스며드네 빗물처럼 이렇게 외로움에 젖네 바람도 없는 밤길을 나홀로 거닐을 때면 잊혀진듯한 모습들이 떠오르네 불현듯이 이렇게 또하루가 지난다 *Repeat 이렇게 또 하루가 지난다 이렇게 또 외로움에 젖네