가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Gapni Yarareta! / ギャップにやられた! 보아(BoA)

ギャップ

ギャップにやられた! / Gap Ni Yarareta! (갭에 당했어!) 보아 (BoA)

 Just one moment 팟토키타 Just one moment 팟 하고 왔어 Just one moment ギャップ ?푸니야라레타 갭에 당했어 雷み 카미나리미타이니 번개같이 ピカッと光り すべて?

ギャップにやられた! / Gap Ni Yarareta! (갭에 당했어!) 보아

 Just one moment 팟토키타 Just one moment 팟 하고 왔어 Just one moment ギャップ ?푸니야라레타 갭에 당했어 雷み 카미나리미타이니 번개같이 ピカッと光り すべて?

보아-Next Step(일본싱글3집) BoA

02 Next Step ショ-ウインド-うつる町竝み服を着替えしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 光る步道をいつかふりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいとおまわしな君の言葉とまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いけどもう迷わず自分の氣持を素直言えるいまな 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

+보아 - BoA

잊고싶지 않아 まつげ kiss し lips 眠そおな smile [마쯔게니 kiss 시타 lips 네무소오나 smile] 속눈썹에 키스한 입술 잠들것 같은 smile 夜空吸いこま 風のないま夜中 [요소라니스이코마레 카제노나이마요-나카] 밤하늘에 빨려들어 바람이 없는 한밤중에 二人で未來へ飛べんだ [후타리데미라이헤토베타응다] 두사람이

Next Step(Japanese) 보아(BoA)

ショ-ウインド-うつる町竝み服を着替えしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色光る步道をいつかふりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいとおまわしな君の言葉とまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いけどもう迷わず自分の氣持を素直言えるいまな 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Next Step 보아 (BoA)

ショ-ウインド-うつる町竝み服を着替えしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色光る步道をいつかふりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいとおまわしな君の言葉とまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いけどもう迷わず自分の氣持を素直言えるいまな 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Next Step (Inst.) 보아 (BoA)

ショ-ウインド-うつる町竝み服を着替えしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色光る步道をいつかふりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいとおまわしな君の言葉とまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いけどもう迷わず自分の氣持を素直言えるいまな 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Next step(가사/독해/해석) 보아(BoA*)

ショ-ウインド-うつる町竝み服を着替えしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 金色光る步道をいつかふりで手をつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいとおまわしな君の言葉とまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いけどもう迷わず自分の氣持を素直言えるいまな 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Next Step(100% 정확) BoA*(보아)

ショ-ウインド-うつる町竝み服を着替えしがいる 쇼윈도니우니 와츠루마치나미 후쿠오 키가에타 와타시가이루 金色光る步道をいつかふりで手をつなぎ 킹이로니 히카루호도오 이츠카 후타리데 테오츠나기 あるいとおまわしな君の言葉とまどってばっかり 아루이타 토오마와시나 키미노코토바니 토마돗테밧카리 いけどもう迷わず自分の氣持を素直言えるいまな 이타케도모

Our Love-To My Parents 보아(BoA)

OUR LOVE~to my parents~ - BoA 작사 : BoA 자곡&편곡 : Taishi Fukuyama ------------------------------------------------------------- あなの笑顔は出るくい 아나타노에가오와나미다데루쿠라이 당신의미소는눈물이나올정도로 大きな存在かけがえのない 오오키나손자이카케가에노나이

Our Love ~To My Parents~ 보아 (BoA)

が 아나타노 에가오와 나미다가 당신의 웃는 얼굴은 눈물이 出る くい 데루 쿠라이 나올 정도로 大きな 存在か けがえの ない 오오키나 손자이카 케가에노 나이 둘도 없는 커다란 존재에요 どんな 時だって 抱きしめて く 돈나 토키닷테 다키시메테 쿠레타 언제라도 꽉 안아 주었죠 暖かい その 腕の 中 아타타카이 소노 우데노 나카니

抱きしめる / Dakisimeru (안아줄게) (TV Mix) 보아 (BoA)

けるガブリオレ 코나유키히카루카-부오누케루가부리오레 ひとりままビルのきを追い越すの 히토리키마마니비루노츠키오오이코스노 I Know Loneliness It's best friend 分ってるの 6時半待ち合わせてもん 와캇테루노로쿠지한마치아와세테몽 あないつも7時過ぎる 아나타이츠모시치지스기니아라와레루 いこと思いきりいんでしょ 야리타이코토오모이키리야리타인데쇼

Still 보아(BoA)

. - BoA 작사 : Satomi 작곡&편곡 : Velvetronica ------------------------------------------------------------- さよなは私かは言わない 사요나라와와타시카라와이와나이 안녕은 내가 먼저 말하지 않아 だってそんな急思い出できるわけないでしょ 닷테손나큐-니오모이데니데키루와케나이데쇼

+보아 - Amazing Kiss BoA

잊고싶지 않아 まつげ kiss し lips 眠そおな smile [마쯔게니 kiss 시타 lips 네무소오나 smile] 속눈썹에 키스한 입술 잠들것 같은 smile 夜空吸いこま 風のないま夜中 [요소라니스이코마레 카제노나이마요-나카] 밤하늘에 빨려들어 바람이 없는 한밤중에 二人で未來へ飛べんだ [후타리데미라이헤토베타응다] 두사람이

Share Your Heart (With Me) (Dub's Lovers Rock Remix) 보아 (BoA)

綠の日溜りの上寢轉んで空を見てる 미도리노히다마리노우에니네 코론데소라오미테루 푸른양지바른곳에누워 하늘을바라보고있어 ボクラは傷付きすくて 曖昧な距離をつくる 보쿠라와키즈즈키야스쿠테 아이마이나쿄리오츠쿠루 우리들은상처입기쉬워서 애매한거리를만들어 君の秘密敎えて信じてみていいよ 키미노히미츠오시에테신지테미테이이요 그대의비밀알려줘요믿어도괜찮아요 今日の優しさを分け合え ずっとずっと

Don't Start Now(Japanese Ver.) 보아 (BoA)

魔法の鏡 コドウの波て 마호우노카가미 코도우노나미니유라레떼 마법의 거울 고동의파도에 흔들려서 夢を見ても 유메오미떼모 꿈을 보아도 君との境界線を飛び越える前 키미또노쿄오카이셍오 토비코에루마에에니 너와의 경계선을 뛰어넘기전에 あなる 아야후야미나루 망설이게 돼 瞳閉じ舜簡 히또미토지따슈응칸니 눈을 감은 순간 愛をもっと

Don't start now (Two Main Guys Mix) 보아 (BoA)

魔法の鏡 コドウの波て 夢を見ても [마호우노카가미 코도우노나미니유라레떼 유메오미떼모] (마법의 거울 고동의파도에 흔들려서 꿈을 보아도) 君との境界線を飛び越える前なる [키미또노쿄오카이셍오 토비코에루마에에니 아야후야미나루] (너와의 경계선을 뛰어넘기전에 망설이게 돼) 瞳閉じ舜簡 [히또미토지따슈응칸니] (눈을 감은

Don't Start Now 보아 (BoA)

魔法の鏡 コドウの波て 마호우노카가미 코도우노나미니유라레떼 마법의 거울 고동의파도에 흔들려서 夢を見ても 유메오미떼모 꿈을 보아도 君との境界線を飛び越える前 키미또노쿄오카이셍오 토비코에루마에에니 너와의 경계선을 뛰어넘기전에 あなる 아야후야미나루 망설이게 돼 瞳閉じ舜簡 히또미토지따슈응칸니 눈을 감은 순간 愛をもっと知りいげ

Don't Start Now (Japanese Ver.) 보아 (BoA)

魔法の鏡 コドウの波て 마호우노카가미 코도우노나미니유라레떼   마법의 거울 고동의파도에 흔들려서 夢を見ても 유메오미떼모 꿈을 보아도 君との境界線を飛び越える前  키미또노쿄오카이셍오 토비코에루마에에니  너와의 경계선을 뛰어넘기전에   あなる 아야후야미나루 망설이게 돼 瞳閉じ舜簡 히또미토지따슈응칸니 눈을 감은 순간 愛をもっと知りいげ

Beautiful Flowers 보아 (BoA)

新しいビルが ま狭;い空削ってく 아타라시이비루가 마타세마이소라케즛테쿠 새로운 빌딩이 또 좁은 하늘을 지워가고 ラテを片手走る 新しい今日始まる 라테오카타테하시루 아타라시이쿄-하지마루 라테를 한 손에 들고 달리는 새로운 오늘이 시작되요 タフでいなきゃ 消えそうなるけど 타후데이라레나캬 키에소-니나루케도 강하게 있을 수 없다면 사라질 것 같지만 変

Beautiful Flowers 보아(BoA)

新しいビルが ま狭;い空削ってく 아타라시이비루가 마타세마이소라케즛테쿠 새로운 빌딩이 또 좁은 하늘을 지워가고 ラテを片手走る 新しい今日始まる 라테오카타테하시루 아타라시이쿄-하지마루 라테를 한 손에 들고 달리는 새로운 오늘이 시작되요 タフでいなきゃ 消えそうなるけど 타후데이라레나캬 키에소-니나루케도 강하게 있을 수 없다면 사라질 것 같지만 変

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아(BoA)

大地る夏草 空浮かぶ無數の雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕ちはがてくさんの夢出會って行くのかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아 (BoA)

大地る夏草 空浮かぶ無數の雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕ちはがてくさんの夢出會って行くのかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Beautiful Flowers (TBS'더 프로 야구'테마송) 보아 (BoA)

라테오카타테하시루아타라시이쿄-하지마루 라테를 한 손에 쥐고 달리는 새로운 오늘이 시작돼 タフでいなきゃ消えそうなるけど 타후데이라레나캬키에소-니나루케도 강하게 있을 수 없다면 사라져버릴 것 같아지지만 ?わり?けるこの町が 카와리츠즈케루코노마치가 계속해서 변해가는 이 마을이 My home ground Get up!

Still 보아 (BoA)

うけとめる 自分が い 레이세이니우케토메루 지분가 이타 냉정하게 받아들이는 내가 있었어 降り 止まない 冷い 雨  후리 야마나이 츠메따이 아메 멈추지 않는 차가운 비는 窓を ぬして 行くの 마도오 누라시테 유쿠노 창을 적셔오고 ?んで 見える oh 야케 니니진데 미에루 oh 마구 번져보이는 なだ 君の姿が。

奇蹟 보아(BoA)

繼續と探してい ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わう事 なく事 そ生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

Miracle 보아(BoA)

繼續と探してい ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わう事 なく事 そ生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 보아 (BoA)

繼續と探してい ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わう事, なく事, そ生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

奇蹟 (Inst.) 보아 (BoA)

繼續と探してい ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わう事, なく事, そ生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君のそばで笑顔をとどけていいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

Everlasting 일본어버전- - BoA (보아)

[계절은 발을 멈추지 않는구나] 指切りみい交わして 유비키리미따이 가와시떼따  [새끼손가락 걸고 마주한 약속] じゃあねとまねっていう言葉 자아네또마따네 테이우코토바 [‘그럼... 다음에 보자!’라고 하는 말] 慣仕草も忘るの?  나레타시구사모 와수레루노? [익숙해진 행동도 잊는 거니?] 違う未来行くの?

Flower (D.I's 'Luv Hurts' Remix) 보아 (BoA)

大地る夏草 空浮かぶ無數の雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕ちはがてくさんの夢 出會って行くのかな 보쿠다치와야가테다쿠상노 유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Everlasting (Japanese Ver.) 보아 (BoA)

このさよなが旅立ちなば 코노사요나라가타비다치나라바 이 작별이 여행이라면 僕の笑顔を全部あげるよ 보쿠노에가오오젠부아게루요 나의 웃는 얼굴을 전부 드릴게요 出会っことも歩い町も 데앗타코토모아루이타마치모 함께 만났던 것도 걸었던 거리도 二人の胸で生き続けるの 후타리노무네데이키츠즈케루노 두사람의 가슴에 계속 살아있는거예요 ずっとずっと忘ない 즛토 즛토 와스레나이

Aggressive 보아(BoA)

う Emotion 소바니이테츠타우 Emotion 곁에 있어서 전해지는 감정 感じなきゃお手上げ 칸지나캬오테아게 느끼지 못한다면 포기해야지 輝く光?なが 生ま?

Be With You. (Spring Acoustic Mix) 보아(BoA)

いつかきっとかなえる 이츠카킷또카나에라레루 언젠가 분명 이룰 수 있어 そう信じてもいいよね あなとだか 소오신지떼모이이요네 아나타토다까라 그렇게 믿어도 좋아요 당신과 함께니까 今 私はここいる 이마 와타시와코코니이루 지금 나는 여기에 있어요 足を止め立ち止まりあなは空を仰いでいる 아시오토메타치도마리아나타와소라오아오이데이루 발걸음을

Be With You. 보아(BoA)

いつかきっとかなえる 이츠카킷또카나에라레루 언젠가 분명 이룰 수 있어 そう信じてもいいよね あなとだか 소오신지떼모이이요네 아나타토다까라 그렇게 믿어도 좋아요 당신과 함께니까 今 私はここいる 이마 와타시와코코니이루 지금 나는 여기에 있어요 足を止め立ち止まりあなは空を仰いでいる 아시오토메타치도마리아나타와소라오아오이데이루 발걸음을

Be With You. (Inst.) 보아 (BoA)

부르는 날이 내일로 변해 二人でいる時間が私は當り前なの 후타리데이루지칸가와타시니와아타리마에나노 둘이서 있는 시간이 나에게는 당연한걸 いつかねぇ交わし約束をちゃんと覺えていますか?

永遠 보아(BoA)

boa-永遠 Wow...

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

私の指は きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬 そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触めだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触めだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

永遠 (Eien) (Inst.) 보아 (BoA)

私の指は きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬 そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触めだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触めだけあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

LISTEN TO MY HEART (AKIRA'S UN MOMENT REMIX) 보아(BoA)

(なお みてるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かい風その向こう (むかいかぜ そのむこう) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 どんな未來畵を 眸細め 描くの? (どんなみいがお ひとみほそめ えがくの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

LISTEN TO MY HEART (Hex Hector Japanese Club Mix) 보아(BoA)

(なお みてるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かい風その向こう (むかいかぜ そのむこう) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 どんな未來畵を 眸細め 描くの? (どんなみいがお ひとみほそめ えがくの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

Listen To My Heart (Ken Harada's TB-Bassin' Remix) 보아 (BoA)

っぱりおもうの) WOH - BABY 얏빠리 오모우노 -WOH - BABY 역시 생각해 後悔だけはしくない (こうかいだけはしくない) 고우카이다케와 시타쿠나이 -후회만 할수없어 ありふ想い 君だけつぶくよ (ありふおもい きみだけつぶくよ) 아리후레타오모이 키미니다케 츠부야쿠요- -흔히 있던 생각 너만 중얼거려요

永遠 (Eien) 보아(BoA)

私の指は きっと 君の頰 そっと (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸めだけあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっと 君と一緖 ずっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見上げるめだけあって

Jewel Song (아사히 TV 계열 드라마 イヴのすべて / Eveno Subete (이브의 모든 것 주제가) 보아 (BoA)

まるで 君は 光のよう 마루데 키미와 히까리노요-니 마치 그대는 빛처럼 You're my jewel 僕 微笑み かけて You're my jewel 보쿠니 호호에미 카케테타 (당신은 나의 보석이에요.)나에게 미소지었죠.

Jewel Song (Akira's Canto Diamante Ver.) 보아 (BoA)

まるで 君は 光のよう 마루데 키미와 히까리노요-니 마치 그대는 빛처럼 You're my jewel 僕 微笑み かけて You're my jewel 보쿠니 호호에미 카케테타 (당신은 나의 보석이에요.)나에게 미소지었죠.

Over~Across The Time~ 보아(BoA)

この星(ほし)世界(せかい)この場所(ばしょ) 코노 호시 세카이니 코노바쇼니 이 별, 세상에서 이곳에 もしも愛(あい)があるのな 모시모 아이가 아루노나라 만약 사랑이 있다면 僕(ぼく)は君(きみ)とそを見(み)つけいよ 보쿠와 키미또 소레오 미츠케따이요 나는 당신과 그것을 찾고싶어요 二人(ふり)巡(めぐ)り來(く)る時間(とき)を

Be With You. (Spring Acoustic Mix) 보아 (BoA)

いつかきっと かなえる  이쯔카키잇또 카나에라레루 언젠가 분명히 이룰수 있을거라고 そう信じてもいいよね 소워시은지떼모 이이요네 그렇게 믿어도 되는거지 あなとだか今 私はここいる 아나따또다카라 이마 와따시와 코코니이루 당신과 함께니까 지금 난 여기에 있어 足を止め 立ち止まり  아시오토메 타치도마리 발걸음을 멈추고

Listen To My Heart (보아 싱글 4집) BoA

보아 싱글4집 - Listen To My Heart ([]표시는 가사. ()히라가나로 표시. 맨아래부분 해석) 있는노랜데 검색도 안해보고 가사신청은 안되는거 아십니까 [WOH - BABY ] 何を見てるの? (なお みてるの) [나니오 미테루노?] - 무엇을 봐 ?

LISTEN TO MY HEART (보아 4집 싱글) BoA

(なお みてるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かい風その向こう (むかいかぜ そのむこう) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 どんな未來畵を 眸細め 描くの? (どんなみいがお ひとみほそめ えがくの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)