가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびした路地 散步したら汚点だらけの 靄ごしに起きぬけの路面電車が 海渡るのが見えたんですそれでぼくも 蒼空翔けたいんです蒼空… とも素敵な 昧爽どき通り拔けたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色の帆揭げた都市が 碇泊しいるのが見えたんですそれでぼくも

太陽 矢野眞紀

淚目に吐き氣の每日だけど 나미다메니하키케노마이니치다케도 눈으로눈물을토해내는매일이지만 こんなにふっと思える瞬間がささやかな 콘나후-니훗토오모에루슌칸가사사야카나 이런식으로불현듯행각되어지는순간이작은 幸福だと知りうる限り 코-후쿠다토시리우루카기리 행복이라고알고있는한 タタタララタテイ複雜なこの世 타타타라라타테이후쿠자츠나코노요오

ひだまり 矢野眞紀

なた想うこの心が壞れ痛いの 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私呼ぶ優しい聲朝まで響かせ 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨の小さな窓なたが叩い 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかながまた

君のために出來ること 矢野眞紀

君のたに出來ることいも側にはいられないけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君のたに出來ること私は每日考えるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望まない淚が君溺れさせようとしも 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모

この世界に生きて 矢野眞紀

重たい空湿った體泳ぐふたの目 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちたらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

ぎゅっとして 矢野眞紀

甘い言葉も何氣ない言葉も耳鳴りに變わり 아마이코토바모나니게나이코토바모미미나리니카와리 달콤한말도아무렇지도않은말도귀의울림으로바뀌어 なたの優しさはわたし不安でいっぱいにさせる 아나타노야사시사와와타시오후안데잇빠이니사세루 그대의다정함은나를불안가득하게해요 的外れのなたに深い溜ひと 마토하즈레노아나타니후카이타메이키오히토츠 겨냥에서벗어난그대에게깊은한숨을하나

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミ想っる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空のん中で出來る事探し

初夏の出來事 矢野眞紀

っ面しながら私はなたに向かう今日も自轉車こいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來なくいるだけで汗が頰傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

もっと騙して 矢野眞紀

だっその唇でどうせならもっともっと私騙し 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママのもとへいに戾った體壞しばかりの私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきことに全注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとまたこの場所にいるそうタイムカブセルの丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩並べ話し時間なんかたの忘れ 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全が永遠と信じた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

空に住む人 矢野眞紀

守る空に住む人時に苦し時に愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇に體受けは泣い私の聲遠ざけきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がりのないこの地に憂いなしで求る時に消えゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4時寢ぼけた街は 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわしい昨日にさよならした 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすでにはじけ消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど一度もなかった親指でも立みれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

ネジと愛 矢野眞紀

暮れなずむ空にがまう 쿠레나즈무소라니카제가마우 저물지않는하늘에바람이불어요 裸足の私は只立ち竦むだけ 하다시노와타시와타다타치스쿠무다케 맨발의나는그저선채꼼짝못할뿐 何故こんなにむなしいのかな 나제콘나니무나시이노카나 왜이렇게도공허한것일까요 褪た唇かみ切った 사메타쿠치비루카미킷타 빛바랜입술을깨물었어요 君はそれでいいんだよ

アンス- 矢野眞紀

アンス-アンス-んなス-プはおやよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-んなス-プじゃおやよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなっるから注意し  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分生かし來たけれどいまだに一人では無事にと步いたとかけたことがないし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一になれぬ每日はただただ重たく他人だらけの道步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねなたにはアメがいるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねなたにはムチがいるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽ隱し天使は言った星のように笑いはしゃぎ立 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

アッシュバ-ン 矢野眞紀

誰も助けはくれないと 마이니치가타타카이데다레모타스케테와쿠레나이토 매일이전쟁이고아무도도와주려하지않는다는것 知っいる… そんな事くらい分かっいるわ 싯테이루… 손나코토쿠라이와캇테이루와 알고있어요… 그런것쯤은알고있어요 太陽は現れないきっとこの空には 타이요-와아라와레나이킷토코노소라니와 태양은나타나지않아요분명이하늘에는 だけどせとりまく每日だけでも

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんなに大きな自由の中で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんなに小さな孤獨滿たし Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話握りし月の下でなた呼んだ 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうしたら全がわかりますか Ah

みんなにうた 矢野眞紀

なん素的なの 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 なたが居空が廣く 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からずっと笑っ居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 のどがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 鳥も鳴い今日に唄っ 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

光の寶 矢野眞紀

寒いくらいだった 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 夜更けに小聲で何か言った 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 なたの言葉聞きにくかった… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私邪魔した 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握った手と手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲しい

子守歌 矢野眞紀

例えば世界が明日吹き飛んでなたがわたし見失っも 타토에바세카이가아시후키톤데아나타가와타시오미우시낫테모 가령세상이내일모든것을휩쓸어그대가나를잃어버려도 必ずなた探しみせる... それがわたしの愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...

名前 矢野眞紀

なたの名前よんでいるのよ氣付いよここにき 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭のない夢なん見たくない煙のように消えしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いだっ不安な朝は迎えがたい今日くらい"大丈夫

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

大事にした名前もけたのになぜかしら金魚ばち除くのこわかった 다이지니시테타나마에모츠케타노니나제카시라킨교바치노조쿠노코와캇타 소중하게했었어이름도지어줬는데왜일까금붕어가줄어드는것이두려웠어 この部屋に私以外の命の氣配ただ少し增やしたかっただけよ 코노해야니와타시이가이노이노치노케하이오타다스코시후야시타캇타다케요 이방에나이외의생명의기척을그저조금늘리고싶었던것뿐이야

小さいことだけど 矢野眞紀

體は重く氣持も斜 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思いく事もさっぱりまらない時 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こんな日はすごく遠く夜が來る重い口開け磨くのもいい 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

なたの優しい手がぼくの頰に觸れいる 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 木漏れ日が無性に眩しく 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意した殘された時間の中で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 なたにどれだけの想いが傳わるの 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

うず 矢野眞紀

タイムマシ-ンの樣輕く廻っごまかし 코레조마사니타이무마신-노요-카루쿠마왓테토키오고마카시 이거죠딱타임머신과같아요가볍게돌며시간을속여요 マヌケな私トリップ……トリップさせる 마누케나와타시오토릿뿌……토릿뿌사세루 바보같은나를여행……여행시켜요 アメリカ模樣のタオルは 아메리카모요-노타오루와 미국모양의타월은 何だか氣安く好き 난다카키야스쿠테스키

眞夜中の國道 矢野眞紀

これがなたの吸った煙草なら 코레가아나타노슷타타바코나라 이것이그대가피운담배라면 いっそそれで私燻し 잇소소레데와타시오이부시테 그것으로나를그을려줘요 これがなたの匂いというなら 코레가아나타노니오이토유-나라 이것이그대의냄새라고한다면 いっそそれで私滿たし 잇소소레데와타시오미타시테 그것으로나를채워주세요 夜中の國道オレンジ

大きな翼 矢野眞紀

その廣さに服從するように私と言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうになった見えない鎖が溶けゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 その靑さに眠るまさき夢出したらキヅも冷え

感謝のしるし 矢野眞紀

だか私抱きしくれりがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 いだか私の淚飮んでくれりがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 この複雜な胸のずっとずっと奧る所に 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明日にさえ夢みた私

大きな翼 矢野眞紀

その靑さに眠るまさき夢出したらキヅも冷えく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりになっ强さになっ小さな私征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空切るイタズラな空は泣き雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋濡らしいるのはきっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 の人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切らないようにふざけたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんなに希望に滿ちも 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私にとっはそれさえも迎え難しい 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來たえくれるとしも 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私にはまりに不確かなゆ

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

の世界知る 소시테모-히토츠노세카이오시루 그리고또하나의세상을알아요 もう獨りじゃない優しい聲のぬくもり 모-히토리쟈나이야사시이코에노누쿠모리 이제혼자가아니예요부드러운음성의온기 やが穩やかに月が 야가테오다야카니츠키가 이윽고달이평온하게 もう獨りじゃない優しい聲のぬくもり 모-히토리쟈나이야사시이코에노누쿠모리 이제혼자가아니예요부드러운음성의온기

せんたくもの 矢野眞紀

ちらこちらのベランダに今日も 아치라코치라노베란다니쿄-모 여기저기의베란다에오늘도 いろんなものが干しるんだ 이론나모노가아세시테아룬다 여러가지가땀에젖어있어요 洗っ干しくろっしまっ... 아랏테아세시테츠쿠롯테시맛테... 빨고땀에젖고손질하고...

大人と子供 矢野眞紀

だっ望んでたんだ砂糖みたいに甘い言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 いだっ望んでたんだぬいぐるみの樣にやわかい優しい手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたしの心また此處にもどっ來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

投げたお煙草 스레치가이자마아나타가나게타오타바코 스쳐지나갈때당신이버린담배꽁초 偶然の向きでもしかし當っちゃったりなんかしたら 구-젠노카제무키데모시카시테아탓챳타리난카시타라 불어오는바람에맞거나한다면 私の短い足でお行儀の惡いお手手蹴らざるえないでしょう 와타시노미지카이아시데오교-기노와루이오테데오케라자루오에나이데쇼- 나의짧은다리로예의없는나쁜손을혼내주겠어요

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

白い月のかけら浮かぶ 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君の分も見けなくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 の空に半分ならどこかにきっとるよ 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白い月のかけらふた? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

パヤッパ 矢野眞紀

まったく意地けちゃうよ近所の猫もそっけないし 맛타쿠쿠지케챠우요킨죠노네코모솟케나이시 정말로풀이죽어요근처의고양이도무뚝뚝하고 今日も私はこの街にただ一人 쿄-모와타시와코노마치니타다히토리 오늘도나는이거리에혼자이죠 本當は不安なのれもこれも每日ね 혼토-와후안나노아레모코레모마이니치네 정말은불안해요이것도저것도매일 たとえこの空が罪無く晴れようが 타토에코노소라가츠미나쿠하레테요-가

正午の銀座線 矢野眞紀

何の爲に光光と主張しるんだっけ 난노타메니히카리비카리토슈쵸-시테룬닷케 무엇을위해빛들을주장하고있는지 合流地は‥‥ 고-류-치와‥‥ 합류지는‥‥ 人の步く速度にやはり行けないのが私 히토노아루쿠소쿠도니야하리츠이테이케나이노가와타시 사람의걷는속도에역시따라갈수없는것이나이죠 全の欲望のツボ上手にくのが街 스베테노요쿠보-노츠보오우와테니츠쿠노가마치

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶりにみんなの傍まで泳いできたけれどなぜだろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音にさえ恐怖おぼえるわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄せは返す波には力なく 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

お天氣 矢野眞紀

寂しい時っ大體いも雨だった確か雨だった 사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타 외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらになっ消耗した私詰るような冷たい雨だった 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉しい時そうではない時もすべなたで左右れく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌のように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻なに吹かれいる 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神の果の闇照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

夜曲 矢野眞紀

무카우 바쇼모 미우시낫테 향하는 장소도 잃어버린채 なのに なぜ 僕は 生きるの 나노니 나제 보쿠와 이키테루노 그런데도 왜 나는 살아가는 것일까 問いかけも この 景色は 何も 返事えない 도이카케테모 코노 케시키와 나니모 코타에나이 물어보아도 이 풍경은 무엇도 대답하지않아 消えはしない の 日の 痛み 키에와시나이 아노 히노 이타미 지워지지않아

魔法 矢野眞紀

小さな毒がわたし蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃなた憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉っ悲しい 心っむなしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらない、やりきれない、夢ならいいのに 쿠다라나이, 야리키레나이

けむりのように 矢野眞紀

けむりのようになたはやっ 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けむりのように振りまいく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けむりのようにただ儚いままの 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 くまでけむりのようなもの 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

っ平な夢は氣削がれ角だらけの街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげな空の下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼になった私の隣凍く寒さはなんで庇うの 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

あの日に... 木村眞紀

노래 : 木村 (키무라 마키) 冷()たい (かぜ)が 窓(まど) 泣(な)かすの 寂(さみ)しい 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(たた)たく リプレイ の 夏(な) 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

あの日に… 木村眞紀

노래 : 木村 (키무라 마키) 冷()たい (かぜ)が 窓(まど) 泣(な)かすの 寂(さみ)しい 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(たた)たく リプレイ の 夏(な) 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

上手なヘビ使い 矢野眞紀

まねっこ遊び上手にな渡り 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽氣なふえ吹き上手にヘビ使い 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 時代は流れどどんぐりの背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どのら下げ足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

あの日に... 木村眞紀

たい かぜが まど なかすの 차가운 바람이 창을 울리는 さみしい よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね たたたく 얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 リプレイ の な REPLAY 그시절 여름을... なみうち ぎわで おどける なた 파도치는 해변에서 익살떠는 당신 たのしそうよ 즐거워 보여요.