가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

っ平夢は氣を削がれ角だらけの街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげ空の下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼にった私の隣凍てつく寒さはんで庇うの 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4寢ぼけた街は 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 わし昨日にさよらしてた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすでにはじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことど一度もかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

眞夜中の國道 矢野眞紀

これがあたの吸った煙草ら 코레가아나타노슷타타바코나라 이것이그대가피운담배라면 っそそれで私を燻して 잇소소레데와타시오이부시테 그것으로나를그을려줘요 これがあたの匂ら 코레가아나타노니오이토유-나라 이것이그대의냄새라고한다면 っそそれで私を滿たして 잇소소레데와타시오미타시테 그것으로나를채워주세요 中の國道オレンジ

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

天使は舞降りた彼女のこころに 텐시와마이오리타카노죠노코코로니 천사가내려왔죠그녀의마음에 そっと觸れるそれは確に傳わった 솟토후레루토소레와타시카니츠타왓타 살며시닿아요그것은확실히전해졌죠 優しさに導かれ彼女は選ばれた 야사시사니미치비카레카노죠와에라바레타 부드러움에이끌려그녀는선택되었어요 紺色の深くりかえす靜寂がもうすぐ明ける 콘이로노후카이요루쿠리카에스세-쟈쿠가모-스구아케루

感謝のしるし 矢野眞紀

つだか私を抱きしめてくれてありがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 つだか私の淚飮んでくれてありがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 この複雜胸のずっとずっと奧ある所に 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲明日にさえ夢みた私

もっと騙して 矢野眞紀

つだってその唇でどうらもっともっと私を騙してみて 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママのもとへつに戾った體を壞してばかりの私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきことに全てを注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

空に住む人 矢野眞紀

私を守る空に住む人に苦しめに愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇に體を受けては泣て私の聲を遠ざけてきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がりのこの地に憂しで求めてるに消えてゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠

うず 矢野眞紀

タイムマシ-ンの樣輕く廻ってをごまかし 코레조마사니타이무마신-노요-카루쿠마왓테토키오고마카시 이거죠딱타임머신과같아요가볍게돌며시간을속여요 マヌケ私をトリップ……トリップさる 마누케나와타시오토릿뿌……토릿뿌사세루 바보같은나를여행……여행시켜요 アメリカ模樣のタオルは 아메리카모요-노타오루와 미국모양의타월은 何だか氣安くて好き 난다카키야스쿠테스키

アッシュバ-ン 矢野眞紀

誰も助けてはくれと 마이니치가타타카이데다레모타스케테와쿠레나이토 매일이전쟁이고아무도도와주려하지않는다는것 知ってる… そん事くら分かってるわ 싯테이루… 손나코토쿠라이와캇테이루와 알고있어요… 그런것쯤은알고있어요 太陽は現れきっとこの空には 타이요-와아라와레나이킷토코노소라니와 태양은나타나지않아요분명이하늘에는 だけどめてとりまく每日だけでも

光の寶 矢野眞紀

くらだった 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 更けに小聲で何か言ってた 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 あたの言葉聞きにくかった… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私を邪魔した風 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握った手と手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲し

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとまたこの場所にるそうタイムカブセルの丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べて夢を話してんかたつの忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

夜曲 矢野眞紀

무카우 바쇼모 미우시낫테 향하는 장소도 잃어버린채 のに ぜ 僕は 生きてるの 나노니 나제 보쿠와 이키테루노 그런데도 왜 나는 살아가는 것일까 問かけても この 景色は 何も 返事え 도이카케테모 코노 케시키와 나니모 코타에나이 물어보아도 이 풍경은 무엇도 대답하지않아 消えはし あの 日の 痛み 키에와시나이 아노 히노 이타미 지워지지않아

名前 矢野眞紀

つもあたの名前よんでるのよ氣付てよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭のんて見たく煙のように消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 つだって不安朝は迎えがた今日くら"大丈夫

小さいことだけど 矢野眞紀

體は重く氣持も斜め 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思つく事もさっぱりつまら 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こん日はすごく遠くが來る重口開けて齒を磨くのも 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

たの優し手がぼくの頰に觸れてる 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 木漏れ日が無性に眩しくて 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意した殘されたの中で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 あたにどれだけの想が傳わるの 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

ひだまり 矢野眞紀

たを想うこの心が壞れて痛の 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優し聲朝まで響かて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨の小さ窓あたが叩て 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らか風がまた

大きな翼 矢野眞紀

空を切るイタズラ風空は泣き雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루 하늘을가르는장난스런바람하늘은울어비가내리죠 踊り出しそう若ぺからは飛び立つ術が寫ってる私を見てと 오도리다시소-나와카이히토미카라와토비타츠스베가우츳테이루와타시오미테토 춤출것만같은젊은눈동자로부터는날아갈수있는방법이비춰져있는나를보라고하고 大き翼は疼てる果てし明日に私は歌う

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんに希望に滿ちてても 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私にとってはそれさえも迎え難し 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 が未來をあたえてくれるとしても 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私にはあまりに不確かゆめ

大きな翼 矢野眞紀

하늘을가르는장난스런바람하늘은울어비가내리죠 空を切るイタズラ風空は泣き雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루 하늘을가르는장난스런바람하늘은울어비가내리죠 踊り出しそう若ぺからは飛び立つ術が寫ってる私を見てと 오도리다시소-나와카이히토미카라와토비타츠스베가우츳테이루와타시오미테토 춤출것만같은젊은눈동자로부터는날아갈수있는방법이비춰져있는나를보라고하고

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

明日はきっと友達に逢に行こう 아시타와킷토토모다치니아이니이코- 내일은꼭친구를만나러갈거예요 黃色聲で戀の話しに花さかよう 키-로이코에데코이노하나시니하나사카세요- 들뜬목소리로사랑의이야기를꽃피워요 仕事に向かう途中道にてモラルの無人有り 시고토니무카우토츄-미치니테모라루노나이히토아리 일하러가는도중길에서도덕심없는사람이있어 すれ違ざま貴兄が

子守歌 矢野眞紀

例えば世界が明日吹き飛んであたがわたしを見失っても 타토에바세카이가아시후키톤데아나타가와타시오미우시낫테모 가령세상이내일모든것을휩쓸어그대가나를잃어버려도 必ずあたを探してみる... それがわたしの愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...

君のために出來ること 矢野眞紀

君のために出來ることつも側にはられけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君のために出來ること私は每日考えてるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望ま淚が君を溺れさようとしても 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどまだに一人では無事にと步たとかつけたことがし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一つにれぬ每日はただただ重たくて他人だらけの道を步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

けむりのように 矢野眞紀

けむりのようにあたはやってきて 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けむりのように振りまてく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けむりのようにただ儚ままの 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 あくまでけむりのようもの 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

正午の銀座線 矢野眞紀

正午の話銀座線は今日も私に優し 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何の爲に電車に乘ってるんだっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味の話シブヤはそれりに腐ってる 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

大人と子供 矢野眞紀

つだって望んでたんだ砂糖みたに甘言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 つだって望んでたんだぬぐるみの樣にやわか優し手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたしの心また此處にもどって來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

太陽 矢野眞紀

淚目に吐き氣の每日だけど 나미다메니하키케노마이니치다케도 눈으로눈물을토해내는매일이지만 こん風にふっと思える瞬がささやか 콘나후-니훗토오모에루슌칸가사사야카나 이런식으로불현듯행각되어지는순간이작은 福だと知りうる限り 코-후쿠다토시리우루카기리 행복이라고알고있는한 タタタララタテイ複雜この世を 타타타라라타테이후쿠자츠나코노요오

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしがら私はあたに向かう今日も自轉車をこで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來くてるだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

みんなにうた 矢野眞紀

ああんて素的の 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 あたが居て空が廣くて 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からずっと笑って居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 のどがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 鳥も鳴て今日に唄って 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

お天氣 矢野眞紀

寂しって大體つも雨だった確か雨だった 사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타 외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらにって消耗した私詰るよう冷た雨だった 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉しそうではもすべてあたで左右れてく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋を濡らしてるのはきっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごち會話が跡切らようにふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆か 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空のん中で出來る事探して

上手なヘビ使い 矢野眞紀

まねっこ遊び上手につ渡り 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽氣ふえ吹き上手にヘビ使 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 代は流れどどんぐりの背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どのつら下げて足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

せんたくもの 矢野眞紀

あちらこちらのベランダに今日も 아치라코치라노베란다니쿄-모 여기저기의베란다에오늘도 ろんものが干してあるんだ 이론나모노가아세시테아룬다 여러가지가땀에젖어있어요 洗って干してつくろってしまって... 아랏테아세시테츠쿠롯테시맛테... 빨고땀에젖고손질하고...

魔法 矢野眞紀

小さ毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲し 心ってむ 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだら、やりきれ、夢のに 쿠다라나이, 야리키레나이

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かし歌のように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 風に吹かれてる 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神の果ての闇を照らず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

パヤッパ 矢野眞紀

가령그하늘이죄없이맑게개어있어도 つもの喫茶店賴んだカフェオレまだ來し 이츠모노킷사텡타논다카페오레마다코나이시 언제나의커피가게주문한카페오레는아직나오지않고 忘れた?

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねあたにはアメがるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねあたにはムチがるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽを隱して天使は言った星のように笑はしゃぎ立てて 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

この世界に生きて 矢野眞紀

重た空湿った體泳ぐふたつの目 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちためらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

ぎゅっとして 矢野眞紀

言葉も何氣言葉も耳鳴りに變わり 아마이코토바모나니게나이코토바모미미나리니카와리 달콤한말도아무렇지도않은말도귀의울림으로바뀌어 あたの優しさはわたしを不安でっぱにさる 아나타노야사시사와와타시오후안데잇빠이니사세루 그대의다정함은나를불안가득하게해요 的外れのあたに深溜め息をひとつ 마토하즈레노아나타니후카이타메이키오히토츠 겨냥에서벗어난그대에게깊은한숨을하나

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買った金魚ばちお祭りでとれる金魚は弱からすぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮た泣きがらそっと手のひらにのた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

月のかけら浮かぶ 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君の分も見つけくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 あの空に半分らどこかにきっとあるよ 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白月のかけらふたつ? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

アンス- 矢野眞紀

끓어요뜨거우니까주의해요 アンス-アンス-よく冷ましましょう 안스-안스-요쿠사마시마쇼- 안스-안스-잘식혀요 フ-フ ラララララ フ-フ 후-후 라라라라라 후-후 후-후 라라라라라 후-후 あたと食べたス-プ頰を赤らめて啜る 아나타토타베타스-프호호오아카라메테스스루 그대와먹었던스프볼을빨갛게물들이며마셔요 けど私たち成長期あらず見

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんに大き自由の中で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんに小さ孤獨を滿たして Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話を握りしめて月の下であたを呼んだ 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうしたら全てがわかりますか Ah

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶりにみんの傍まで泳できたけれどぜだろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音にさえ恐怖をおぼえてるわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄ては返す波には力く 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

ネジと愛 矢野眞紀

暮れずむ空に風がまう 쿠레나즈무소라니카제가마우 저물지않는하늘에바람이불어요 裸足の私は只立ち竦むだけ 하다시노와타시와타다타치스쿠무다케 맨발의나는그저선채꼼짝못할뿐 何故こんにむのか 나제콘나니무나시이노카나 왜이렇게도공허한것일까요 褪めた唇かみ切った 사메타쿠치비루카미킷타 빛바랜입술을깨물었어요 君はそれでんだよ

私の世紀末カルテ Southern All Stars

家に帰るとテレビが無くては生きて行けまん 嘘でもから刺激が無くては死んでしまます こん代に手紙を書くのが好きにりました 他人(ひと)に己れをさらけ出すのが怖くてりまん 闘う事や傷つく事は拒むけど 慰めにゃホロホロリ 胸っぱ代の風を吸込む頃がある こんに汚れた都会の空気

風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびした路地を 散步してたら汚点だらけの 靄ごしに起きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたんです蒼空を… とても素敵 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色の帆を揭げた都市が 碇泊してるのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて

クリスマス イブ rap kick the can crew

そう雨はだんだんと白雪に變わりまた何万個の奇跡がこの街に訪れる 소-아메와단단토시로이유키니카와리마타난만코노키세키가코노마치니오토즈레루요루 비는점점흰눈으로변하고또다시수십만개의기적이이거리에찾아오는밤 その度に今年も變わらねぇ仲と朝までまた郞のみで一年に一度の日祝うんて異次元に行きそう 소노타비니코토시모카와라네-나카마토아사마데마타야로-노미데이치넨니이치도노히이와우난테이지겐니이키소

戀愛寫眞 大塚 愛

碧々とした 空の下で 아오아오토시타요조라노시타데 푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서 あたが見てた 後ろ恋姿 아나타가미테타우시로코이스가타 당신이 보았던 사랑의 뒷 모습 折見る 無邪気寝顔 토키오리미세루무쟈키나네가오 때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴 あたしが見てた 恋し姿 아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんひとときもすべて