가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


マジンガZ 2001ver 水木一郞

마징가 Z 오프닝 鋼の 城 (강철의 성) 空に そびえる くろがねの城 소라니 소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가-Z 슈퍼로봇 마징가Z 無敵の 力は ぼくらの ために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義の 心を パイルダ-オン

마징가Z 2001ver. 水木一郞

空に そびえる くろがねの城 소라니 소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가-Z 슈퍼로봇 마징가Z 無敵の 力は ぼくらの ために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義の 心を パイルダ-オン 세이키노 코코로오 파일다-온 정의의 마음을

マジンガ-Z (Zのテ-マ) 水木一郞

ひとの いのちは つきるとも 사람의 목숨은 다할지언정 ふめつの ちから マジンガ- Z 불멸의 힘. 마징가 Z あらそいたえない このよの なかに 싸움이 끊이지않는 이 세상 속에서 しあわせ もとめて あくを うつ 행복을 찾아 악을 쳐부순다.

マジンガ- Z 마징가Z OP 水木一郞

空(そら)に そびえる 鐵(くろがね)の 城(しろ) [소라니 소비에루 쿠로가네노 시로] 하늘에 우뚝 솟은 강철의 성 ス-パ- ロボット マジンガ- ゼット [스-파- 로봇또 마징-가- 젯또] 슈퍼 로봇 마징가 Z 無敵(むてき)の 力(ちから)は ぼくらの ために [무테끼노 찌카라와 보끄라노 타메니] 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義(せいぎ

マジンガ-Z (マジンガ-Z)-마징가제트 水木一郎

そらに そびえる くろがねの しろ 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 ス-パ- ロボット マジンガ Z 슈퍼 로보트 마징가 Z むてきの ちからは ぼくらのために 무적의 힘은 우리들을 위해서 せいぎの こころを パイルダ- 'オン' 정의의 마음을 파일더 'ON' とばせ てっけん! ロケットパンチ 날려라 철권! 로케트펀치.

나는야 그레이트마징가 2001ver. 水木一郞

ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 대시! 대시! 당당다당   ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 대시! 대시! 당당다당   ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 대시! 대시! 당당다당   スクランブル ダッシュ 스크램블 대시 おれは淚(なみだ)を流(なが)さない 「ダダッダ-」 오레와 나미다오 나가사나이 다닷다- 나는 눈물을 흘리지 않...

おれはグレ-トマジンガ 2001ver 水木一郞

그레이트 마징가 OP おれはグレ-トマジンガ-나는 그레이트 마징가. ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 대시! 대시! 당당다당   ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 대시! 대시! 당당다당   ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 대시! 대시! 당당다당   スクランブル ダッシュ 스크램블 대시 おれは淚(なみだ)を流(なが)さない 「ダダ...

グレ-ト マジンガ- 그레이트 마징가 水木一郞

殺(ひっさつ) パワ- サンダ- ブレ-ク [힛사쯔 파와- 산-다- 부레-크] 필살 파워 썬더 브레이크 惡(わる)い やつらを ぶちのめす [와루이 야쯔라오 부찌노메스] 나쁜 녀석들을 때려눕힌다 グレ-ト タイフ-ン あらしを 呼(よ)ぶぜ [그레-토 타이훈- 아라시오 요부제] 그레이트 타이푼 폭풍우를 부른다 おれは グレ-ト グレ-ト マジンガ

マジンガ-Z X-JAPAN

空にそびえる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위해 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 정의의 힘을 파일더 온 とばせ鐵拳

마징가-Z - マジンガ-Z 마징가-Z

마징가-Z - マジンガ-Z 空(そら)にそびえる くろがねの城(しろ) 소라니소비에루 쿠로가네노시로 하늘에 우뚝 솟은 강철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보트 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징거 Z 無敵(むてき)の力(ちから)は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위하여 正義(せいぎ)の心(こころ

今がその時だ 水木一郞

命(いのち)を燃(も)やせ 怒(いかり)を燃(も)やせ 今(いま)がその時(とき)だ 이노치오 모야세 이카리오 모야세 이마나 솟노 토키타 생명을 태워라 분노를 태워라 지금이 바로그때다 風(かぜ)がうなる大地(だいち)から 遠(とお)い星(ほし)を見上(みあ)げてる 카제가 우나미 다이치카라 토오이 호시오 미야메테르 바람이 떠는 대지에서 머나먼 별을 올려다본다. この...

나에게 적은 없다 水木一郞

ス-パ-ロボット大戰 α - 我ニ敵ナシ (와레니 데키나시) 歌 : 燃ゆる我は 超機神 타오르는 이 몸은 초기신 모유루 와레와 초호기진 靑き無敵の龍 龍虎王 아오키 무테키노 류우 류코오오 푸르른 무적의 용 용호왕 守れ平和 この世界 마모레 헤이와 코노 세카이 지켜라 평화 이 세계를 怒る天河の轟きが 이카루 텐카노 토도로키가

戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!) 水木一郞

あかい ボタンを しってるか 붉은 보턴을 알고있는가? あおい ボタンを しってるか 푸른 보턴을 알고있는가? たたかえ いまが そのときだ 싸워라. 지금이 바로 그때다. そらを みろ はっしん ごびょうまえ 하늘을 보라. 발진 5초전. うちゅう スペ-ス NO.1 우주 스페이스 넘버 원. せんごく まじん NO.1 전국 마신 넘버 원. うちゅう スペ-ス NO.1 ...

마징카이저 드라마cd오프닝 水木一郞

마징카이저 드라마 CD 오프닝 マジンカイザ- 歌 : 神か 惡魔か 鋼鐵のカイザ- (かみか あくまか こうてつのカイザ-) 신인가 악마인가 강철의 카이저 ズババン! ズババン! 稻妻で 敵を打て (ズババン! ズババン! いなずまで てきをうて) 콰콰쾅! 콰콰쾅!

超電磁ロボ コン·バトラ-V(コン·バトラ-Vのテ-マ) 水木一郞

V V V! ビクトリ- 브이 브이 브이! 빅토리. コンバイン ONE TWO THREE FOUR FIVE しゅつげきだ 콤바인 원 투 쓰리 포 파이브 출격이다. だいちを ゆるがす ちょうでんじロボ 대지를 뒤흔드는 초전자로보. せいぎの せんしだ コン·バトラ-V 정의의 전사다. 콤바트라 브이. ちょうでんじ ヨ-ヨ- ちょうでんじ タツマキ 초전자 요요, 초전자...

마징가 Z 마징가 Z

마징가 Z - 마징가 Z(マジンガ Z) 空(そら)にそびえる くろがねの城(しろ) 소라니소비에루 쿠로가네노시로 하늘에 우뚝 솟은 강철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보트 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징거 Z 無敵(むてき)の力(ちから)は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위하여 正義(せいぎ

마징가-Z 마징가 Z

마징가 Z - 마징가 Z(マジンガ Z) 空(そら)にそびえる くろがねの城(しろ) 소라니소비에루 쿠로가네노시로 하늘에 우뚝 솟은 강철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보트 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징거 Z 無敵(むてき)の力(ちから)は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위하여 正義(せいぎ

난 마징가 Z 슈퍼로봇대전

見たか君は マジンガ-Z 보았느냐 너는 마징가 Z きいたか君は マジンガ-Z 들었느냐 너는 마징가 Z 强いんだ 大きいんだ 강하다 커다랗다 ぼくらの ロボットなんだ 우리들의 로봇이다 いつでも彼は やって來る 언제나 그는 찾아온다 ★三つの心で 呼ぶのなら 세 가지 마음으로 부른다면  正義と 愛と 友情と 정의와 사랑과 우정  マシ

하늘을 나는 마징가 Z 슈퍼로봇대전

大空はばたく 紅の翼 하늘높이 날아가는 붉은 날개 その名は ジェット·スクランダ- 그 이름은 제트 스크랜더 新たな生命が燃える マジンガ-Z! 새로운 생명이 타오른다 마징가 Z! スクランダ-·クロスで ドッキング! 스크랜더 크로스로 도킹!

마징가제트 ani-metal

空にそびえる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위해 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 정의의 힘을 파일더 온 とばせ鐵拳

마징가Z 메탈버전(해석포함) 모르는인물

空にそびえる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 하늘에 우뚝솟은 철의 성 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 슈퍼 로보트 마징가 Z 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 무적의 힘은 우리들을 위해 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 정의의 힘을 파일더 온 とばせ鐵拳! 

마징가z메탈버젼 X-JAPAN

제목 마징가Z 메탈버전 가수 X-JAPAN 空にそびえる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스파로보토 마징가 제토 無敵の力は ぼくらのために 무테키노치카라와 보쿠라노타메니 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 とばせ鐵拳! ロケットパンチ 토바때 테켄!

마징가제또 X-JAPAN

제목 마징가Z 메탈버전 가수 X-JAPAN 空にそびえる くろがねの城 소라니소비에루 쿠로카네노시로 ス-パ-ロボット マジンガ-Z 스-파로봇또 마징가 제토 無敵の力は ぼくらのために 무테키노찌까라와 보쿠라노타메니 正義の心を パイルダ-オン 세이키노코코로오 파일다-온 とばせ鐵拳! ロケットパンチ 토바세 테켄!

사수류년 매염방

流年 梅艶芳 曲:喜多 詞:鄭國江 望著海片 滿懷倦 無淚也無言 너른 바다를 바라보니, 피곤한 마음이 가득하여 눈물도 나질 않고, 할 말도 없어요. 望著天片 只感到情懷亂 높은 하늘을 바라보니, 다만 어지러운 심사만 느껴지는군요.

ゲッタ-ロボ 2001ver 影山ヒロノブ

ガン ガン ガン ガン 강 강 강 강 쾅 쾅 쾅 쾅 わかい いのちが まっかに もえて 와까이 이노치가 맛까니 모에떼 젊은이의 목숨이 새빨갛게 타오르며 ゲッタ- スパ-ク そらたかく 겟타- 스파크 소라타카쿠 겟타 스파크 하늘 높이 みたか がったい ゲッタ-ロボだ 미따까 갓타이 겟타로보다 보았느냐 합체 겟타로보다 ガッツ ガッツ ゲッタ- ガッツ 갓츠 갓...

情人 刀郞

你是我的情人 象玫瑰花樣的女人 用你那火火的嘴唇 讓我在午夜裏無盡的消魂 你是我的愛人 象百合花樣的淸純 用你那淡淡的體溫 撫平我心中那多情的傷痕 我夢中的情人 忘不了甛蜜的香吻 每個動情的眼神 都讓我融化在你無邊的溫存 你是我的情人 象玫瑰

마징가z X-JAPAN

空に そびえる くろがねの 城 소라니 소비에루 쿠로가네노 시로 (하늘에 우뚝 솟은 강청의 성) ス―パ―ロボットマジンガ―Z 슈-파- 로봇토 마징가-Z (슈퍼 로보트 마징가-Z) 無敵の 力は ぼくらの ために 무테키노 치카라와 보쿠라노 타메니 (무적의 힘을 우리들을 위해!) 正義の心をパイルダ―·オン!

怎叹 (温柔少年版) 云三

调歌头 那明月何时能有 我站在梧桐树下 期待你回眸 若今生牵你的手 又哪怕岁月悠悠 只盼那清风依旧 与你长相守 散不去只剩温柔 这秋风吹去离愁 只感叹浮生若梦 无人在身后 抬头看梨花翩翩 是谁在独自承受 怎奈何蓦然回首 你皱起眉头 怎叹呐山有兮那有枝 心悦君兮啊君不知 可是前世与你错过太多事 怎叹呐秋有月兮那月有诗 也不及与你相守时 梦里与你山再相识 散不去只剩温柔 这秋风吹去离愁 只感叹浮生若梦

怎叹 SING-宗思雨

调歌头 那明月何时能有 我站在梧桐树下 期待你回眸 若今生牵你的手 又哪怕岁月悠悠 只盼那清风依旧 与你长相守 散不去只剩温柔 这秋风吹去离愁 只感叹浮生若梦 无人在身后 抬头看梨花翩翩 是谁在独自承受 怎奈何蓦然回首 你皱起眉头 怎叹呐山有兮那有枝 心悦君兮啊君不知 可是前世与你错过太多事 怎叹呐秋有月兮那月有诗 也不及与你相守时 梦里与你山再相识 散不去只剩温柔 这秋风吹去离愁 只感叹浮生若梦

何慕卿 徐良

纸油伞 独步在雨巷 雁过窗哭两行 俯首掩面的过往 四下无人讲 哪怕雨巷 欢声人语唱 只秋蝉 吻落了花瓣 花瓣冉冉 仰望着秋蝉 双人 销魂 眉头轻展 孤影阑珊 怕相爱太难 把秋望穿 怕相见恨晚 留往事半 愿肝肠寸断来交换你今生相伴 世寡淡 也了然无憾 窗外秋雨淅淅 你在屋里避雨 我隔着玻璃看着帘后的你 我是门外湍急的我 你还是你 若等到风雨骤停 若等到夜深人静

サイバスタ- (熱風! 疾風! サイバスタ-) 水木一郞, 影山ヒロノブ

かぜが よんでる いつか きいた あのこえが 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷう だれにも とめられないぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어. WING きらめく りゅうしはなち WING 번쩍이는 입자포는 れっぷう あんうん きりさいて 열풍, 암운을 가르고 WIND かなたへ おもい とばす WIND 저편으로 내 마음을 날린다. れっ...

你的传说 海来阿木

雪花片落在你肩上 泪滴滑过你脸庞 你燃起香烟谈起你这生 再多的金银已都留不住你 转眼城南梨花又开满山坡 转眼你的山坡又堆满了雪 爱你的人们渐渐接受时间 恨你的人呐也都不再提及 他们说你为爱情摘过天山雪莲 他们说你为家园战过塞外边疆 你挥着马鞭放牧女人的心房 你舞着剑戟穿过男人的胸膛 转眼城南梨花又开满山坡 转眼你的山坡又堆满了雪 爱你的人们渐渐接受时间 恨你的人呐也都不再提及 他们说你为爱情摘过天山雪莲

似水流年 張國榮

流年 望 著 海 片 滿 懷 倦 無 淚 也 無 言 望 著 天 片 몽 적 호이 얏 핀 문 와이 뀐 모우 러이 야 모우 인 몽 적 틴 얏 핀 只 感 到 情 懷 亂 我 的 心 又 似 小 船 遠 景 不 見 찌 감 또우 쳉 와이 륀 응오 딕 쌈 야우 치 씨우 목 쒼 윈 겡 밧 낀 但 仍 向 著 前 誰 在 命 裡 主 宰 我 每 天 zaang ?

류향파려 / 流向巴黎 종한량

越睫毛的滴 ?着那孤?的?壁 ?隙?流向巴黎 公?里白色的旋?? ??又?去 感情里常用的?言蜜? 就那?句 无非?不起 我?? 我?想? 重?千遍也不?? 就算失去? ??? ?不到? ?有?能??的暗? 凌晨三点的烟花 透露出心里的想法 ? ? ? ?着欲望的呼吸 ?着??的?梯 ?屋子都是香? 公?里白色的旋?? ??又?去 感情里?正的??知己 寥寥无? 那句?不起 我?? 我?

추월만정 서용례

오느냐, 저 기럭아, 소중랑(蘇仲) 북해상(北海上)에 편지 전(傳)턴 기러기냐?

인지안로반구 (印地安老斑鳩) 주걸륜

沙漠之中怎么会有泥鳅 话说完飞过只海鸥 大峡谷的风呼啸而过 是谁说没有 有条热昏头的响尾蛇 无力的躺在干枯的河 在等待雨季来临变沼泽 灰狼啃食着鹿的骨头 秃鹰盘旋死盯着腐肉 草原上两只敌对野牛 在远方决斗 在处被废弃的白蚁丘 站着只饿昏的老斑鸠 印第安老斑鸠 腿短毛不多 几天都没有喝也能活 脑袋瓜有点秀逗 猎物死了他比谁都难过 印第安斑鸠会学人开口 仙人掌怕羞蜥蜴横着走 这里什么奇怪的事都有

你的传说 (Dj默涵版) 海来阿木

惹久啦久啦久啦啦依嚯 啊黑莫洛西拉无里达呢拉赫 阿古措久啦久啦久啦啦依嚯 啊黑莫洛西拉无黑达呢拉赫 雪花片落在你肩上 泪滴滑过你脸庞 你燃起香烟谈起你这生 再多的金银已都留不住你 转眼城南梨花又开满山坡 转眼你的山坡又堆满了雪 爱你的人们渐渐接受时间 恨你的人呐也都不再提及 他们说你为爱情摘过天山雪莲 他们说你为家园战过塞外边疆 你挥着马鞭放牧女人的心房 你舞着剑戟穿过男人的胸膛

魂牵 (电视剧《度华年》情感插曲) 水木年华

像站在 深不见底的万丈悬崖 可这开满了 你喜欢的花 要如何喊出那句 想说的话 可山谷的风轻轻作罢 雪 瓣不作声地下 爱 若没有时差 不复杂 风 夹带风沙 吹进眼角的晚霞 的刹那 心 萧瑟了枝芽 逐渐崩塌 春不懂夏 无法 往前步 成全之所以伟大 也不用害怕 大胆去吧 风掠过我眼角你脸颊 你懂 我只愿为你抚平 世间的纷杂 落雨声滴答 犹如琴声在敲打 残落的花 未弹完的旋律 像那心口的话 颤抖分岔

Orange Soda (橙子汽水) ChiliChill

手机还翻盖的年代 块可以给你发送10条表白 可我以为机会像海 于是花了三块买了瓶橙子汽 11位的号码还在脑海 只不过 那以后 终于明白不是谁都会等待 或许你和我的缘分 并不值得三个铜板 在那个夏夜 被口喝干 好像里面的碳酸 心动摇啊摇得越厉害 开瓶就少半 满地心酸 错过还要装作 不遗憾 可鞋底要多久 才不粘 我也并没有很后悔 毕竟那瓶汽现在涨到了六块 很多事情早就改变 我已不再是我 你也不再是那少年

THE FORMALIST'S BLUE NEWEST MODEL

大きな栗のの下 あなたと私 汚れた雨を避けながら 踊り明かそう 大きなビルの谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶす 話してたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって を飲んだら 大きな嘘の習わしが 腹に溜った 今日も日 杓子定で単純な大声を張り上げてた 今日も日 杓子定で簡単な反抗を繰り返した 大きな栗のの下 あなたと私 汚

THE FORMALST'S BLUE(Re Mix) NEWEST MODEL

大きな栗のの下 あなたと私 汚れた雨を避けながら 踊り明かそう 大きなビルの谷間で よく見る奴らが 小さな蟻を踏みつぶす 話ししてたよ 小さな嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もなし 変わる気もなし 小さな蛇口ひねって を飲んだら 大きな嘘の習わしが 腹に溜った 今日も日 杓子定で単純な大声を張り上げてた 今日も日 杓子定で簡単な反抗を繰り返した 大きな栗のの下 あなたと私

時を越えて 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO

時を越えて 시간을 넘어서 作訶:坂井 大 作曲:田中伸 補作曲:飯塚昌明 編曲:飯塚昌明 歌唱:, 影山ヒロノブ, MIO Oh 果てない宇宙に 한없는 우주에 Ah 終りのないStory 끝나지 않는 이야기 そぉ 見あげる星屑さえ 올려다본 별조각마저 瞳 Shine 濡らしてゆくよ 눈동자를 빛내며 적셔나간다 愛 あふれる熱

バ-チャルスタ-發生學 MAKI KAMIYA

太古, 完全, 砂漠に孤獨 태고, 완전, 사막에 고독 空氣, 原子, 因果律星 공기, 원자, 인과율의 별 そう, 土地の子 그렇다, 대지의 아이 受胎 수태 哲學の胎兒 철학의 태아 卵, 完全, 入れ子に起源 알, 완전, 양자에 기원 雄蘂 雌蘂 粒の種子 수꽃술 암꽃술 입자 하나의 종자 そう, 土地の子 그렇다, 대지의 아이 成長 성장 哲學

曰水火 木金土 儿歌多多

曰(yuē)火,金土。此五行,本乎数(shù)。 曰仁义,礼智信。此五常,不容紊(wěn)。 曰火,金土。此五行,本乎数。 曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。 曰火,金土。此五行,本乎数。 曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。 、火、、金、土叫做“五行”。这五种常见物质是构成万物的基本元素,这是由天理决定的。

津门记 音阙诗听, 隋柯名

时光流淌 在路过那条街 海面的明月 融过半城雪 欢声笑语 从哪里传过来 茶楼里说相声 把响拍 且听那解放桥上 敲响世纪的钟 响 迎面吹过来是 海河上的风 且看那文庙 经百年的雕梁画栋 这砖红琉璃瓦 仍气势恢宏 瞧圈鼓楼街 通向的南北西东 不起眼儿的砖缝 也如历史般厚重 求个风调雨顺 叩头天后宫 看慈云江天外 德垂泽国中 人生本如场戏 台上台下都是你 三千烦恼 何必陪你喝局 (哎您甭客气

グレ-トマジンガ- (おれはグレ-トマジンガ-) 水木一郎

ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン DASH! DASH! 단단다단 ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン DASH! DASH! 단단다단 ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン DASH! DASH! 단단다단 スクランブル ダッシュ SCRAMBLE DASH おれは なみだを ながさない 'ダダッダ-' 나는 눈물을 흘리지않아. '다닷다-' ロボットだから マシ-ンだか...

グレ-トマジンガ- 水木一郎

그레이트마징가 오프닝 ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 닷슈! 닷슈! 당당다당 대시! 대시! 당당다당 ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 닷슈! 닷슈! 당당다당 대시! 대시! 당당다당 ダッシュ! ダッシュ! ダンダンダダン 닷슈! 닷슈! 당당다당 대시! 대시! 당당다당 スクランブル ダッシュ 스크란부루 닷슈 おれは なみだを ながさない 「ダダッダ-」 ...

マジンカイザー 水木一郎

神か惡魔か 鋼鐵のカイザ- 카미카 아쿠마카 코우테츠노 카이자 신인가 악마인가 강철의 카이저 ズババン! ズババン! 즈바방! 즈바방! 즈바방! 즈바방! 稻妻で敵をうて 이나즈마데 테키오 우테 번개로 적을 쏘아라 胸のゼットは俺たちの約束 무네노 젯토와 오레타치노 야쿠소쿠 가슴의 Z는 우리들의 약속 ズババン! ズババン! 즈바방! 즈바방! 즈바방! 즈바방! ...

とべ ! グレンダイザ 2001ver 影山ヒロノブ

UFO 로보 그랜다이져 OP とべ グレンダイザ- (날아라 그랜다이져) ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべ とべ グレンダイザ- 유케 유케 듀-크 프리도 토베 토베 그랜다이쟈- 가라 가라 듀크 프리드, 날아라 날아라 그렌다이져 大地と 海と 靑空と 友と誓った この平和 다이지토 우미토 아오조라토 토모토 치카앗타 코노 헤이와 대지와 바다와 푸르른 하늘과 ...

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

피루-도노 필드의 <影山&松本> (片隅(かたすみ)で) (카타스미데) (구석에서) <遠藤> (こわ)れたマシンのパツを 코와레타마시은노파-츠오 부서진 머신의 파츠를 <遠藤> みつめ泣(な)いている君(きみ) 미츠메나이테이루키미 보고선 울고있는 당신 <影山&松本&さかもと> (don't cry no more) <