가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


優しくって少しバカ

  バカ   作詞:井上貴志 作曲:井上貴志 編曲:ha-j 10年前の宝の地図を 首に下げ 痩せた腕で 足りならで 쥬넨마에노타카라노치즈오 쿠비니사게테 야세타우데데 타리나이아타마데 10년전의 보물 지도를 목에 걸고 마른 어깨로 부족한 머리로 ダップルコートのフードをかぶ 信

11-優しくって少しバカ

10年前の宝の地図を 首に下げ 痩せた腕で 足りならで 쥬넨마에노타카라노치즈오 쿠비니사게테 야세타우데데 타리나이아타마데 10년전의 보물 지도를 목에 걸고 마른 어깨로 부족한 머리로 ダップルコートのフードをかぶ 信じるモノ 信じたモノ 変わモノ 답푸루코-토노후-도오카붓테 신지루모노

りグレス オア プログレス

二宮和也 僕の心の欠片を集め 보꾸노코코로노카케라오아츠메뗴 나의 마음의 조각을 모아서 繋げたその先にはいたい何が見える 쯔나게따소노사키니와이타이나니가미에루 연결한 그 전에 있던 무엇인가가 보여 ねぇ,教えれないか? 네- 오시에떼 쿠레나이까? 가르쳐 주지 주지 않을래? 斑に自分をご泣かる。

君は少しも惡くない

君はもう キスの最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 그대는 이제 키스도중에도 着信を待つことをやめない 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아 誰なの訊けないまま 다레나놋테 키케나이마마 누구냐고 따지지도 못한채 僕の戀はねじれ 보쿠노 코이와 네지레테쿠 나의 사랑은 비틀려가고 있어 失いそうな予感が 우시나이소오나

君は少しも惡くない

君はもう キスの最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 그대는 이제 키스도중에도 着信を待つことをやめない 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아 誰なの訊けないまま 다레나놋테 키케나이마마 누구냐고 따지지도 못한채 僕の戀はねじれ 보쿠노 코이와 네지레테쿠 나의 사랑은 비틀려가고 있어 失いそうな予感が 우시나이소오나

Thank you for my days

여러 종류를 뿌려서 키워보자 (imagine your dream) 手にすぎたせいで 不安に感じたりするんだ 스코시테니시스기타이세이데 후안니칸지타리스룬다 조금 손에 너무 넣은 탓에 불안하게 느끼거나 했어 経験をファイルに 想い出が明日になた 케이켄오화이루니시테 오모이데가아시타니낫타 경험을 파일로 해서 추억이 내일이

Yasashisa wa Dare no Tame ni Orange Peco

君は今でも僕の事を想 れるから 夢からさめも そんな事をひとりで 考えるよ いつになたら 君と一緒にこの街を 出行ける バカなひとり事かもれないけれど 君をつれよ もともと たい 君だけに いつも もともと たい 君だけにいつも 今は君を強抱いいたい 夜だけど どこか遠の街へきと 君をつれよ もともと たい 君だけに いつも

君はいないから

バイクに乘りはじめ 바이쿠니 노리 하지메테 자전거를 타기 시작하면서 スケボ-は たままさ 스케보와 시맛타 마마사 스케이트보드는 버려진채 空き地ができるけど 아키치가 데키테루케도 공터가 생겨나기 시작했지만 ここに何が あたのか忘れる 코코니 나니가 앗타노카 와스레테루 여기에 무엇이 있었는지 잊어가고 있어 一人で 觀覽車に乘みた

チェックのマフラ-

今 雪が舞い落ちるなら 寄りそいられるのに 이마 유키가 마이오치루나라 요리솟테이라레루노니 지금 눈이 춤추며떨어진다면 가까이기대며 있을 수 있을텐데 それだけの勇氣がない 僕の右手はポケットの中 소레다케노유우키가나이 보쿠노 미기테와 포켓토노나카 그만큼의 용기가없는 나의 오른손은 주머니속 その隙間にうつむ君をどういいか戶惑 소노스키마니 우츠무쿠키미오

Dear Snow

作詞:IORI / ISHU 作曲:Kohsuke Ohshima 編曲:宮野幸子 / 吉岡た 発売日:2010-10-06 鮮やかに染みついた 愛おい面影 아자야카니시미츠이타 이토오시이오모카게 선명하게 새겨진 사랑스러운 그대 모습 弱い自分を知た あなたに出逢から 요와이지분오싯타 아나타니데앗테카라 나약한 자신을 알았어 그대를 만나고나서 抱

ナイスな心意氣

ルックスでばか勝負するヤツにたぶんなりたないんだ 룩크스데밧카쇼-부스루야츠니타분-나리타쿠나인다 외모로바보같은승부하는녀석은되고싶지않아 曲がり角で道草たらツキは逃げた 마가리카도데미치쿠사시테타라츠키와니게텟타 전환점에서쓸데없이빈둥거렸더니다음은도망가버렸어 今がすべじゃないからあんまりムキになんなよ 이마가스베테쟈나이카라안마리무키니난나요 지금이모든것이아니니까너무집착하지마

アレルギ-

ドウシテモノミコメナイ- 見た目はメロン 味だけレモン (도-시테모 노미코메나이- 미타메와 메론 아지다케 레몬) 어떻게해도 삼킬수가없어 눈에보이는건 메론 맛은 레몬 ドウシテモトケコメナイ- 甘見えぱい時代 (도-시테모 토케코메나이- 아마쿠 미에테 습파이 지다이) 어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대 參考書がディナ-の メインにな

ROMANCE

夕方のベル早めに鳴た (유우가타노베르스코시하야메니낫타) 저녁의 벨이 조금 빨리 울렸어 思いを告げる時が?た wooh! (오모이오츠게루토키가키타 wooh!) 생각을 말할 때가 왔어 wooh! ゆようか? どこへでも行よ! (윳쿠리시요우카? 오코헤데모유쿠요!) 천천히 할까? 어디든지 가자! So 笑顔だけあればいい wooh Fu!

Deep な冒險

街のきらびやかさに 마치노키라비야카사니 거리의눈부심에 ショゲる僕は誰 쇼게루보쿠와다레 어깨가축쳐져있느나는누구 君に逢えない日日は 키미니아에나이히비와 그대를만날수없는날들은 ため息だけが友達さ 타메이키다케가토모다치사 한숨만이친구인걸 電話ない 뎅와시타쿠테시나이 전화하고싶어하면서하지않는 僕に氣ずいる 보쿠니키즈이테루

素晴らしき世界

(***) This is a little song a tiny song この手高今舞い上がる 고노테다카쿠다카쿠 이마마이아가 이 손 높이 높이 지금 날아 올라 友を信じるやさい聲が遠君の元へとどきますよう 토모오신지루 야사시이코에가 토오쿠토오쿠키미노 모토에토도키 마스요 친구를 믿는 다정한 목소리가 멀리 멀리 네가 있는

Dear my friends

다다를까 oh, oh, oh 踏み出す一步が 후미다스입뽀-가 내딛는 한걸음이 かけがえのないものに變わる 카케가에노나이모노니카와루 둘도 없는 소중한 것으로 바뀔거야 躓いた 츠마즈이탓떼 넘어진대도 いつだ 이츠닷떼 언제든 驅け出 카케다시따쿠떼 달려가고 싶어서 今だ 이마닷떼 지금이라도 立ち上がれるんだよ

Dear my friend

出す一步が かけがえのないものに變わる 후미다스입뽀-가 카케가에노나이모노니카와루 내딛는 한걸음이 둘도 없는 소중한 것으로 바뀔거야 躓いた(いつだ)驅け出 츠마즈이탓떼 (이츠닷떼)카케다시따쿠떼 넘어진대도 (언제든) 달려가고 싶어서 (今だ)立ち上がれるんだよ (이마닷떼)타치아가레룬다요 (지금이라도) 일어설 수 있어

砂嵐(Sunaarashi) 다즈비(DAZBEE)

墓場に花束を添え 両手を併せた サヨナラとか 寂いとか 貴方にとは無情ね 絶え間な街は進み 気づかずに夜が開ける 私は今この場所で所謂 孤独を喰らいる 確かに感じた温もりが熱りを冷まだけ小さな その掌に涙が溜ま 今の私には貴方に何も出来ないと分かいる 暫は会えないから 黙いようから 幾千年の常軌を誤解と共に世界を壊蹂躙 届きそうもない程 綺麗な

嵐のまえの靜けさ

の吹まえの静けさに Jelly fish [아라시노후쿠마에노시즈케사니 Jelly fish] 폭풍전의 고요에 Jelly fish 何も叶わぬ気配するよな そんなない夜が [나니모카나와누키하이스루요나 손-나야사시쿠나이요루가] 아무것도 들어맞지 않는 분위기야 그런 상냥하지 않은 밤이 今日も過ぎけど [쿄-모스기테쿠케도

タイムカプセル

비행운을 쳐다보던 우리들은 겹쳐진 그림자에서 ストーリーを 思い出 深息を吸えば 스토리오 오모이다시테 후카쿠이키오스에바 이야기를 떠올리고 깊게 숨을 들이마시면 止また風が 動き始めた あの日と同じで 토맛타카제가 우고키하지메타 아노히토오나지데 멈추었던 바람이 움직이기 시작했어 그 날처럼 I'll be there ここに立つと 憧れの背中

03-Hey Hey Lovin' You

키미와덴샤니놋타 返す言葉見つからない 카에스고토바미츠카라나이 とか大事なものは 토카쿠다이지나모노와 後になきづね 아토니낫테키즈쿠네 無からじゃおそいのに 나쿠시테카라쟈오소이노니 好きだた去年の服を 스키닷-타쿄넨-노후쿠오 着るきないのは 키루키시나이노와 づつ自分の事が 스코시즈츠지분노고토가 見え始めたから 미에하지메타카라

03-Hey Hey Lovin You

키미와덴샤니놋타 返す言葉見つからない 카에스고토바미츠카라나이 とか大事なものは 토카쿠다이지나모노와 後になきづね 아토니낫테키즈쿠네 無からじゃおそいのに 나쿠시테카라쟈오소이노니 好きだた去年の服を 스키닷-타쿄넨-노후쿠오 着るきないのは 키루키시나이노와 づつ自分の事が 스코시즈츠지분노고토가 見え始めたから 미에하지메타카라

Hey Hey Lovin' You

키미와덴샤니놋타 返す言葉見つからない 카에스고토바미츠카라나이 とか大事なものは 토카쿠다이지나모노와 後になきづね 아토니낫테키즈쿠네 無からじゃおそいのに 나쿠시테카라쟈오소이노니 好きだた去年の服を 스키닷-타쿄넨-노후쿠오 着るきないのは 키루키시나이노와 づつ自分の事が 스코시즈츠지분노고토가 見え始めたから 미에하지메타카라

A day in our life

나의 품으로 (ラップ) 今(いま)は 愛(いと) 戀(こい) 君(きみ)に もう (すこ) [이마와 이토시 코이시 기미니 모- 스꼬시] 지금은 사랑스럽고 그리워 너에게 조금만 더 あの 頃(ころ)と 違(ちが)う 自分(じぶん) あと (すこ) [아노 고로또 찌가우 지분- 아또 스꼬시] 그 무렵과 다른 자신 조금만 더 屆(とど)けるよ-

☆愛するあまり ココロチラリ

나의 품으로 (ラップ) 今(いま)は 愛(いと) 戀(こい) 君(きみ)に もう (すこ) [이마와 이토시 코이시 기미니 모- 스꼬시] 지금은 사랑스럽고 그리워 너에게 조금만 더 あの 頃(ころ)と 違(ちが)う 自分(じぶん) あと (すこ) [아노 고로또 찌가우 지분- 아또 스꼬시] 그 무렵과 다른 자신 조금만 더 屆(とど)けるよ-

星の freeway

君ひとりを抱き 怖いものなんか何もないさ 키미 히토리오 다키시메테쿠 코와이모노 난카 나니모 나이사 그대 한사람을 끌어안고 무서운것 따윈 아무것도 없어 ずとそうずと 走 즛토 소오 즛토 하싯테쿠 주욱 그래 주욱 달리고있어 ちょた Kiss どちらからともな 죠토시타 kiss 도치라카라토모나쿠 대단치 않은 kiss 어느쪽일것도

明日に向かって

明日に向か 生きのさ 아시따니 무카앗떼 이키떼유쿠노사 내일을 향해 살아가는 거야 先の事なん 誰も知らない 사키노 코토나음테 다레모 시라나이   앞의 일 같은 건 아무도 모른다 僕らの明日へ飛んで行のさ  보쿠라노 아시타에 토응데유쿠노사 우리들의 내일에 날아가는 거야  こう 今日もいい日になれ I'm so feel 코오시테쿄우모

會いたい (Aitai - 만나고 싶어) Zaitsu Kazuo

同じ月日を過ごの英語と、 バスケット、そ 私はあなたと?を?えた 卒業も私を 子供扱いたよね 「遠へ行なよ」と 半分笑、半分 ?顔で 低い雲を?げた 冬の夜 あなた 夢のように 死んでたの 今年も海へ行ぱい 映?も?る 約束たじゃない あなた 約束たじゃない ?

とまどいながら

とまどいながら僕達は 不確かな道探 (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니 이레루 타메니) 쉽게 주저하며 달려 나가요, 변덕스러운 미래를 꼭 손에 넣기 위해서… 思い出の中にいつ

とまどいながら(album version)

とまどいながら僕達は 不確かな道探 (토마도이나가라 보쿠타치와 후타시카나 미치 사가시테) 당황하면서도 우리들은 불확실한 길을 찾아서 ためらいがちに走り出す きまぐれな未來きと 手に入れるために (타메라이가치니 하시리다스 키마구레나 미라이 킷토 테니 이레루 타메니) 쉽게 주저하며 달려 나가요, 변덕스러운 미래를 꼭 손에 넣기 위해서… 思い出の中にいつ

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠へ行まう あの人に (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君との事もいつか 思い出に なるだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

Play Your Heart Nagatoro-san(CV.Sumire Uesaka)

君を遊びつたい もと強 溢れだす想い これが恋なの? 気づけば君の事を考える いつでも100通りの イジリのレシピ 肝心なところはなんかキメる ムカつけど 心ときめい 嗜虐心に変わる 君の反応を 見いたい もと強 面白なキョドり 割と好きかも? 君を遊びつたい 時に 溢れだす想い これが恋なの?

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

石けり縄とび山 泣虫弱虫いじめ子 夕焼けさがに行たきり 二条通りは夕餉の仕度 かれんぼするもの寄といで なつか大声で叫びたなる 露地裏どゃ降り祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ子 どんどん縮緬置いたきり 雪駄屋町にあゝ冬が来た かれんぼするものこの指とまれ なつか大声で叫びたなる あゝおとぎ話はすんだのに あゝ紙居は終たのに あの子は何処へ行た誰が連れ去

少女 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 会いた 会いた… 아이타쿠테아이타쿠테 (만나고싶어서만나고싶어서) 再びあなたに 会える夢を見た 후타타비아나타니아에루유메오미테시맛타 (다시당신을만날수있는꿈을꾸어버렸어) 苦 쿠루시쿠테쿠루시쿠테 (괴로워서괴로워서) 違う人生を &

SUNRISE日本

靜かな風が 通りすぎた (시즈카나 카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたかな香りが包む (다이지오 아타타카나 카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 ** SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持 (선라이즈 니폰 카케메구루 히카리와 츠요사오 못테) SUNRIZE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRIZE

痕跡

人の影 이또시키히또노카게 사랑하는 사람의 그림자 夕燒け河原を步いる 유-야케카와라오아루이떼루 해질녘 강변을 걷고 있었어 君と一緖に笑顔連れ 키미또잇쇼니에가오츠레떼 너와 함께 미소를 지으며 今日の晩ご飯なによう?

台風ジェネレ-ション

Naration - じゃ.行る.あ,さよならじゃないよね.. (자.잇테쿠루.아, 사요나라쟈 나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.會えるから.. (마다. 아에루카라.. ) 다시.만날테니까..

typhoon generation

台風 ヅェネレ-ション* 嵐 * ニノ じゃ.行る.あ,さよならじゃないよね.. (자.잇테쿠루.아, 사요나라쟈 나이요네 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.會えるから.. (마다. 아에루카라.. 다시.만날테니까..

a little(I need everything) Hitomi

やわらかな陽射に たわむれながら歌た 悲い思い出 幸せすぎたひと ゆらゆらゆれる蜃??見つめ 何が欲 今までそうたの? のクセ のせつなさ の笑顔 全部1つにあつめ 小さな私は?とこまで I want... I need everything na na na......

a little(I need everything) Hitomi

やわらかな陽射に たわむれながら歌た 悲い思い出 幸せすぎたひと ゆらゆらゆれる蜃??見つめ 何が欲 今までそうたの? のクセ のせつなさ の笑顔 全部1つにあつめ 小さな私は?とこまで I want... I need everything na na na......

途中下車

 遠まうなら  나마에모와스레루호도토오쿠낫떼시마우나라 이름도 잊어버릴 정도 멀어져버린다면 ネクタイを外 途中下車たまま 네쿠타이오하즈시 토츄우게샤시따마마 넥타이를 풀고 도중하차한 채로 この町の思い出が 何気ない一日が  코노마치노오모이데가 나니게나이이치니치가 이 거리의 추억이 아무것도 아닌 하루하루가 守るべき何か そと包んでゆ

HERO

2004.8.18 Release 13th Single HERO You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづ 마다유메와츠즈쿠 아직

hero

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづ 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

02-hero

You're Hero 今日も同じ道を走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづ 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

道 Double version

道 Double version る僕が居る 쿠요쿠요시떼루보쿠가이루 끙끙거리고있는 내가 있다 めそめそないる君が居る 메소메소나이떼루키미가이루 훌쩍훌쩍거리는 당신이 있다. なのにいつだそばに居る 나노니이츠닷떼소바니이루 그런데도 언제나 곁에 있어요.

傷だらけを抱きしめて / Kizudarakewo Dakishimete (상처투성이를 껴안고) T-Bolan

作曲:森友士 作詞:森友士 グラスに映た街の灯りが にじんで 揺れる センチな気分歩きだす 俺の歴史の中 色あせぬこだわりに歪んだ思い 打ち砕かれ もがいたあの日々は すべの勇気を あやつる 傷だらけを抱き涙は強さを知る すりぬけみに ピリオド打るさ 振り返る程に意味のない ことの無さに 気付 偶然もまたいつか 必然に感じ コンクリートの街に寂さ覚えた夜もある 温もりも

きっと大丈夫

と大丈夫 - ラップ(랩) LUCKY LUCKY BABY 仕事は LASTの?? (LUCKY LUCKY BABY 일은 LAST의??)

戀はブレッキ-

は合えない" "몸이 안좋아서 만날 수 없어" さきの言葉(ことば)卷(ま)き戾(もど)る 먼저 말을 꺼내고 있어 "あのコはやめな"といわれる度(たび)に "저런 것은 그만"이라는 말을 들을 때마다 ムキにな愛(あい)たんだ 진실이라고 생각하고 사랑한다했어 よないうわさをかき消(け)すように 나쁜 소문을 지워버리도록 始(はじ)

いつかのSummer

レット 구루구루마와루킨세이노루렛토 빙빙 도는 인생의 룰렛 何をつかんで何を無たの? 나니오츠칸데나니오나쿠시타노 무엇을 잡고 무엇을 잃었어?

Theme of Arashi

Why don't you join us so so partyで騷ぎ出す人も so so party데 사와기다스 히토모 so so party에서 떠들어대기 시작한 사람들도 とうとう 周りの輪を亂す程に 토오토오 마와리노 와오 미다스 호도니 결국 주위의 둘레를 무너뜨릴 정도로  探 shout out ぱな 아라시 사가시 shout out 싯파나시