가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

た  く返す悲しは島渡る波のう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさなら 島唄風に?とともに海を渡れ 島唄風に??けておくれ私の? でいごの花も散さざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友 ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄風に?とともに海を渡れ 島唄風に??

鳥よ 夏川りみ(natsukawa rimi)

(히토리 타타즈무 카제노나카) 空を行く この想い 하늘을 나는 새야, 이 마음을 (소라오 이쿠 토리요 코노 오모이) どうか あの人へ 屆けて 부디 그 사람에게 전해주렴. (도오카 아노 히토에 토도케테요) 愛しい人 めぐ逢える 사랑하는 사람이여, 다시 만날 수 있겠지.

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しは島渡る波のう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄   古いアルバムめくがとうってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しは島渡る波のう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたしないでね 今日は 大切な日だから ちゃんと見ていうね 心の音が消えるまで でもね もう いつでも會えるからね 嬉しい時も 寂しい時も 胸の奧そう信じて 望むならば この風に溶けて あの歌に乘って 氣付けばあなたを包んでる 懷かしい匈いがしたら いつものうに笑ってね 今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覽 右の羽には さうなら 左側には あがとう

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すれの花のうな ぼくのだち を愛する人は 心?き人 岩をくだく波のうな ぼくの父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのうな ぼくの?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地のうな ぼくの母親

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく 夢を見れば花火のうに 残る夜空の暗さが染る あなたがそっと微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほしい 愛 愛しい人 この胸で眠なさい 重い荷物一人でしって 息を切らせば先を越される 急いで行けば短い命 のんび行けば長い道の 七色の虹追いかけていた 遠いあの日を思

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても おもかげ探して がえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私のくせにな 夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す 悲しにも 喜びにも おもうあの笑顔 あなたの場所から私が 見えたら きっといつか 會えると信じ

さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

- さなら あがとう~天の風~ (나츠카와 리미 - 안녕!

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

なさい 疲れたでしょう 南の風で包んであげる 母(アンマ)も?わらず畑にいるわ 少し白?が?えたけど 自分が生まれた道の?く ここがウンジュの原点(ふるさと) もう一度 もう一度 ?ってうかな ?わらない歌 いつまでも優しい海 ?んだ事も 忘れてしまう 魂(マブイ) ?して 手にしたものは 本?に本?に大切なものなのかな? さなら おかえ ウンジュの?

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すれの花のうな (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

イ 春休?分 와-이 하루야스미 키붕 와! 봄 방학한 기분 ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だ 와이와이 폿케니 유메가 입파이다요 와! 와! 주머니에 꿈이 가득해요! ハイ ハイ 君と一?なら 하이하이 키미토 잇쇼나라 하이하이 그대와 함께라면 ハイ ハイ 何でも出?

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

봄 방학한 기분 ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だ (와이와이 폿케니 유메가 입파이다요) 와! 와! 주머니에 꿈이 가득해요!

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

き 聞いていた 丘に向かう ゆるい坂道は 午後の陽に ふたの影 長くのばした 新しい花が?いて 季節はうつかわるけど 私の瞳には いつも同じ風が吹いている たったひと ひとでいいの いとしいひとなら あなただけ 欲しいものは もう何もない 思い出は消えないから さしい日も笑っていたい あの日 約束したうに 町も人も 急ぎ足で行くわ 大切な景色さえ 昨日に?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

く ゆうな花が?く ?く白くもえて イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?ヌ 木綿花(むんばな) イラヨイマ?ヌ 花が?く 月(つき)ん?(あか)ん波に受け ?(むどぅ)し?(むどぅ)されくぬ浮世(うちゆ) 大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし給(たぼ) イラヨイマ?ヌ照(てぃ)らし給(たぼ) イラヨイマ?

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめく あがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 ましてくれる人 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人 (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(ちさち)に染(す)てぃ 親(うや)ぬゆし事(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す) 天(てぃん)ぬ群星(むぶし)や ?(ゆ)ば?(ゆ)ましが 親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や ?(ゆ)やならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(あ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(あ)てぃ ?

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花として 花として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそう ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花として 花として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそう ?

童神~ヤマトグチ~ 夏川りみ(natsukawa rimi)

天からの惠 受けてこの地球に 텐카라노 메구미 우케테 코노 호시니 하늘로부터 받은 은혜, 이 지구에서 生まれたる我が子 祈こめ育て 우마레타루 와가코 이노리 코메소다테 태어난 나의 아이, 기도를 받아 자라라 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-헤이 イラヨ-愛し思産子 이라요-카나시 우미이나 시구와 이라요-슬픈 영혼이여!

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

春を愛する人は 心清き人 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, すれの花のうな ぼくの友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. を愛する人は 心強き人 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩をくだく波のうな ぼくの父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

イ 春休?分 와-이 하루야스미 키붕 와! 봄 방학한 기분 ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だ 와이와이 폿케니 유메가 입파이다요 와! 와! 주머니에 꿈이 가득해요! ハイ ハイ 君と一?なら 하이하이 키미토 잇쇼나라 하이하이 그대와 함께라면 ハイ ハイ 何でも出?

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

ると信じてた いくどの季節 ひとで越えてきて やっと?えた もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そ風に ?せて?くあの唄 ?かしくて遠い日? 新しい朝 二人で?きだす つなぐこの手を もう離さない サララ サララ サララ 遠い日? 

光らない星 / Hikaranai Hoshi (빛나지 않는 별) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

瞳をとじただげで僕ら 히토미오 토시타 다케데 보쿠라 눈을 감은채로 우리들 遠くに行けたらいいな 토오쿠니 이케타라 이이나 저멀리 갈 수있다면 좋겠어 輝き続けるのは辛い 카갸야키츠즈케루노와 츠라이 계속 반짝이는 건 괴로워 君はうつむいた 키미와 우츠무이타 너를 고개를 숙였어 でもね 光らない 星もある 데모네 히카라나이 호시모 아루요 하지만 빛나지 않는 별도

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

そうだ あかしやの花が ?いている あの丘は いつか見た丘 あ? そうだ ほら白い 時計台だ この道は いつか?た道 あ? そうだ お母?と 馬車で行った あの雲も いつか見た雲 あ? そうだ 山査子の 枝も垂れてる

時の流れに身をまかせ / Toki No Nagareni Miwo Makase (세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

という日 失くしてしまうわ 아시타토이우 히 나쿠시뗴시마우와 내일의 날을 잃고 말거에요 約束なんか いらないけれど 야쿠소쿠난까 이라나이케레도 약속같은 건 필요없지만 想い出だけじゃ 生きてゆけない 오모이데다케쟈 이키떼유케나이 추억만으로는 살아갈 수 없어요 時の流れに 身をまかせ 토키노 나가레니 미오 마카세 시간의 흐름에 몸을 맡기고 あなたの胸に

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつもいっしょにいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君のこえがかすれている 久しぶに逢った時の 君の笑顔が胸をさらっていく きづいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛してる まさかねそんな事言えない あなたのその言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないうに

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

失くしてしまうわ 아시타토이우히 나쿠시테시마우와 내일이라는 날을 잃어버리게 될 거예요 約束なんか いらないけれど 야쿠소쿠난카 이라나이케레도 약속 같은 건 필요 없지만 思い出だけじゃ 生きてゆけない 오모이데다케쟈 이키테유케나이 추억만으로는 살아갈 수 없어요 時の流れに 身をまかせ 토키노나가레니 미오마카세 세월의 흐름에 몸을 맡기고 あなたの胸に 

あすという日が / Asuto Iu Higa (내일이라고 하는 날이) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

오오조라오 미아게테 고라응아노 에다오 미아게테 고라응아오소라니 테오노바스호소이 에다오오키나 키노미오 사사에테루이마 이키테 이루코토잇쇼우캔메이 이키루 코토난테 난테 난테 스바라시이아스토이우히가 아루카기리시아와세오 신지떼아스토이우히가 아루카기리시아와세오신지떼아노미치오 미츠메테 고라응아노쿠사오 미츠메테 고라응후마레테모나오노비루 미치노쿠사후마레타 아토카라 메...

長い間 / Nagai Aida (오랫동안) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

나가이아이다 마타세테 고멘 마타 큐우니 시고토가하잇-타 이츠모 잇-쇼니 이라레나쿠테 사비시이 오모이오 사세타네 아에나이토키 쥬와키카라 키코에루 키미노 코에가 카스레테루 히사시부리니 앗타 토키노 키미노 에가오가 무네오 사랏테유쿠 키즈이타노 아나타가 콘-나니 무네노 나카니 이루코토 아이시테루 마사카네 손나 코토 이에나이 아나타노 소노코토바다케오 신-지테 ...

월량대표아적심 / 月亮代表我的心 Natsukawa Rimi (夏川りみ)

니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 찐 예 젠 워디 아이 예 젠 웨량 따이 뱌 워 디 씬 니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 진 부이 워디 아이 부 비엔 웨량 따이 뱌 워 디 씬 친친 디 이 꺼 웬 니징 따 똥 워 디 씬 센 센 디 이 뚜안 칭 쟈 워 쑤 니엔 따오 루 친 니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이...

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

후루이 아루바무 메쿠리아리가토웃테 츠부야이타이츠모 이츠모 무네노 나카하게마시테 쿠레루 히토요하레와타루 히모 아메노 히모우카부 아노 에가오오모이데 토쿠 아세테모오모카게 사가시테요미가에루 히와 나다 소소이치방보시니 이노루소레가 와타시노 쿠세니 나리유구레니 미아게루 소라코코로이 이빠이아나타 사가스카나시미니모 요로코비니모오모 아노 에가오아나타노 바쇼카라 와타...

童神 ~ヤマトグチ~ / Warabikami ~Yamatoguchi~ (동신 ~야마토구치~) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

텐카라노 메구미우케테 코노 호시니우마레타루 와가코이노리 코메소다테이라요 헤이 이라요 헤이이라요카나시 우미이나 시구와나쿠나요야 헤이요 헤이요티라노 히카리 우케테유우이리요야 헤이요 헤이요스코야카니 소다테아츠키 나츠노히와스즈카제오 오쿠리사무키 후유코레바코노 무네니 다이테이라요 헤이 이라요 헤이이라요카나시 우미이나 시구와나쿠나요야 헤이요 헤이요츠키노 히카리 ...

島唄 / Shimauta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요우지노모리데아나타토데아이우지노시타데치요니사요나라시마우타요카제니노리토리토토모니우미오와타레시마우타요카제니노리토도케테오쿠레와타시노나미다데이고노하나모치리사자마니가유레루다케사사야카나시아와세와우타카타노나미노하나우지노모리데우탓타토모요우지노시타데야치요노와카레시마...

淚そうそう / Namida Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

후루이 아루바무 메구리아리가토웃테 츠부야이타이츠모 이츠모 무네노 나카하게마시테 쿠레루 히토요하레와타루 히노 아메노 히모우카부 아노 에가요오모이데 토쿠 아세테모오모카케 사가시테요미카에루 히와 나미다 소소이치방 보시니 이노루소레가 와타시노 쿠세니 나리유쿠레니 미아게루 소라 고고로잇빠이 아나타 사가스카나시미니모 요로코비니모오모아노 에가오아나타노 바쇼카라 와...

ひまわり 前川淸

夢を見ていましたあなたと暮らした それはかけがえのない永遠の季節のこと まっすぐに伸びてゆく ひまわうな人でした 黃昏に頰染めてひざ枕 薰る風風鈴は子守歌 いつだっていつだって あなたがそばにいてくれるだけで それでかった ふた遲れたあのバスは走ってますか ふたずっと步いたあの海はそのままですか 儚げに

月亮代表我的心 (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin - 월량대표아적심) Natsukawa Rimi

니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 찐 예 젠 워디 아이 예 젠 웨량 따이 뱌 워 디 씬 니 웬 워 아이 니요우 뚜어쉔 워아이 니요우 지 펜 워디 진 부이 워디 아이 부 비엔 웨량 따이 뱌 워 디 씬 친친 디 이 꺼 웬 니징 따 똥 워 디 씬 센 센 디 이 뚜안 칭 쟈 워 쑤 니엔 따오 루 친 니 웬 워 ...

赤田首里殿內 (Akasundunchi - 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

Amazing Grace Natsukawa Rimi

Songwriters: FOX, LEONARD/NEWTON, JOHN Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now Im found I was blind but now I see Twas grace that taught my heart t...

島唄 (Shimauta / 섬노래) Natsukawa Rimi

데이고노하나가사키 카제오요비아라시가키타 데이고가사키미다레 카제오요비아라시가키타 쿠리카에스카나시미와 시미와타루나미노요우 우-지노모리데 아나타토데아이 우-지노시타데 치요니사요나라 시마우타요 카제니노리 토리토토모니 우미오와타레 시마우타요 카제니노리 토도케테오쿠레 와타시노나미다 데이고노하나모치리 사자나미가유레루다케 사사야카나시아와세와 우타카타노...

赤田首里殿內 (Akatasundwonchi / 아카타 슈리성전 안에서) Natsukawa Rimi

?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 提著黃金燈籠進到赤田首里殿內 和這?光明一起 迎接彌勒菩薩 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 從大國?程的彌勒菩薩降臨衝繩 敬請永遠停留下來? ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手? 讓沒有紛爭的往昔重回今日 讓世界上的人們交流逸樂的喜悅 ?頰 ?頰 眼睛 眼睛 耳? 耳? 手? 手?

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

きてぃ行ちゅさ 離てぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 島ぬ彼方 美童(やらび)ぬ歌響ち海渡てぃちゅうさ 離てぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島や 島や野山?(ぬやまどぅ) 花や紅く?ちゅさ 春ぬ太陽(てぃだ) 風(かじ)ん?

切手のないおくりもの (우표가 없는 선물) 夏川りみ

私からあなたへ この歌を屆けう 廣い世界にたった一人の 私の好きなあなたへ 歲老いたあなたへ この歌を屆けう 心優しく育ててくれた 御禮がわにこの歌を 知あえたあなたに この歌を屆けう 今後ろしくお願いします 名刺がわにこの歌を 別れゆくあなたに この歌を屆けう 寂しいときに歌ってほしい 遠い空からこの歌を 私からあなたへ この歌を屆けう 廣い世界にたった

Mirai ni Boku wo Nagete Masatoshi Kanno

未来に僕を投げて 港出る 船はひとつ マストの淋しき旗に カモメ からつき 響く「大漁節」 曳きあの 漁師の唄 聴こえて目をさませば 遠くまで ぎる陽光 絹の道 はるか…… ああの果て このわびしき村に 消えてゆく 僕 都会人 流れ来る まつばやし わずかの人出の宮に 打ちあが 消えてゆく 日本の花火 の星 おそれを知らず 未来に僕を投げて 散ばめる 因果の河 あの果てはペルシャ

赤花ひとつ (붉은 꽃 한송이) 夏川りみ

波のうにく返す この想いを 小ビンにつめて あの人へ 流せたら “遠い街の景色に 染まらないでね なれない暮しに 負けないで”と書きます 私の言葉が あなたに ?くうに そして少しでも 力になますうに 空いっぱいに輝く星に 願いをかけます 季節はずれの赤花ひとつ 誰か 待つ?に そっと ?いていました あの人の住む街は の終 ふるさとは今日も 暑い日が?