가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Milky Way 君の歌

모든게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지타 타키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky way BoA

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing by 믿었던 계절은 It's passing by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~ BoA

2003 일본럭비월드컵송(일본 10집 싱글 수록곡-더블) * Milky way ~~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky Way-君の歌- 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky way ~君の歌~

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing by 믿었던 계절은 It's passing by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way (君の歌) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ BoA

上 見上げてた宇宙色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색 決めないままどこへ 進む?

Milky Way (君の歌) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino Uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) (Bonus Track) 보아

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky way ~君の歌~ (너의 노래) 보아

* Milky way ~~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~(키미노우타-너의노래) 보아

Milky way ~~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

milky way Unknown

つむじ風はしゃぐ虹色空 회오리바람 들뜨는 무지개빛 하늘 おしゃべり小鳥がかけっこしてる 수다스러운 작은새가 달리기를 하고 있어 彈む息シャララ雲をすり拔け 숨 가쁘게 사르르 구름을 빠져나가고 舞い降りて來たよ笑顔シャワ- 춤추듯이 내려 왔어요 웃는얼굴에 샤워 みんなあ事ウワサしてるみたい 모두 저 아이의 일 소문내고 있는 것 같아 瞳

milky way http://comiclub.xcool.net/

つむじ風はしゃぐ虹色空 회오리바람 들뜨는 무지개빛 하늘 おしゃべり小鳥がかけっこしてる 수다스러운 작은새가 달리기를 하고 있어 彈む息シャララ雲をすり拔け 숨 가쁘게 사르르 구름을 빠져나가고 舞い降りて來たよ笑顔シャワ- 춤추듯이 내려 왔어요 웃는얼굴에 샤워 みんなあ事ウワサしてるみたい 모두 저 아이의 일 소문내고 있는 것 같아 瞳輝き

Milky Way w-inds.

れられなくて 아이타쿠테후레라레나쿠테 만나고 싶어서 닿을 수 없어서 こ? 川になった 코노나미다 카와니낫타 이 눈물 강이 되었어 上弦月よ 天空に架かり 죠겐노츠키요 소라니카카리 상현의 달은 하늘을 넘어서 キミトナリへと 連れ出してよ 키미노토나리헤토 츠레다시타요 그대의 옆으로 데리고 가 募る想いが ココロを埋め?

Milky way Larc en ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりきみ ..今も 츠키아카리노 시타노 키미 ..이마모 달빛 아래의 너 ..지금도 days はしゃいで步いてたあ頃が days 하샤이데

milky way 라르크엔시엘

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあ頃が 하샤이데 아루이테타

Milky Way L'Arc~en~ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりきみ ..今も 츠키아카리노 시타노 키미 ..이마모 달빛 아래의 너 ..지금도 days はしゃいで步いてたあ頃が days 하샤이데

Milky Way L`Arc en Ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあ頃が 하샤이데 아루이테타 아노

Milky Way 라르크엔시엘

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃいで步いてたあ頃が 하샤이데 아루이테타

Milky Way L`Arc~en~Ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 [별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서] 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 [새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어] 月あかりきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 [달빛 아래의 너…… 지금도] days はしゃいで步いてたあ頃が days

Milky Way L'Arc-en-Ciel

星降る夜きみに會いたくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 [별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서] 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 [새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어] 月あかりきみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 [달빛 아래의 너…… 지금도] days はしゃいで步いてたあ頃が days 하샤이데

Song For... Milky Bunny

れる電車 窓から 遠い空を 見ていた 優しい 時流れに ?って と逢える日に近づくよ ?かな こ世界で ひとつ 曇りさえなく こんなに愛しい ありがとう 夕日色公園で はしゃぐ笑顔 見ていた ふいに 時を 止めたくなる をひとりじめ したくて ?

13 Milky Way-君の歌-(미루키 웨이~키미노 우타) 보아(BoA)

夢を見たすべてが叶うって (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 꿈을 꾸었던 모든것이 실천된다고 信じてた季節は It's passing me by (신지테타 키세쯔와) 믿고 있었던 계절은 僕らはそれぞれ 小さな (보쿠라와 소레조레노 찌이사나) 나는 각각의 작은 ベッド上 見上げてた宇宙色 (벳도노 우에 미아게테타 소라노 이로) 침대 위에서

戀歌 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 戀 코이우따 연가 優しい花香り溢れる手紙が屆きました は今何處でしょうか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春風が運ぶ花息吹が屆きました は今何處でしょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따

戀歌 kra

렌카 연가 詞 & 曲:景夕 優しい花香り溢れる手紙が屆きました は今何處でしょうか… 야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春風が運ぶ花息吹が屆きました は今何處でしょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-

Silver dust lane LOVE PSYCHEDELICO

色は milky way 키미노유메노이로와 milky way 그대꿈의색은 milky way色は it's okay 카제노오토노이로와 it's okay 바람소리의색은 it's okay 果てにあてはないが you know where 하테니아테와나이가 you know where 끝에희망은없지만 you know where I like

Silver Dust Lane LOVE PSYCHEDELICO(러브 사이키델리코)

色は milky way 키미노유메노이로와 milky way 그대꿈의색은 milky way色は it's okay 카제노오토노이로와 it's okay 바람소리의색은 it's okay 果てにあてはないが you know where 하테니아테와나이가 you know where 끝에희망은없지만 you know where I like you so, baby

君の歌,僕の歌 CoCo

)いでる わたし 무의식적으로 서두르는 나 夢(ゆめ)さえ ひとつに 꿈조차 하나로 決(き)められないに 결정하지 못하면서… “(きみ)は(きみ)ままで “너는 너대로 ただ 今(いま)を生(い)きること”

晩餐歌 tuki.

を泣かすから だから一緒には居れないな を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ 人間だからね たまには違うもも食べたいね を泣かすから そうを泣かすから でも味気ないんだよね 会いたくなんだよね 以外会いたくないんだよね なんて勝手だね 大体曖昧なんだよね 愛存在証明なんて が教えてくれないか 何十回夜を過ごしたって得られぬような 愛してるを並べてみて 何十回夜を過ごしたって得られぬような

OST ( Feat.CHANMINA ) JP Ver. ASH ISLAND

日 から連絡に 偶然空いてた日に もし家にただ いたとしたなら違ったかな No way 運命に違いないね 頭だらけ 映画みたいだ あ2人は 小さな事も memories うこmelody と僕 映画 主人公はだから 映画みたいな our stories 小さな事さえ忘れないように 今 口ずさみたくなるんだ OST 急に約束がなくなって 1人することもなんもなくて

愛歌 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ よわたし水面に 키미요와타시노미나모니 그대여나의수면에 浮かべし小舟で喜びを運べ 우카베시코부네데요로코비오하코베 떠올라작은배로기쁨을실어주세요 望み叶わないときも 노조미카나와나이토키모 바램이이루어지지않을때도 波を靜め星を捧げよう 나미오시즈메호시오사사게요- 파도를잔잔히해별을보내요

愛の歌 河口恭吾

※愛うたおう 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자  靑空どこまでも 아오조라 도코마데모 푸른 하늘 어디까지라도  愛するため 아이스루 키미노타메 사랑하는 그대를 위해  僕はおう※ 보쿠와 우타오오 나는 노래할거야 愛うたおう 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자 風吹く丘こえて 하나후쿠 오카코에테

Push Off! 스킵잭 (SKIPJACK)

風が服を吹き飛ばすまで が僕を愛するまで 私声が届くまで 俺命が終わるまで Tension high, そうなるまで Da-da-da-la-la-da うんだよ。 Fail and goal, そうやるまで Way to go! We push back from way off Tension high, そうなるまで Da-da-da-la-la-da うんだよ。

君のためのうた KinKi Kids

ためだけにうたをいたい 키미노타메다케니우타오우타이타이 너를 위해서만 노래하고 싶어 ためだけに愛をすべて込めて 키미노타메다케니아이오스베테코메테 너를 위해서만 사랑을 모두 담아 夕暮れになっても側にいたい 유구레니낫테모키미노소바니이타이 해질녘이 되어도 너의 옆에 있고 싶어 夕立が降ってもを抱きしめていたい 유-다치가훗테모키미오다키시메테이타이

君に届け (Feat. SAKI, DOHWA) HEENA

ふと聞こえる声に 隠れて待っている 近づくには まだ 臆病すぎて 闇に紛れていた こ気持ちを きっと もう隠さないよ 進み続けて 光を追って こに 届くように 近づくよ に 自分を信じ 光が閉じないように 光る空 果てに いるに 届く そ日まで 迷っても いい 小さな私かけらが またこ道を 描くから 恐怖におびえてた 陰ったそ姿 前に進むには 臆病すぎて 闇に

君のいない夜 (Without You Night) 김팬시

なしじゃ眠れない夜が長くて なしで聞く音楽が僕らを話してる いない僕が僕らをで話す 消えないを、心に刻まれたはどこに、まだ心中にいる 散りばめられた記憶中にを描く いないこ夜、終わらない孤独 いつかこに届くかな 時間が経てば忘れると思っていた笑顔がもっと鮮やかになっていく どんなに遠くへ行っても、を避けようとしても 結局に戻っていく僕はどこに

戀歌 (Renka - 연가) Kra

優しい花香り溢れる手紙が屆きました は今何處でしょうか… 春風が運ぶ花息吹が屆きました は今何處でしょう… うそ心は寂しさまぎらわせるため…聲が聞こえる 行かないで…行かないで…何處へも行かないで… 側にいて…側にいてよ…あたし側にいて… 離れたって心だけはあたし側にいて 笑っていて思い出した時だけでもいいから 共に步み進もう迷いが二人邪魔をしても 想う心忘れず

愛の夢 (사랑의 꿈) 유엔젤보이스(Uangelvoice)

夜更けは静かに 月明かり きれいな姿 永遠に照らせ 息遣い 夢 眼差しに 愛がある 夜更けに行き に向かう 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛夢見える 夢も眠って 星明かりきれいな姿 愛してる 夜更けに行き に向かう 遠く響いて 目を閉じれば 心に愛夢見える 夢も眠って 星明かり 眠れない 果てしない

愛のうた (사랑의 노래) Funkist

僕はどうしてこ道を?いてたんだろう? 例えば今夜って 例えば今夜に?いたくなってさ はどうして泣いている? はどうしてそれを?す? 僕前では泣いてくれよ 僕はいつでもを探してんだよ こ世界が雨ならば 僕は虹になって空をつなぎ止めたい 混ざり合った色と こハ?フサ?クル?で ずっとを 間違いだらけ世界で 僕はどれだけを愛せただろう? ?と本?

HONEY BEES HACHI

僕はそう、う 幾千幾万“想い“と 苦しい夜を超えてゆく 勇気になる 僕心臓に六角形穴が 無数にあいてスカスカになってる 幼い時まだ満ちてたもが どっか飛んでいってしまったみたい 疑いもせずに 翅を広げてた 小さい身体で 仰げ群青 命は唄う唄う 幾千幾万音色で 向かい風で舞い上がれ 僕らひとつになれ ただひとりで在れ wow wow 僕らひとつになれ wow wow

君を歌う歌 (너를 부르는 노래) SS501

なんでかって は僕に 夢中だからなんて 왜냐면 나는 네가 나에게 빠져있다고 …思っていた 생각하고 있었죠 バカみたいだよ 間違ってたよ 바보 같은 생각이었죠, 잘못 생각했어요, やり直せるかな 다시 한번만 시작 해줘요. ラララララ こと ってる ララララ ラララララ こえるかい? 見えてるかい? 

Sherry SADS

絶望 song Sherry 키미가쿠레타제츠보-노 song Sherry 그대가준절망의 song Sherry yeah, yeah, yes I know Sherry はいつから聞こえてた?