가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


怪盜セイント·テ-ル (Up Side Down - 永遠の環 -) 井上昌己

ひとは こころに えがいた どおり 사람은 마음속에 그린 대로의 じぶんに なって ゆくもらしい 자신이 되어 가는 것 같아요. だから よきせぬ できごとでさえ 따라서 예기치 못한 사건조차 わたしが ぞんでいた ことなんだろう 자신이 바라고 있던 것이 될지도요. Oh- Up Side Down 오- 엉망진창이예요.

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

おんなこは いつだって こい まよいごな 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わからないわ 장래는 아무도 알수가 없어요. どうしたかな, ちかごろ へんよ, ねえ 무슨일 있었니. 요즘 이상해, 응? こころが こころが? いたい 마음이 (마음이?) 아퍼. それは こい はじまり? 그것은 사랑의 시작?

세인트테일 순심 井上昌己

제목: 純心 노래: 출원: セイント· ----------------------------------------------- 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえ なみだ わけを 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねられたら どうすてば いい 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

세인트테일 2기ED Up side down 永遠の環 영원의 고리 井上昌己

だから よきせぬ できごとでさえ わたしが ぞんでいた ことなんだろう 다카라 요키세누 데키고토데사에 와타시가 노존 데이타 코토난 다로우 따라서 예기치 못한 사건조차 자신이 바라고 있던 것이 될지도요. Oh- Up side down Oh- Up side down 오- 엉망진창이예요. 오- 엉망진창이예요.

순심-괴도세인트테일- 井上昌己

제목: 純心 노래: 출원: セイント· 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえ なみだ わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねられたら どうすてば いい 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

純心 -순심- 독음有 井上昌己

제목: 純心 노래: 출원: セイント· 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえ なみだ わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねられたら どうすてば いい 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

怪盜セイント·テ-ル (ポニ―テ―ルを解いたら) 櫻井 智

ウィンクしてる よぞら ほし 윙크하고 있는 밤하늘의 별들. わらってるね あたしたちを 비웃고 있네요. 우리들을. ポニ―を ほどいてからが 말총머리를 풀고나서가 ほんと しょうぶよ 진짜 승부예요. ポニ―を ほどいたなら 말총머리를 풀었다면 かくごを してて 각오를 하세요. かわらない おまじない 변함없는 주문.

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

それは きっと だれもが みらい じぶんを ゆめみる ことね 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠. けいかく とおりに いかない ときも 계획대로 되지않을 때에도 あきらめちゃ ダメよ ずっと, イメ-ジして... 포기하면 안되요. 계속, 상상하세요...

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だいじょうぶ, かいとう セイントテ-に まかせて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あなたが もし なやんでだら そらに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへ ナイショばなし するよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ゆうひ そめる こうえん スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 かぜ ベンチ こし かけながら 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょかんがえり あなた ことを 도서관 귀가길의 당신을 いつも ひとみで おいかける 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

きもち ぜんぶで 이 감정 전부로 あなたが すき ほんとに すき 당신을 좋아해요. 정말로 좋아해요. だいじに おもってる 소중하게 생각하고 있어요. 'こい'みたいな かぜに さそわれながら '사랑' 같은 바람에 유혹받으며 オトナに ちかづくね 어른이 되어가는거군요. きらめいてる ほほえんでる 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요.

怪盜セイント·テ-ル (空からの贈り物) 井上喜久子

きせつ はこぶ かぜ うたに そつと みみを すましながら 계절을 옮기는 바람의 노래에 살짝 귀를 기울이며 ひとり いる ちきゅうに いきる すべて 혼자서 기도해요. 지구에 사는 모든 이들에게 どうか あいが とどくように 부디 사랑이 전해지기를.

怪盜セイント·テ-ル (一本氣) 岡野浩介

めいきゅう いり じけんに 미궁에 빠진 사건에 ちょうせん しよう オレたち 도전해 보려는 우리들. はしらなきゃ みつからない こいも はんにんも 달리지 않으면 찾을수 없어. 사랑도 범인도. Try to chase おいかけよう TRY TO CHASE 뒤쫓아가자.

怪盜セイント·テ-ル (お砂糖菓子じゃない) 井上喜久子

ふわふわ マシュマロが はずんでる 둥실둥실 머쉬멜로가 부풀고 있어요. びっくり わたしまえで はじけてる 깜짝 놀랐어요. 내 앞에서 사방으로 터지고 있어요. そう これが こ 그래요. 이게 이 세상의 おんなこという もね 여자라는 존재군요.

怪盜セイント·テ-ル (0から始まる未來) 永島由子

ほしい もは ほしいと いうわ 갖고싶은건 갖고싶다고 말할거예요. ライバルが いたって それも うんめいだもん 라이벌이 있다고 해도 그것 역시 운명이겠죠. こころにまで ホッチキス とめて 마음속에까지 호치키스를 박아놓고 クヨクヨ なやむより いつも せいどうにね 끙끙 앓기보다는, 언제나 정도로 나갈거예요. こいも ゆめも せんちゃくじゅん?

怪盜セイント·テ-ル (眞夏の夜のショ-タイム) セイント·テ-ル with ルビイ

なやんでる ときこそ せいちょうするよ 고민하고 있는 시간에도 성장을 해요. ほしくず ちりばめ ぺンダント 별을 아로새긴 목걸이 つくれたら あげる あなたに 만들수있다면 드릴께요. 당신에게. ほら いつか ゆめに みた 언젠가 꿈에서 본 チャペル ウェデイング! 교회의 결혼식.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

とめられない なにもかも 막을수 없어요. 이것도 저것도 うけとめて まいあがる 모두 받아안고 날아올라요. きらめく かぜを からだで うけて 반짝이는 바람을 온몸으로 받으며 あなたへと はしりだす 당신에게로 달려나가요. おそれる ことは なにも いらない 두려워 할건 아무것도 없어요.

海盜 蔡依林

黃色煙硝還在飄 頭頂風帆在鼓譟 一瞬間的風暴 溼透雙腳 乾不了 曬傷眼角 顧不了 對著狂風咆哮 頭巾纏繞著驕傲 淚藏在黑色眼罩 長髮在船頭舞蹈 Rap 盡頭 當找到那些寶藏 以後 當滿足了冒險的 念頭 幸福是否在岸 等候 故事對它細說從頭 啦啦啦

꿈 꾸는멜로디 (일+독+해) 怪盜セイント·テル

メロディ-を ゆめみよう きっと ふたりは もとままじゃないから にじ いろ よみなから 메로디이-오 유메미요우 킷토 후타리와 모토노마마쟈나이카라 니지노 이로 요미나카라 멜로디를 꿈꿀거예요.

君の瞳の中の永遠 井上武英

제목 : 君(너의 눈동자속의 영원) 출원 : 機動武鬪傳Gガンダム 작곡 : ?原伸彦 작사 : 池康記 편곡 : 齊藤 誠 노래 : 武英 ------------------------------------------------ どんな夢を見てる 穩やかな寢顔 돈나 유메오 미테루노 오다야카나 네가오 어떤 꿈을 꾸고있나요?

永遠の一秒 Lead

거리"가 채워지지 않은 채 なんて 今は わからないけど 에이엔난데이마와 와카라나이케도 영원따위 지금은 모르지만 星數ほど夢よ 호시노 카츠호도노 유메요 별의 수만큼의 꿈이야 一つ叶えたら そ未來も 抱きしめたい 히토츠카나에타라 소노사키노미라이모 타키시메이 하나가 이뤄지면 그 다음의 미래도 껴안고 싶어 -

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

きらめく ひ ひかり からだ いっぱい あびて 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 いちにちが はじまる 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じかん 제일 좋아하는 설레이는 시간. すてきな できごと おこる きが する 멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요.

海盜 (해도 Pirates)

쐉지아오 간부 랴오 샤이샹얜 지아오 구부랴오 뛔이 저 쾅펑 파오샤오 頭巾纏繞著驕傲 淚藏在黑色眼zhao 長髮在船頭舞蹈 터우지앤 찬라오저 쟈오 아오 레이 창자이 헤이써 얜쟈오 창파 짜이 촨터우 우타오 Rap 盡頭 當zhao到那些寶藏 진터우 당자오다오 나 시에 바오창 以後 當滿足了冒險的 이허우 당 만주러 마오시앤더 念頭 幸福是否在岸

Hug (擁抱-용빠오) 동방신기

在中 只要讓我做一天你溫暖的睡床 oh baby 可以溫柔的把你摟在我的懷中 哄著你入眠 有仟 夢中每個細小動作 輕聲在你的耳邊訴說 都會讓我打敗所有獸在你夢裡oh woo 在中 沒有我你如何渡過 你又是怎樣消磨時間 會不會愛我 好想聽你說

ポニ-テ-ル aiko

今ここで あなた考える 變なこと 無力なこと (이마 코코데 아나타노칸가에루 헨나코토 무료쿠나코토) 지금 여기서 네가 생각하는 이상한 일 무력한 일 全部あたし耳朶にこぼして欲しいなぁ (젠부 아타시노 미미타부니 코보시테 호시이나-) 전부 내 귓불에 흘려 주길 바래 ひとつひとつ あたしが分けて (히토츠히토츠 아타시가 와케테) 하나 하나 내가 나눠서

奉上 (影视剧《一念关山》片头主题曲) Liu Yu Ning

疾风起命途入无常 独嘶怆 未谙尝 烽火映霜天血色溅斜阳 暗夜寒尽世道日长 眉目透 誓闯风霜 奈何藏 浅斟吟唱此去竞苍莽 激云浩殇 奉 唯愿去踏破善恶之叠浪 一心并肩赴跌宕 看夜的尽头 霎时燃天光 莫仰天了轻狂 奉 唯愿揽千难万险于魂之躯兑不枉 任毅然抉择 破日月万象 待到蓦然回首唤 无恙 疾风起命途入无常 独嘶怆 未谙尝 烽火映霜天血色溅斜阳 暗夜寒尽世道日长 眉目透 誓闯风霜 奈何藏

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠に続く日々の階段を/Towa ni tuzuku hibi no kaidan o 平井 大

詰まった 오모이데토 고멘네토 아리가토-오 츠맛타 추억과 미안함과 고마움을 담아 何だか暗い話みたいになってるけど 난다카 쿠라이 하나시 미타이 낫테루케도 왠지 어두운 이야기처럼 되었지만 それくらいに (それくらいに) 想っているよ 소레쿠라이니 오못테이루요 그 정도로 너를 생각하고 있어 ってことさ に続く日々階段を 테 코토사 토와니 츠즈쿠 히비노 카이단오 라는 건

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

nocturne no.9 布袋寅泰(tomoyasu hotei)

[출처]http://www.jieumai.com/ 不意に見げた夜空には 후이니미아게타요조라니와 문득올려다본밤하늘에는 不氣味なほど lazy crazy moon 후기미나호도노 lazy crazy moon 기운이느껴지지않을정도의 lazy crazy moon いつでもロマンティックでそくせ破滅的な 이츠데모로만칫쿠데소노쿠세하메츠테키나 언제라도

NOCTURNE No.9 Hotei Tomoyasu

不意に見げた夜空には 후이니미아게타요조라니와 문득올려다본밤하늘에는 不氣味なほど lazy crazy moon 후기미나호도노 lazy crazy moon 기운이느껴지지않을정도의 lazy crazy moon いつでもロマンティックでそくせ破滅的な 이츠데모로만칫쿠데소노쿠세하메츠테키나 언제라도 romantic 해서그버릇이파멸적인 俺たち戀は

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

YAWARA(ミラクル ガ-ル) 永井眞理子

すな なか ダイアモンド 모래속에서 다이아몬드를 さがすみたいな ときめき 찾는듯한 설레임. ミラクル ガ- MIRACLE GIRL. きせきは いつでも きみ ハ-トしだい 기적은 언제나 너의 마음에 달려있어. ミラクル ガ- MIRACLE GIRL. ひとみ ねがいは いつか かなうはずよ 눈동자의 바램은 언젠가 이루어질거야.

永遠の一秒 (영원의 1초) Lead

우메라레나이마마 안타까운 이 거리 묻지도 않은 채 なんて今は わからないけど 에이엔난데이마와 와카라나이케도 영원하다니 지금은 모르는건데 星数ほど夢よ 호시노 카츠호도노 유메요 별의 갯수정도의 꿈이야 一つ叶えたら そ未来も 抱きしめたい 히토츠카나에타라 소노사키노미라이모 타키시메이 하나라도

Miracle Girl 永井眞理子

ミラクル ガ- 미라클- 걸- MIRACLE GIRL. きせきは いつでも きみ ハ-トしだい 키세키와 이츠테모 키미노 바 - 토 시타이 기적은 언제나 너의 마음에 달려있어. ミラクル ガ- 미라클- 걸- MIRACLE GIRL.

花環 Core of soul

呼吸を忘れそうだよ 코큐오와스레소-다요 호흡을 잊었어요 あなたを見ると愛しくて 背中が凍るよ 아나타오미루토이토시쿠테세나카가코-루요 당신을 보면 사랑스러워서 등이 얼어요 人はなぜこんなに 히토와나제콘나니 사람은 어째서 이토록 愛すことをやめない 失いながら 아이스코토오야메나이노우시나이나가라 사랑하는 것을 그만 둘 수 없나요 잃어가면서

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

?フトップ 見げた空には 今日も天がないから ずっとどこまでもいけそうな?がした いかなくちゃ き未? あした過去 わたしはどこにいる? 鏡前? 鏡むこう? むずかしく考えちゃうよ ?風が踊るように わたし?持ち、渦?く ドアノブに 手をばしたら ふ た た び ?フトップ 見げた空には 今日も天がないから ずっとどこまでもいけそうな?

Kagayaku Kosui fOUL

輝く湖水に 秘められた今度あなた ポテンシャルいきり立ち脈打つ ビル群れひなびた漁村柱と船 いばら道とあなたポテンシャルラディカルな気持ちと意思スタイルスリルを買うか?を買うか?スリルを買うか?を買うか?

BIG-O!! 永井ルイ

孤獨胸に燈をともし 御言葉に 고도쿠노무네니 히오토모시 미고토바니 (고독한 가슴에 빛을 밝힐지니 그 말씀을) 我が身染める 神よ! 와가미소메루 카미요 (자신의 몸에 새긴 신이여) BIG-O! BIG-O! BIG-O! BIG-O! BIG-O! BIG-O! BIG-O! BIG-O!

永遠の一秒 / Eienno Ichibyou (영원의 1초) Lead

10:一秒 10:에이엔노 이치뵤 10:영원의 1초 君が振り向いた 1秒 WOW WOW 키미가후리무이타이치뵤WOW WOW 네가 뒤돌아본 1초 WOW WOW 歩き出してみよう ここから 아루키다시테미요오 코코카라 걷기 시작하자 여기서부터 まだ始まったばかり 迷路みたいなJOY TO JOY 마다하지맛타바카리노

LIFE IS JINSEI THMLUES

若い二人は手探りラブリーで シュビビッホロリ駆け足でゴール ケンカもにわかに若い和解 ニャンニャン仲直り ジャストフィット いつでもイェイ よりそってラヴ 誓う 夫婦ウェイ  向かう所敵なしさ  なんでも来い濃い恋 盛りがろうぜ いつまでも を ほら 誓いつくせ 恋ルールは夢から覚めぬこと 時がたち二人はユルリンダラリンで ドロリンハラハラ常識でアウト ウソついたウソをウソ

但是又何奈(단시우하내) 김완선

如果早知니對我不是眞意(루.궈.짜오.쯔.니.뚜이.워.뿌.스.쩐.이) 我也就不會這樣輕易的愛니(워.얘.쥐우.뿌.훼이.쩌.양.칭.이.더.아이.샹.니) 如果眞有情爲什마초然離去(루.궈.쩐.요우.칭.웨이.선.마.챠오.란.위엔.리.취) 事到如今只有自(스.따오.루.진.쯔.요우.쯔.지.꽈이.쯔.지) 但是又何奈偏偏我還想念니(딴.스.요우.허.나이.피엔.피엔.워.하이.샹.니엔.니

但是又何奈 김완선

如果早知니對我不是眞意(루.궈.짜오.쯔.니.뚜이.워.뿌.스.쩐.이) 我也就不會這樣輕易的愛니(워.얘.쥐우.뿌.훼이.쩌.양.칭.이.더.아이.샹.니) 如果眞有情爲什마초然離去(루.궈.쩐.요우.칭.웨이.선.마.챠오.란.위엔.리.취) 事到如今只有自(스.따오.루.진.쯔.요우.쯔.지.꽈이.쯔.지) 但是又何奈偏偏我還想念니(딴.스.요우.허.나이.피엔.피엔.워.하이.샹.니엔.니

テ.アゲロ Arashi

Hit it 名前も知らず [나마에모시라즈] 이름도 모르면서 互いを知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜一夜 [센-야이치야노]

세인트테일 ポニ―テ―ルをほどいたら 포니테일을 풀면 사쿠라이 토모

ウィンクしてる よぞら ほし わらってるね あたしたちを 윙 크시테루 요조라노 호시 와랏 테루노네 아타시타치오 윙크하고 있는 밤하늘의 별들 비웃고 있네요. 우리들을. ポニ―を ほどいてからが ほんと しょうぶよ 포니―테―루오 호도이테카라가 혼 토노 쇼 우부요 말총머리를 풀고나서가 진짜 승부예요.

永遠 (Eien) 보아(BoA)

指は きっと 君頰に そっと (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけにあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっと 君と一緖に ずっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見げるためだけにあって

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

LIFE IS JINSEI + THMLUES

若い二人は手探りラブリーで シュビビッホロリ駆け足でゴール ケンカもにわかに若い和解 ニャンニャン仲直り ジャストフィット いつでもイェイ よりそってラヴ 誓う 夫婦ウェイ  向かう所敵なしさ  なんでも来い濃い恋 盛りがろうぜ いつまでも を ほら 誓いつくせ 恋ルールは夢から覚めぬこと 時がたち二人はユルリンダラリンで ドロリンハラハラ常識でアウト ウソついたウソをウソ

テ·アゲロ 아라시

Hit it 名前も知らず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互いを知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜一夜 [센-야이치야노]