가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Triangle ばんばんざい

瞬く間に色付くパノラマ 遥かなイメージを僕らは追掛ける 馬鹿馬鹿しく思うならどうぞ 聞く耳を持たず僕らは行こう迷わずに 何気なく重なった 不格好なトライアングルが 光りだした 僕らは混らな 誰にも染まらな アンバランスな想が力になる 三角を鳴らせ 賑やかな音で 誰にも予想できな不揃な僕らを鳴らせ 出口のな迷路みた 足が止まる どこへ行くの?

TRIANGLE w-inds.

曲名:TRIANGLE 作詞:Izumi Arisato 作曲:Samuel WaermoMimmi WaermoMarcus Englof I've got same feel 君と居ても あの彼女と居ても 키미토이테모 아노코토이테모 너와있어도 그녀와있어도 I feel so real ずるかし? I feel so real 즈루이카시?

Triangle smap

都心を少し外れた 小さなこの部屋から 도신오스코시하즈레타 치이사나코노헤야카라 도심을 조금 벗어난 작은 이 방에서 どなに目を凝らせど 見えなものかりだ 돈나니메오코라세도 미에나이모노바카리다 아무리 눈을 비벼도 보이지 않는 것 투성이 例え、遠空に 誰かが祈ってたり 타토에바, 토오이소라니 다레카가이놋테이타리 가령, 먼 하늘에서 누군가가 기도한다거나

おさるさんのかくれんぼ 치타부

「ヒヒヒ もーーよー!」 げき っぱ ちび ちび る どこに るの? どこに かくれた? げき っぱ チビ チビ る ここに るよ! つも おもしろ パパ パパ る どこに るの? どこに かくれた? つも おもしろ パパ パパ る ここに るよ! つも えがおの ママ ママ る どこに るの? どこに かくれた?

Wo Yuuri

にっちもさっちも行ったか? まだ手を伸す力はあのか? どうのこうの言われ『もうよ』 擦る減り続けるヒットポイント 良も悪も連れて行こう 過去 現在 未来 全部自分 言訳しても仕方がねぇ 夢は叶えるためあの 好きなものも (好きなものも) 得意なこともな (得意なこともな) 『それって幸せですか?』 うってぇ 何言っての?

ああっ女神さまっ(鬪え! ばんぺいくんRX) GODDESS FUNKY-MONKEY CLUB

빰빰빰빰 빠밤빰 빰빰빰빰 빠밤빰 おれは おれは RXっ! 나는야 나는야 빠바바 반페이군RX! こうどうはが せまのは 행동범위가 좁은것은 コ-ドが つてるからなのさ 코드가 달려있기 때문이야. メニュ-ほうふな ごうげき パタ-ン 메뉴도 풍부한 공격패턴.

Nakinurete Masato Minami

泣きぬれて 泣きぬれて 涙も枯れはてた 泣きぬれて 泣きぬれて 涙も枯れはてた 遠かれ 遠かるほど 近づて来るものがある それをなと呼べ 涙も枯れはてた とめどなく とめどなく ふるえる 唇に ほほえみが ほほえみが もどってくる日まで 遠かれ 遠かるほど 近づて来るものがある それをなと呼べ 涙も枯れはてた

천벌송 강철의 연금술사

天罰(てつ)! 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! (FuwFuw) 천벌! 천벌! 천벌! 천벌! (FuwFuw) 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! (FuwFuw) 천벌!

らんま 1/2 (話を聞いておくれやす) 大文字煎太郞

つら しゅうぎょうの かも なく (どす) 힘든수행의 보람도 없이 かくとう さどうの みちとおく (どす) 격투다도의 길은 멀고도 멉니다. よめを さがせ あかねは 신부를 찾으니 아카네님... わての どこぞが きに (どす) 나의 어디가 맘에 안듭니까? はなしを きて おくれやす-ぅ (どす) 이야기를 들어주세요.

話を聞いておくれやす 란마

제목: 話を聞ておくれやす 노래: 大文字煎太郞 출원: らま 1/2 つら しゅうぎょうの かも なく (どす) 힘든수행의 보람도 없이 かくとう さどうの みちとおく (どす) 격투다도의 길은 멀고도 멉니다. よめを さがせ あかねは 신부를 찾으니 아카네님... わての どこぞが きに (どす) 나의 어디가 맘에 안듭니까?

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬちゅらかーぎー 伊禮俊一 聞(ち)き沖縄(うちなー)や 花ぬ下(むとぅ)でむぬ イチャリバちょっちゅね イチャリバちょっちゅね 我(わ)ったー仲間(しか)や イチャリバとぅる ゆくかー ハイサイビーサイうちなーむ うちなーぬ女(なぐ)やちゅらかーぎー 我(わ)ったー仲間(しか)やうちなーむ ハイサイビーサイ ユイマール 聞

やさしい,いい 娘に なれない 日高のり子

바보바보 바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바 どおゆうつもりなの だったら ななの 어쩔생각인거야? 그러니까 뭐인거야? ええ! うっとし かね, か 에에이! 답답해... 바보야.

제02장 맑은창

おきを つけて,ってらっしゃ。 ただま。 おかえりなさ。 8사과할 때 おそくなって どうも すみませえ,だじょうぶです。 わたしも つかりです。 で きたですけど,,,。 あまり きにしなでくださ。 あのう,ここは わたくしの せきですけど。 えっ, まどがわの はちせきは ここじゃ なですか。

魔法のアイドルパステルユ-ミ (ストップ! うそつき少年) 富永み-な

シャイな ことで ハ-トの ちを 수줍은 고백으로 마음의 위치를 たしかめさせて うそつき しょうね 확인시켜 주세요. 거짓말장이 소년. もりの こかげ おさぽする その うしろから 숲속의 그늘을 산보하는 내 뒤를 じまなし ならべたてて つてくるのよ 자기자랑 나열하며 따라오고 있어요.

愉快なピ一ナッツ (Yukaina Peanuts / 유쾌한 피넛츠) Quruli

さっきは 一瞬だったけれど 僕たちは うまくきそうだった こなに 考えてるだけど 全然 答えが出てこな つからか こなに 離れなれ 見つけた 夢さえも 途切れ途切れ そうだ 一瞬 思た 電源 落としてみようぜ 愉快な ピ一ナッツ 飛した ヴィ一ナス 割れちゃった ド一ナツ 崩しての? 

Wazato Azato Expert THE MADE IN TOHOKU

つもそっけなのよ? クール気取っちゃって 会でしょ?恋しでしょ?素直になろうよ! それなら君の気を引ちゃます ドキドキ溢れる大作戦 1分2分3分4分… LINEも未読スルーするだ 「最近なか気になって仕方なだよなー…」 そな感じで毎晩ずっと 何度も何度もきっと SNSチェックしちゃうでしょ? ほら!もっと夢中になって!

天罰!エンジェルラビィ UNDER17(桃井はるこ)

(FuwFuw)  天罰(てつ)! 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! 天罰(てつ)! (FuwFuw) 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! 테음바츠! (FuwFuw) 천벌! 천벌! 천벌! 천벌! (FuwFuw)  人(ひと)を じめちゃ けませ (ダメ!ダメ! ダメ!ダメ!) 히토오 이지메챠 이케마세응 (다메!다메! 다메!다메!)

やさしい,いい娘になれない 란마

やさし,娘になれな 노래: 日高のり子 ほとに あたって まったく あたって 혼- 토니 안- 탓- 테 맛- 타쿠 안- 탓- 테 정말로 너는... 참으로 너는... とにかく あたって かね, か 토니카쿠 안- 탓- 테 바카네, 바카바카 어ㅉ든 너는... 바보야.

란마 1/2 -やさしい, いいこに なれない Unknown

やさし, こに なれな.상냥하고 착한 여자애가 될 수 없어 ほとに あたって まったく あたって 정말로 너는... 참으로 너는... とにかく あたって かね, か 어쨌든 너는... 바보야.

ぼくのミックスジュース (나의 믹스주스) 노노짱

おはようさの おおごえと キラキラキラの おひさまと それにゆうべの こわ ゆめ みな ミキサーに ぶちこで あさは ミックスジュース ミックスジュース ミックスジュース こつを ググッと のみほせ きょうは こと あるかもね ともだち なかよし うたごえと スカッと はれた おおぞらと それに けかの べそっかき みな ミキサーに ぶちこで ひるは ミックスジュース ミックスジュース

クリア the Indigo

慣れな街は僕を强くさせるよ 나레나이 마찌와 보쿠오 쯔요쿠 사세루요 익숙치 않은 거리는 나를 강하게 만들어 足りなモノはまだまだあるけれど 타리나이 모노와 마다마다 아루케레도 부족한 것은 아직 많지만 かすかなイメㅡジで 카스카나 이메ㅡ지데 희미한 이미지로 膨らく夢は 후쿠란데 유쿠 유메와 부풀어가는 꿈은 無限大 僕のモノ 무겐다이

かばん aiko

そのままのあなたの 立ってる姿とか 그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻の奥がツーンとなる 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回って歩て落ち着かなくて 같은 장소를 몇번이고 몇번이고 초초하게 돌아도 この気持ちは 止まらな 이 마음은 멈출수없어..

かばん aiko

そのままのあなたの 立ってる姿とか (소노만마노아나타노 탓테루스가타토카) (자연스런)그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻の奥がツーンとなる (코에토카시구사니 하나노오쿠가 칭-토나루) 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回って歩て落ち着かなくて (오나지도코로오난도모난도모마왓테 아루이테오치츠카나쿠테

らんま 1/2 (やさしい,いい娘になれない) 日高のり子

とに あたって まったく あたって 정말로 너는... 참으로 너는... とにかく あたって かね, か 어쨌든 너는... 바보야. 바보바보 바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바보바 どおゆう つもりなの だったら ななの 어쩔 생각인거야? 그러니까 뭐인거야? ええ!

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

じゅじょうかれですわ 순정 가련해요. あなたさまに かけた こ 당신에게 건 사랑. かわ おとめですわ 귀여운 소녀예요. うってくださ 사로잡아 주세요. ろけも あじけも な 멋도 없고 따분하기만한 はろの じょしこうせ 회색의 여고생활. あきらめかけた 체념하고 있었던 うふっ だじょこうさ 우훗 남녀교제.

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

발렌타인에 흑장미를 じゅじょうかれですわ あなたさまに かけた こ 순정 가련해요. 당신에게 건 사랑. かわ おとめですわ うって くださ 귀여운 소녀예요. 사로잡아주세요.

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

じる キモチが あすを つくるから あしたは きょうより ぜった かがやく 믿는 감정이 내일을 만드니까, 내일은 오늘보다 절대로 빛날거예요! きで にが ゆうき やっぱり ヤルきが じゅうはち 1번이 기운이고, 2번이 용기, 역시 투지가 18번. まけな まけな ぜった まけな っすさきは ひかりだよ! 지지않아. 지지않아.

がんばれ! マスタングさん 강철의 연금술사

れ! マスタングさ MAD MOVIE「焰の鍊金術師」マスタング應援歌 매드무비「불꽃의 연금술사」머스탕 응원가 가사 해석&노래 "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) (がれ! マスタングさ ファイト! ファイト! ファイト! マスタングさ) (가음바레! 마스탕그상 화이토! 화이토! 화이토!

Arareya Kon Kon Issey

誰よりも雪の方が好きだった ふわりふわり狐の声 らしくも無 鼻歌 抱きしめて 独りまた口ずさむの こ だから歌う 君と歌うよ 前を向つしかあなたを思出すから あられよ降れ 涙 愛を飲で痛よ さよなら さよなら さら幸せ 私は雪に溶けたわ 陽炎 あられやこ 白露に風のふきしく秋の野は 詠まずとも想ひは風に運れて

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれ 星達がほら瞬てる この星の人達みたに さままな光を放って その中で僕も一際輝てただ 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託して ここはつもの公園 夜景が見える滑り台の上 昔から僕の特等席 惱みがあれここに來るです あの頃のまま夢の途中で 未だかなえられずにです もしかしてここがもう終点 なて弱音を吐てしまそうな日もある でもそのたびに

B-Side Blues OFFICIAL HIGE DANDISM

夕飯を食べきって 少し固アイスを頬張って 何が面白かっただっけ?

상냥하고 착한애가 될수없어 란마

やさし,娘になれな 노래: 日高のり子 ほとに あたって まったく あたって 혼- 토니 안- 탓- 테 맛- 타쿠 안- 탓- 테 정말로 너는... 참으로 너는... とにかく あたって かね, か 토니카쿠 안- 탓- 테 바카네, 바카바카 어ㅉ든 너는... 바보야.

ガーベラの花 (Gerbera No Hana) (거베라 꽃) JUJU

ああ さよなら 僕の愛し人 もう?えなの? きっと?えなね ああ さよなら 君と過した日? そう簡?に 消せはしなけど 君が笑うタイミングも 時に流す?の行方も 僕は知ってたのに 何を君に求めただろう 何を?れなかっただろう 手を伸君がそる それで良かった?なのに ああ 誰かが 僕より君を もっと知り?くす 時だって?

Chin Kon Kan fOUL

心静めて あたり見渡せ突き刺さるほどの静寂が殻は すでに割られてる壁は もう割られてる力をこめて 前に出てゆけ ほらそこにま光 心地まくて 気持ち良く青と白が 混り そしてとけあう すべてを包む まさにチンコンカンすべてを育む ぼくのチンコンカンごらよ鳥よ 空隙の向こう まさにチンコンカン みなのチンコンカン 完全武装であたりを歩てた甘、甘それは喧噪だ僕はすでに死る僕

世界の片隅で / Sekaino Katasumide (세상의 한구석에서) 보아 (BoA)

たとえ君が 타토에바키미가 泣きそうな空なら 나키소오나소라나라 私は羽たく 와타시와하바타쿠 鳥になろう 토리니나로오 たとえ君が 타토에바키미가 孤獨な海なら 코도쿠나우미나라 私はきらめく 와타시와키라메쿠 星になろう 호시니나로오 君を悲しま 키미오카나시마 せるものを 세루모노오 全部 젠부 拭去りたけれど 누구이사리타이케레도 私には 와타시니와 何ができる?

少女革命 ウテナ(輪舞 - Revolution) 奧井雅美

ひかりす Garden てを とりあ 햇볕 드는 교정에서, 손을 마주잡고 ちかあった なぐさめあった 서로 맹세하며, 서로를 위로했었지. もう こは にどと しなよって 두번다시 사랑은 하지않겠다며.

Mikan wo Muite Ranbou Minami

耳を澄ませ列車が遠かる 風は東から少し雨の匂 蜜柑をむて俺は涙ぐむ 悲しことなどなにも無のに みな誰もこなふうに 蜜柑を食べるだろうか 今の俺はもう人の青めた俺と二人 今夜も酔どれた俺は 物をまっすぐに見ることが出来な 机の花が枯れてたのを 俺は何日も気付かなかった ずっとこの頃辛かり 肝臓が弱ってると医者も言ってた 夜がつつむ俺をつつむ 一人ぼっちの部屋で 明日

Solitude 최유기

罪(つみ)を刻(き)で 罰(つ)を 背負(せお)って 眠(ねむ)れ [츠미오 키잔데 바츠오 세옷테 네무레바] 죄를 새기고 벌을 짊어진 채 잠들면 僞(つは)りだけが かすでゆくのさ [이츠하리 다케가 카슨데유쿠노사] 거짓만이 흐릿하게 보여간다 安(やす)らぎと微笑(ほほえ)みに [야스라기토 호호에미니] 평안함과 미소에 引(ひ)き金(がね)を引(ひ

だいじょばない / Daijyobanai (괜찮지 않아) Perfume

Baby だじょから それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜじょけど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby だじょよね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だじょから

Daijyobanai Perfume

Baby だじょから それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜじょけど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby だじょよね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby だじょから

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ごくな てしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねよ しわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ごくな てしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねよ しわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 むねの ドアを たたても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 ほほええる あなた 미소짓고있는 너.

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ ごくな てしのように しょうねよ しわになれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ごくな てしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねよ しわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

丸の内サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.) Shena Ringo

오챠노미즈 マシャルのにおで飛じゃって大變(だ)さ 마샬의 향기로 날라 가 버린다면 큰일이야 每(ま)晩()絶頂(ぜっちょう)に達して居るだけ 매일 밤 절정에 달하고 있을 뿐.

Complaint Puffy

たが今?じゃった缶コ?ヒ? それさっき私が買って とっとたの たかが百ウン十円 されどね 世間じゃファッションリ?ダ??取ってても ソックスは三足千円 履きたおして 毛玉からまりあって 座敷は勘弁 だっせ? だっせ? 鏡にうつる ケチくさ面の自分がダセ? らな しがな 空き箱で部屋が埋まってく 道を閉された エコロジ?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(愛の戰士) 石田よう子

やだわ なで こうなるの 싫어, 왜 이렇게 된거지? ホントに もう おこっちゃうから 정말로 이젠 화낼거야. こを して せつなまま 사랑을 하고 안타까운채로 あま ゆめを みてたのに 달콤한 꿈을 꾸고싶었는데 ゆるせな アイツらの せよ 용서못할 저 녀석들 때문이야. やっぱり わたし やるっきゃなね 역시 난 할수밖에 없어.

Unzari KEN MIYAKE

縛りつけるのは 夜の寒さだけじゃな 見ようとしてよ 考え ありのまま 受け取るのに慣れてさ コントロールまでお望み?

소녀여 큰 뜻을 품어라 레이어스

きで にが ゆうき 이치바은 게은키데 니바은가 유우키 1번이 기운이고, 2번이 용기 やっぱり ヤルきが じゅうはち 야앗파리 야루키가 쥬우하치바은 역시 투지가 18번. まけな まけな ぜった まけな 마케나이 마케나이 제엣타이 마케나이 지지 않아. 지지 않아. 절대로 지지 않아. っすさきは ひかりだよ!

Edge (Triangle-Mix) Perfume

好きになる 気になる 好きになる 단단 스키니나루 키니나루 스키니나루 점점 좋아져 신경 쓰여 좋아져 だ 好きになる 気になる 好きになる 단단 스키니나루 키니나루 스키니나루 점점 좋아져 신경 쓰여 좋아져 だ 好きになる 気になる 好きになる 단단 스키니나루 키니나루 스키니나루 점점 좋아져 신경 쓰여 좋아져 だ 好きになる 気になる 好きになる 단단