가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まっさらブル-ジ-ンズ / Massara Blue Jeans (신상 블루진) ˚C-ute

맛사라 브루진즈NON NON나이땃떼 와깐나이NON NON손난쟈 하지만나이NON NON이마도끼나라NON NON와랏떼 LET'S GO이마니 미떼로또지분니 마호 카케따라이마지네 숀사 오오키쿠 후꾸라마세떼맛사라삔노 블루진즈나니게니 키쿠즈시떼오오끼나 유메오 카자시따라비진니 낫따맛사라삔노 세 슈운사리게니 키코나시떼아마즙빠이 에이가미따이니Take me loveAl...

まっさらブルージーンズ (신상 블루진) ˚C-ute

?? Non Non ? Non Non ? Non Non Non Non Let's Go ?? ? ? ?? 蒔 Take me out! All long time! ?? Love me X 4 Love me do ?? Love me X 4 Love me do Non Non Non Non Non Non Non Non Don't stop the mu...

まっさらブル-ジ-ンズ ℃-ute

1절 ブルンズ!

ジ-ンズ (김전일OST jeans) Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは うくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けた 朝(あ)か どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いしょう)もの だと 胸(むね)を -ンとせる それは きと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いしょう)ものだと きょうも じ-んときた

ジ?ンズ Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは 이미나 이코토와 うくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)なこと 카응지응 나코토 ついてない パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ンズ いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ-ンズ Hirosue Ryoko

いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ-ンズ 廣末凉子

カ-テン 開けた 朝か どしゃ降りDay (카-텐 아케타라 아사카라 도샤부리Day) 커텐을 열었더니 아침부터 비가 오는 Day それでも なぜだろう 出かけたい (소레데모 나제다로- 데카케타이) 그런데도 왜그런지 외출하고 싶어 これは一生モノだと 胸を-ンとせる (코레와 잇쇼 모노다토 무네오 진-토 사세루) 이건 영원한 거라며 가슴을 찡하게 해

ジ一ンズ Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - ンズ いみない事は 이미나이코토와 의미없는 일은 うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 잘 되는데도..

ジ-ンズ (1999 Mix) Hirosue Ryoko

カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 커튼을열어 젖혔더니 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 Day 아침부터 비내리는 날 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제다로 데카케타이 하지만 왠지 나가고 싶어 これ 一生(いしょう)もの だと 고레와 이잇쇼우모노 다토 이건 분명 대단한 일이라고 胸(むね)を

shock! ˚C-ute

もう そろそろ (모- 소로소로) 이제 슬슬 いい加減に 吹なければ (이이카겐니 훗키라나케레바) 적당히 널 잊지 않으면 新しい 恋なんて (아타라시이 코이난테사) 새로운 사랑 같은건 あり得ないない (아리에나이나이) 있을 수 없어 없어 一年近く続いた (이치넨치카쿠츠즈이타) 일년 가까이 계속 되었어 こんなの初めてだか (콘나노하지메테다카라

ジ-ンズ(진즈 )[해석까지] Hirosue Ryoko

ンズ 意味(いみ)ないことは うくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けた 朝(あ)か どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いしょう)もの だと 胸(むね)を -ンとせる それは きと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いしょう)ものだと きょうも

Bye Bye Bye! ˚C-ute

勝手なイメー (캇테나이메에지) 제멋대로인 이미지라 決め付けないで (키메츠케나이데) 단정짓지마 核心を見てよ Get it on (카쿠신오미테요) 핵심을 봐줘 そんでも私は (손데모와타시와) 그래도 난 噂をれても (우와사오사레테모) 소문에 휩싸여도 そんなの気にせず On my way (손나노키니세즈

ブル-ジ-な朝 B'z

來るはずのない電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消ず眠てた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어. 目をし 服を脫ぎ シャワ-を浴び 出かけよう 메오사마시 후쿠오누기 샤와오아비 데카케요우 -눈을 뜨고 옷을 벗고 샤워를 하고 밖으로 나가네.

ブル-ジ-な朝

ブル-な 朝 부루지나 아사 우울한 아침 來るはずのない電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消ず眠てた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어.

Yes! All My Family ˚C-ute

心配を恐れたない 雲行きなんて急に 変わるもん 심빠이오 오소레타라 하지마라나이 쿠모유키난테 큐우니 카와루 몬~사 걱정을 두려워한다면 될것도 안돼 세상사란 갑자기 바뀌는 거란다 (Oh yes My dream) 人口が増え続くこの地球に なんとか今日雨が降た 음, 진꼬오가 후에쯔즈쿠 코노 호시니

ほめられ伸び子のテ-マ曲 (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~て ほめくり~かわいいね~て あげくりで 스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもて 伸びて行く~ほめれ伸び子よ 손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 ういよね~て 言われた~うれしい~ね 日の弁 우마이요네

ほめられ伸び子のテ-マ曲 / Homerare Nobiko No Thema Kyoku (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~て ほめくり~かわいいね~て あげくりで (스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데) 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもて 伸びて行く~ほめれ伸び子よ (손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요) 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 ういよね~て 言われた~うれしい~ね ?

暑中お見舞い申し上げます ˚C-ute

暑中お見舞い申し上げす 쇼츄우오미마이모시아게마스 무더운날문안인사해요 ぶたに口ずけ受けてるみたいな 마부타니쿠치즈케우케테루미타이나 눈꺼풀에입맞춤을받고있는듯한 夏の日の太陽はぶしくて 나츠노히노타이요와마부시쿠테 여름날의태양은눈부셔서 キラキラ渚を今にもあなたが 키라키라나기사오이마니모아나타가 반짝이는물가를지금도그대가 かけてくるしぶきにぬれて

キャンパスライフ~生まれて來てよかった~ / Campus Life~Umaretekite Yokatta (캠퍼스 라이프~태어나서 다행이야~) ˚C-ute

恥ずかしいなだけど 會いたいな 하즈카시이나 다케도 아이타이나 부끄러워 그치만 만나고싶은걸 天氣良いか理由付け誘われたデ―ト 텐키이이카라 리유츠케 사소와레타 데토 좋은날씨네란 이유를 붙여 불러낸 데이트 こんな近く君が座ている 콘나 치카쿠 키미가 스왓테루 이렇게나 가까이 너가 앉아있어 急いでやたメイクだもん大丈夫かな

Jeans Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは 이미나 이코토와 うくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)なこと 카응지응 나코토 ついてない パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이

Forever Love ˚C-ute

ダーリン) 코이스루 오모이가 my darling 사랑하는 마음이 my darling 大きく膨み(I LOVE YOU) 오오키쿠 후쿠라미 I love you 커다랗게 부풀어 올라요 I love you 考えすぎた(My ダーリン) 칸가에스기타라 my darling 너무 깊이 생각하면 my darling

淚の色 / Namidano Iro (눈물의 색) ˚C-ute

強情 (고-죠-) 고집 あなたは強情 (아나타와고-죠-) 당신은 고집쟁이 分かず屋のね (와카라즈야노만마네) 야속한 사람인 채네요 もう付き合いきれない (모우츠키아이키레나이) 더는 만날 수 없어요.

★憧れ My Star★ (★동경 My Star★) ˚C-ute

You can dance この果てで Take me ダリン 코노마마 하떼마데 Take me 다~링 이대로 오래도록 Take me 달링 なあなたで ねぇ You can do You can do 쯔요키나 아나따데 네~ You can do You can do 강한 당신으로 네~?!

Everyday 絶好調!! - Everyday 최절정!! ˚C-ute

一度や二度の失 이치도야니도노시츠레은 한 번이나 두 번의 실연 友達との大げんかくい 토모다치토노오오게은카쿠라이 친구와의 큰 싸움 정도 り越えて初めていい女に 노리코에테하지메테이이오은나니 극복하고 처음으로 좋은 여자가 なてくんだて 不思議だね 나앗테쿠은다앗테 후시기다네 되어 가는 건 신기하지 夢に破れた時も 유메니야부레타토키모 꿈이 깨졌던

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる季節の季節 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏が好きな僕だか 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 どんな時も前向きだよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝いてるめぐるの季節 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! いつかの憧れやとえれる BOY!

めぐる恋の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

いつかの 憧れ やと えれる BOY! 이츠카노 아코가레 얏토 카나에라레루 BOY! 언젠가의 동경이 겨우 이루어졌어 GIRL! 無限な この 夢 GIRL! 무게음나 코노 유메 GIRL!

わっきゃない(Z) ℃-ute

[아이리]平成に生れちゃた現代 헤이세니니 우마레챳타 겟다이 헤세 시대에 태어났지만 「戀」は変わない 코이와 카와라나이 사랑은 변한 게 없어 [메구미]情報化とか言うけど全然 죠-호-까도까 유우케도 젠젠 정보화라고 이야기 하지만 전혀 あなたを知ない 아나타오 시라나이 너에 대해 모르겠어 [에리카,사키]いきなり  이키나리 갑자기

ブル-メロディ 小島麻由美

あなたか聞かせてありふれた言葉でいい 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 い耳澄して待てるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほ見て四

即 抱きしめて ℃-ute

私にだて 와따시니닷떼 나에게도 都合があるわ 쯔고오가 아루와 사정이 있어요 強引すぎるの あなた 고오인스기루노 아나따 너무 막무가내예요 그대는 イケナイ程 이께나이호도 위험할 정도로 燃え上がるか 모에아가루까라 타오르니까 生れた意味を感じる 우마레따 이미오 카은지루

ブル-トレイン / Blue Train Asian Kung-Fu Generation

の行き先は 토메도나이아오사노이키사키와 멈추지 않는 푸르름이 갈 곳은 夢か醒めたような 現在(い) 유메카라사메타요오나 현재 꿈에서 깨어난 듯한 지금 傷だけ塞いでも溢れる想いは 키즈다케후사이데모아후레루오모이와 상처만큼 가로막아도 흘러넘치는 생각은 君が言う「リアル」とか 키미가이우「리아루」토카 네가 말하는「리얼」이라던가 言葉では易い 코토바데와야스이사 말로는 쉬워

都會っ子 純情 (도시아이의 순정) ˚C-ute

素直に本心を話すなんて 女の子かできないかもしれない (스나오니혼신오하나스난테 온나노코카라데키나이카모시레나이) 솔직하게 본심을 말하는게여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私子供じゃない 一一動あなたの全てが 愛しい (데모네 와타시 코토모쟈나이 잇쿄이치도 아나타노스베테가 이토시이) 하지만 난 어린애가 아니야 너의 모든 게 사랑스러워 言葉に意味を

さよなら色はブル- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ この部屋を濡しているのはきと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切ないようにふざけてたの

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋を濡しているのはきと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切ないようにふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

櫻チラリ / Sakura Chirari (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 淚など似合わない 나미다나도니아와나이 눈물따위어울리지않아요 この抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃너머흘깃 いつでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나바로곁에서 あなたを見ていたい 아나타오미테이타이

ハイファイメッセ-ジ Every Little Thing

だ間に合うよ 次なるドア開く時でに ゆり跳びはねよう 鼻歌鳴すくいがちょうどいぃぐあい 丸い輪になて 君と手をいでハレルヤ 回れ 飛び回れ ほれば呼びす風合 足りないものなんてないよ よく見てあげてほしいの とても頑張てること ウラヤむんではなくウヤマいたい ハイファイ メッセジ それが行き交う日の暮ずは君にいいことがあるように

ジ-ンズ Hirosue Ryoko

이미나이코토와 우마쿠 이쿠쿠세니 도오시테 카안진나코토 츠이테나이파레에도나노 카아텐 아케타라 아사카라 도샤부리데에 소레데모 나제 다로 데카케타이 소레와 잇쇼오모노다토 무네오 진~토 사세루 소레와 키잇토 아이나안쟈 나이카나 타부운 잇쇼오 모노 다토 쿄오모 진~토 시타라 이야나 코토모 미즈타마리모카루쿠 코에테 이케루~ 가악코 오야메테 바이토오시테이...

残暑 お見舞い 申し上げます ˚C-ute

も少しは落ち着いた 나미다모 스코시와 오치츠이타 이제 우는것도 어느정도 괜찮아졌어요 こうやて大人になるの 코오얏떼 오토나니나루노 이렇게 어른이 되는걸까요 本棚の間か不意にかしい あなたの葉書 혼다나노 아이다카라 후이니 나츠카시이 아나타노 하가키 책꽂이 사이로부터 문득 그리운 당신의 엽서를 봤어요 なんだか急に胸が苦しい 난다카 큐-니 무네가쿠루시이

櫻チラリ (벚꽃 살짝) ˚C-ute

櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 淚など似合わない 나미다나도니아와나이 눈물 따위 어울리지 않아요 この抱きしめて 코노마마다키시메테 이대로 안아줘요 櫻チラリ 사쿠라치라리 벚꽃 너머 흘깃 いつでもすぐそばで 이츠마데모스구소바데 언제까지나 바로 곁에서 あなたを見ていたい 아나타오미테이타이 그대를 보고 싶어요

Kiss Me 愛してる / Kiss Me Aishiteru (Kiss Me 사랑해) ˚C-ute

마이】 요유난테 호톤도나이 여유따윈 거의 없어 必死でしがみついてるだけ【칫사】 힛시데 시카미츠이테루다케 필사적으로 물고 늘어져 갈뿐 あなたの目 優しく抱き寄せる腕【마이미】 아나타노 메 야사시쿠 다키아세루 우데 당신의 눈 다정하게 끌어안은 팔 全てが【마이】全てが【낫키】 스베테가 스베테가 모든 것이 모든 것이 初めての fall in love だたわ

ハイヒ-ル脫ぎ捨てて (하이힐을 벗어버리고) ZARD

ハイヒ-ル脫ぎ捨てて 四月前の電車は 學生服も で 4개월전의 전철은 교복도 드문드문 시가쯔마에노 데응샤와 가쿠세이후쿠모 마바라데 窓の外の生活の音だけ 창밖의 살아가는 소리만 마도노소토노 세이카쯔노 오토다케 いつも いつも 變わない 언제나 언제나 변함없어 이쯔모 이쯔모 카와라나이

サウダ-ジ Porno graffiti

うそをつくぐいな なにもはなしてくれなくていい 우소오 츠쿠구라이나라 나니모 하나시떼 쿠레나쿠떼 이이 거짓말을 할 바에야 아무 것도 얘기해 주지 않아도 되요. あなたはていくの それだけはわかているか 아나따와 삿떼이쿠노 소레다케와 와깟테 이루까라 당신은 떠나가겠죠.

ブル-バ-ド Toki Asako

心にぽかり大きな穴 코코로니 포-옷카리 오오키나 아나 마음속 뻥뚤린 큰 구멍 順にいでネックレスに 쥰-니 츠나이데 네엣-쿠레스니 순서대로 연결해 목걸이에..

サウダ-ジ 04 Porno Graffitti

[00:01]サウダ-(애수) [00:06]ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) [00:09]私は私と, はぐれる?にはいかないか 와따시와와따시또, 하구레루와께니와이까나이까라 난 나와, 떨어질 수는 없으니까 [00:16]いつかた逢いしょう. その日でサヨナラ?心よ 이쯔까마따아이마쇼우.

マ-ブル ワるきゅ-レ

) [望月] ちょぴり 背伸(せの)びして 選(え)んだ 쵸옵피리 세노비시테 에라은다 조금 발돋움해서 선택했어 コ-ヒ-だけだと だ 苦(にが)けど 코오히이다케다토 마다마다 니가이케도 커피만이라고 해도 아직 쓰지만 [田中] 味方(みかた)にはね お砂糖(とう)と ミルクが いるか だいじょぶ 미카타니와네 오사토오토 미루쿠가 이루카라 다이죠부

Rainy Blue - 25th Anniversary Track- Tokunaga Hideaki

人影も見えない午前0時 사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話ボックスの外は雨 전화박스 밖은 비 かけなれたダイアル回しかけて 익숙한 다이얼을 돌리다가 ふと指を止める 문득 손가락을 멈췄어 冷たい雨に打たれなが 차가운 비를 맞으며 哀しい物語思い出した 슬픈 이야기가 생각났어 あなたの歸り道交差点 당신이 돌아가던 길 교차로 ふと足を止める 문득 발걸음을 멈췄어 レイニ-

Complaint Puffy

んじゃた缶コ?ヒ? それき私が買て とといたの たかが百ウン十円 れどね 世間じゃファッションリ?ダ??取てても ソックスは三足千円 履きたおして 毛玉かりあて 座敷は勘弁 だせ? だせ? 鏡にうつる ケチくい面の自分がダセ? いない しがない 空き箱で部屋が埋ていく 道を閉ざれた エコロジ?

Lalala 幸せの歌 (Lalala 행복의 노래) ˚C-ute

C-ute(큐트 - Lalala 幸せの歌 (Lalala 행복의 노래) 薄化粧で街に出て (우스게쇼우데마치니데테) 엷은 화장으로 거리에 나와 んでく (하즌데아루쿠) 기분좋게 걸어 ah~ 私の味方だわ春は (와타쿠시노미가타다와하루와) 내 편이야 봄은 自慢のこのい (지만노코노쿠로이카미) 자랑인 이 검은 머리 そよ風なびく (소요카제나비쿠

サウダ-ジ ポルノグラフィティ

うそをつくぐいな、何も話してくれなくていい 우소오 츠쿠구라이나라 나니모 하나시테 쿠레나쿠테 이이 거짓말을 할 바에야 아무 것도 얘기해 주지 않아도 되요. あなたは去ていくの、それだけはわかているか 아나타와 삿떼이쿠노 소레다케와 와캇테 이루까라 당신은 떠나가겠죠.

サウダ?ジ Porno Graffitti

私は私と はぐれる譯にはいかないか 와타시와 와타시토 하구레루 와케니와 이카나이카라 나는 나와 떨어지는 것은 할 수 없으니까 いつかた逢いしょう その日でサヨナラ戀心よ 이츠카마타 아이마쇼우 소노히마데 사요나라 코이고코로요 언젠가 다시 만나요.