らんま 1/2 格鬪歌かるた
40.應援的珊璞姉御 (샴프언니를 응원해요)
노래: 링링 & 랑랑
----------------------------------------------------------------------
リンリンね ランランね
링링이예요. 랑랑이예요.
きゅうえんてきねこはんてんね
묘반점을 돕고있죠.
リンリンね ランランね
링링이예요. 랑랑이예요.
おえんてきシャンプ-あねご
샴프언니를 응원해요.
さいこてきりょうり じんそくてきてまえ
최고의 요리. 신속한 배달.
あんしんてきねだん びじんてきともむすめ
안심할수있는 가격. 예쁜 여종업원.
まんぶくてきらんま やっかいてきム-ス
란마는 배부르게... 무스는 귀찮게...
あんらくてきおばば かんきてきシャンプ-あねご
할머니는 편하게... 샴프언니는 기쁘게...
わたしらふたりのがったいてかつやくで
우리들 둘의 힘을 합친 활약으로
どんぶりかれいにちゅうまうよ
첨벙 화려하게 공중에 흩날려요.
(쨍그랑)
어머... 손님... 확실히 좀 받으세요.
リンリンね ランランね
링링이예요. 랑랑이예요.
きゅうえんてきねこはんてんね
묘반점을 돕고있죠.
リンリンね ランランね
링링이예요. 랑랑이예요.
おえんてきシャンプ-あねご
샴프언니를 응원해요!
----------------------------------------------------------------------
해설: '화려하게 공중에 흩날린다?' 글쎄요... 음식이 날아다니는게
연상이되는군요.