スパ-クしてる きもちに さからえなくて
스파크를 내고있는 감정에 역행할수 없어서
ひとみが さきに きみを さがす
눈동자가 먼저 당신을 찾아요.
じぶんのことは わからないくせに きみの
자신에 대해선 제대로 알지못하는 주제에
ことなら わかりすぎるのは なぜ
당신에 대해선 지나칠만큼 많이 알고 있는것은 왜?
なみだを こらえていたよね
눈물을 삼키고 있었지요.
やさしくて かなしくて だきしめたくて
다정해서, 슬퍼서, 껴안고 싶어서...
ゆめばかり みてた きのうより あした
꿈만을 꾸었던 어제 보다는 내일
おもいは かなえられるよ
마음을 일치시킬수 있어요.
いいかけた こえは かすれていても
말을 건 목소리는 잠겨있지만
ほんとうに すきだよ
정말로 좋아해요.
きみのことしか かんがえられないなんて
당신밖에 생각할수 없다는건
いいこと それとも いけないこと
좋은 일일까요? 나쁜 일일까요?
えがおで みつめあえたよね
웃는얼굴로 마주보았지요.
うれしくて せつなくて あいしかなくて
기뻐서, 안타까워서, 사랑밖에없어서...
はげまして あげる そらを みていよう
격려해줄께요. 하늘을 보고있으세요.
きもちに にじが かかるよ
기분에 무지개가 걸릴거예요.
わけあえる ほんの すこしの ゆうき
함께할수있는 조그마한 용기
さいしょうから すきだよ
처음부터 좋아했어요.
おんなじ ゆめ みてる きのうより あした
똑같은 꿈을 꾸고있는 어제보다는 내일
おもいは かなえられるよ
마음을 일치시킬수 있어요.
しんこきゅう そして そっと ささやく
심호흡... 그리고 살며시 속삭여요.
ほんとうに すきだよ
정말로 좋아해요.
ほんとうに すきだよ
정말로 좋아해요.